Search
English Turkish Sentence Translations Page 170806
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I did go away, Mom! | Gittim, anne! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I was miles away, writhing in agony in the pits of hell! | Millerce uzakta, cehennem çukurunda acı içinde kıvranıyordum! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| And you were there! And you. And you. And you. | Ve sen de oradaydın! Ve sen. Ve sen. Ve sen. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You I've never seen before. | Seni daha önce hiç görmedim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Yeah, I saw you chasing Bart's ambulance. | Evet, sizi Bart'ın ambulansını takip ederken gördüm. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Lionel Hutz is the name. Attorney at law. My card. | İsmim Lionel Hutz. Avukatım. İşte kartım. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| It turns into a sponge in water. Classy. | Suyun içinde süngere dönüşüyor. Klas. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Would you like to bring legal action against the fiend who did this? | Bunu yapan iblise karşı yasal yollara başvurmayı ister miydiniz? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| The fiend who did this to my boy is my boss. | Oğluma bunu yapan iblis benim patronum. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Besides, the doctor says it's just a bump on the head and a broken toe. | Ayrıca, doktor sadece kafasına bir darbe aldığını ve ayak parmağının kırıldığını söylüyor. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Doctors are idiots! | Doktorlar ne anlar! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| He might have permanent injuries. You may have to wait on him... | Kalıcı bir hasar oluşabilirdi. Hayatının sonuna kadar onun... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...for the rest of his life! That's the downside. | ...başında beklemek zorunda kalabilirdiniz! Bu kötü tarafı. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Here's the good part. You can cash in on this tragedy! | İşte güzel kısmı. Bu trajediden güzel para kaldırabilirsiniz! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Excuse me, are you a shyster? How does a nice girl know that word? | Afedersiniz, siz dalavereci misiniz? Senin gibi güzel bir kız o kelimeyi nereden öğrendi? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Mr. Hutz, this is hardly the time to discuss this. | Bay Hutz, bunu tartışmak için zor bir zaman. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You're right. When you're up to it, come to my office and we'll talk. | Haklısınız. Kararınızı verdiğinizde ofisime gelin ve konuşalım. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Lionel Hutz, attorney at law. Is that a broken neck? Great! | Lionel Hutz, avukatım. Boynu mu kırıldı? Harika! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Hello, Dr. Hibbert. Hello, Lisa. | Merhaba, Dr. Hibbert. Merhaba, Lisa. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| We've got a nasty bump on our head. Quit it! | Kafamızda çirkin bir şişlik var. Dikkat et! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| And a tiny broken toe. Quit it! | Ve kırık bir parmak. Dikkat etsene! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Is he well enough for me to start mothering him? | Ona annelik taslamaya başlamak için yeterince iyi mi? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Better let him rest a while. | En iyisi bırakalım biraz dinlensin. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I heard Mr. Burns crushed your boy. Yeah. | Bay Burns'un oğluna çarptığını duydum. Evet. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| If I wasn't so spineless, I'd march into Mr. Burns' office now and | Eğer bu kadar korkak olmasaydım, hemen Mr. Burns'ün ofisine dalar ve... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Simpson! Burns wants you to march into his office now! | Simpson! Burns seni hemen ofisine çağırıyor! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Simpson, at last we meet. | Simpson, nihayet tanıştık. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Nice to meet you too, sir. | Tanıştığımıza ben de sevindim, efendim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| My attorneys advised me to pay for running over your child. | Avukatlarım bana çocuğunun üzerinden geçtiğim için sana para vermemi söylediler. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| So I'm cutting you a check. Really? Great. | Sana bir çek yazıyorum. Gerçekten mi? Güzel. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| $100. Of course, you'll have to sign a waiver... | 100 dolar. Tabi, sende dava açmaktan vazgeçtiğini belirten... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...relinquishing your right to sue. | ...bir feragatname imzalamalısın. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| 100 bucks? It's a generous offer, sir, but his medical bills alone | 100 dolar mı? Cömert bir teklif, efendim, ama sadece hastane masrafları... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| So extortion is the name of your game? | Demek, tehditle para koparmaya çalışıyorsun ha? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Then you get nothing! I have the finest lawyers in Springfield. | Öyleyse hiçbir şey alamayacaksın! Springfield'ın en iyi avukatlarına sahibim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Tangle with me, and I'll crush you like a paper cup. | Benimle uğraş, bende seni plastik bardak gibi ezeyim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Throw him out, Smithers! | Dışarı at onu, Smithers! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You don't have to do that. I can throw myself out. | Bunu yapmanıza gerek yok. Kendi kendimi dışarı atabilirim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Lionel Hutz. | Lionel Hutz. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| In here, Mr. Simpson. | İçeri gelin, Bay Simpson. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Any calls, Della? Calls? Oh, "calls" ! | Arayan var mı, Della? Arayan mı? Oh, "arayanlar" ! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| The Supreme Court called. They need your help on a freedom thing. | Yüksek Mahkeme'den aradılar. Özgürlük şeysi için yardımınıza ihtiyaçları varmış. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Tell them to sit tight. I'll get back to them. This way, Mr. Simpson. | Onlara sıkı durmalarını söyle. Onlara geri döneceğim. Bu taraftan, Bay Simpson. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You sure have got some education. | İyi eğitim aldığınız belli. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Yes, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre. | Evet, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Mr. Simpson, the state bar forbids me... | Bay Simpson, devlet size büyük... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...from promising you a big cash settlement. | ...tazminatlar vadetmemi yasaklıyor. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| But just between you and me, I promise you... | Ama aramızda kalsın, size büyük bir tazminat... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...a big cash settlement. My fee is 50 percent. | ...vadediyorum. Benim payım yüzde elli. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| 50 percent? You'll be getting more than a lawyer! | Yüzde elli mi? Avukattan daha fazla kazanacaksınız! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You'll also get this faux pearl necklace... | Ayrıca, hediyemiz olan 99 dolar değerindeki inci... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...a $99 value, as our gift. | ...gerdanlığı alacaksınız. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I don't know. You and I might have different ideas... | Bilemiyorum. Büyük tazminatın ne kadar büyük olacağı konusunda... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...about how big a big cash settlement is. | ...farklı düşüncelere sahip olabiliriz. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| A million dollars? | Bir milyon dolar. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I stand corrected! A million bucks is A Okay! | Kararımı düzeltiyorum! Bir milyon dolar tamamdır! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Now we'll get a real doctor's opinion. | Şimdi gerçek bir doktorun görüşlerini alacağız. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Your son is a very sick boy. Just look at the X rays! | Oğlunuz çok hasta. Şu röntgenlere bakın! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You see that dark spot there? Whiplash. | Şuradaki kara lekeyi görüyor musunuz? Beyin sarsıntısı. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| And this smudge that looks like my fingerprint? | Ve şuradaki leke benim parmak izime mi benziyor? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| No. That's trauma! | Hayır. Travma! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Am I going to die? Yes, son! | Ölecek miyim? Evet, oğlum! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| No, of course you won't. Everything's fine. | Hayır, elbette ölmeyeceksin. Her şey düzelecek. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Will I ever play baseball again? No! | Tekrar birlikte baseball oynayacak mıyız? Hayır! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| But I played this morning. That's right, he did. | Ama bu sabah oynadım. Evet, oynadı. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Dr. Hibbert has been our physician for years. He thought Bart was fine. | Dr. Hibbert bizim yıllardır hekimimiz. O Bart'ın iyi olduğunu düşünüyor. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Oh, Dr. Hibbert, from Johns Hopkins Medical School. | Oh, Johns Hopkins Tıp Okulu'ndan Dr. Hibbert. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Mrs. Simpson, you're not a doctor. He's not, I'm not. | Bay Simpson, siz doktor değilsiniz. O da değil, ben de değilim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| The only person here who comes close is him. | Burada doktora benzeyen tek kişi bu adam. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Stop, you're embarrassing me! | Yapma, beni mahcup ediyorsun! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Are you sure there isn't soft tissue trauma in the face? | Acaba suratında doku zedelenmesi olmadığına emin misiniz? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Oh, yeah. Tons of it. Just say when. | Oh, evet. Sürüyle var. Zamanını söyle yeter. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| A million dollars? Smithers! I want this Homer Simpson fired! | Bir milyon dolar mı? Smithers! Bu Homer Simpson'ın yakılmasını istiyorum! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Do you think that's wise? Think of the headlines. | Sizce bu akıllıca mı? Gazete manşetlerini düşünün. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| They might be critical of you firing him so soon after the accident. | Sizi, kazadan hemen sonra onu yakınca eleştirebilirler. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| All right then. I don't want to seem like an ogre. | Pekala o zaman. Cani gibi görünmek istemiyorum. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I'll bide my time. | Zamanını bekleyeceğim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Let him twist in the wind. Slowly, slowly. | Fırtınanın dinmesini bekleyelim. Sakin, sakin. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| When the papers have found their new flavor of the month... | Gazeteler yeni haberler bulduklarında... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...he'll find out this cat has claws! | ...o da bu kedinin pençelerini bulacak! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Now, let's pretend you're on the witness stand. | Şimdi, tanık sandalyesinde olduğunu düşün. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| How are you, Bart? Fine. | Nasılsın, Bart? İyi. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Bart says he's fine. | Bart iyi olduğunu söylüyor. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You are not fine! You are in constant pain! | Sen iyi değilsin! Dayanılmaz acılar içerisindesin! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I am in constant pain. | Dayanılmaz acılar içerisindeyim. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| May I make an observation? What is it? | Bir gözlemde bulunabilir miyim? Nedir? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| This is a charade to make him look more injured than he is. | Bu onu olduğundan daha yaralı göstermek için düzenlenmiş bir oyun. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Maybe Lisa has a point. | Belki de Lisa haklı. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I don't mind it here, but in court, doesn't he have to tell the truth? | Burada yalan söylese de olur, ama mahkemede, gerçekleri söylemek zorunda değil mi? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| But what is truth, if you follow me? | Gerçek nedir ki? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Bart, can you roll your eyes back in your head like this? | Bart, gözlerini böyle arkaya yuvarlayabilir misin? | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You mean like I'm dead? Sure. | Ölü gibi mi? Elbette. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| The kid's a pro. | Çocuk tam bir profesyonel. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| Springfield Municipal Court is now in session. Judge Moulton presiding. | Springfield Kent Mahkemesi Hakim Moulton başkanlığında duruşmayı açıyor. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| My client's instructed me to remind you how rich he is... | Müvekkilim size ne kadar zengin olduğunu ve diğer adama hiç... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...and that he's not like other men. | ...benzemediğini hatırlatmamı istedi. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I should be able to run over as many kids as I want! | İstediğim kadar çocuğu ezebilmeliyim! | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| I warn you, if you continue to disrupt the court... | Sizi uyarıyorum, eğer duruşmayı bölmeye devam ederseniz... | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| ...I'll cite you for contempt. | ...sizi mahkemeye saygısızlıktan cezalandıracağım. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 | |
| You wouldn't dare! Well, no, I guess I wouldn't. | Cesaret edemezsin! Şey, hayır, sanırım edemem. | The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 | 1991 |