Search
English Turkish Sentence Translations Page 170799
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We'll keep to the back roads and make our way south. | Ara yolları takip edip güneye kaçacağız. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Then, if I know my geography, it's just 1 2 miles to Africa. | Coğrafya bilgime göre Afrika'ya yalnızca 30 kilometre kalacak. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Okay, bud, very quietly, let's just sneak through | Tamam dostum, sessizce, arka bahçeden tüyel | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Grunts ] Stampy! [ Trumpets ] | Silindir. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Gasps ] Oh, it's the four elephants of the Apocalypse. | Mahşerin dört fillisi. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
That's horsemen, Ned. Well, getting closer. | Atlısı, Ned. Yaklaşmışım. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Mom, Dad, Bart and Stampy are gone! | Anne, baba! Bart'la Silindir gitmiş! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I bet it's because of that horrible ivory dealer, Dad. | Eminim o korkunç fildişi kaçakçısı yüzündendir, baba. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
He took Bart too? That wasn't part of our deal, Blackheart! | Bart'ı da mı götürmüş? Anlaşmamızda bu yoktu, Taşkalpli! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
That wasn't part! | Anlaşmamızda yoktu! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Piece of cake. All we have to do is follow the path of destruction. | Çocuk oyuncağı. Tek yapmamız gereken yıkıp geçtiği yerleri takip etmek. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Oh, stupid tornado! | Aptal hortum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Laughs ] Look. | Bak. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
It got Patty and Selma. | Patty ile Selma'yı kapmış. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Groans ] I feel it all the way up my skirt. Ditto. | Eteğimden içeri girdiğini hissediyorum. Aynen. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Chuckles ] Yeah, right, lady. | Doğrudur, bayan. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
An elephant ran through your front yard. Okay. | Filin teki arka bahçenizden geçti. Tamam. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Wiggum. Yeah, right, mister. Mm hmm. | Wiggum. Evet, doğrudur bayım | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
An elephant just knocked over your mailbox. Okay. | Filin teki posta kutunuzu ezip geçti. Tamam. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Wiggum. Yeah, right, buddy. | Wiggum. Evet, doğrudur, dostum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Liquor store robbery, officer down. Sure. | İçki dükkanı soygunu, bir polis vuruldu. Tabi tabi. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And I'm Edward G. Robinson. Waah! | Ben de Edward G. Robinson'um. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
This is the moment we've feared, people. | Korktuğumuz başımıza geldi millet. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Many of you thought it would never happen... | Bir çoğunuz olmayacak diye düşünüyordunuz... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
but I insisted we spend two hours every morning training for it. | ...ama bunun için her sabah iki saat idman yapmakta ısrar etmiştim. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
You all thought I was mad. | Hepiniz deli olduğumu düşünmüştünüz. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Many of you requested to be transferred to another peanut factory. | Bir çoğunuz başka bir fıstık fabrikasına transfer edilmemi talep etmiştiniz. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
But now, we [ Trumpets ] | Ama şimdi | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Stampy! Stampy, where are you, boy? | Silindir! Silindir, neredesin oğlum? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Woman On Speaker] These prehistoric creatures blundered into the tar pits... | İskeletleri sergi odasında muhafaza edilen... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
which presered their skeletons in showroom condition. | ...bu tarihöncesi yaratıklar zift çukuruna düşmüşlerdi. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Oh. He's gone forever. | Sonsuza dek gitti. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Loud Trumpeting ] [ Gasps ] Stampy! | Silindir! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Oh, you're lonely for other elephants, aren't you? | Diğer filleri özlüyorsun, değil mi? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
D'oh! A deer! A female deer. | Geyik! Dişi geyik. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Son, you're okay! | Oğlum, bir şeyin yok! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And you led us to the precious ivory. | Ve bizi değerli fildişine getirdin. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And, of course, your lovable pet, who it's connected to. | Tabii ki çok şirin bir hayvansın. Seni alana göre. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Dad, I can't let you sell him. Stampy and I are friends. Ow! | Baba, onu satmana izin veremem. Silindir ile ben dostuz. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Anyway, I want him to go to that animal refuge. | Onun hayvan barınağına gitmesini istiyorum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Forget it! That elephant cost me thousands of dollars. | Unut artık şunu! Bu fil bana binlerce dolara mal oldu. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Dad, how would you like to be sold to an ivory dealer? | Baba, nasıl olurda onu bir fildişi kaçakçısına satarsın? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I'd like it fine. Even if he killed you... | Kararımı verdim. Seni öldürüp dişlerinden... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
and made your teeth into piano keys? | ...piyano tuşu yapmış olsaydı bile mi? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Yes, of course I would. Who wouldn't like that, to be part of the music scene? | Tabii ki isterdim. Kim müzik sahnesinin bir parçası olmak istemez ki? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Dad, you're sinking! Huh? | Baba, batıyorsun! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Get a rope, Bart. No, that's okay. | İp bul, Bart. Hayır, bir şey yok. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I'm pretty sure I can struggle my way out. | Buradan çıkabileceğimden eminim. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
First, I'll just reach in and pull my legs out. | İlk, uzanıp ayaklarımı çekeceğim. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Now I'll pull my arms out with my face. | Şimdi de yüzümle kollarımı çekeceğim. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Dad! Homie! | Baba! Homie! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Stampy, quick! Pull him out! | Silindir çabuk. Çıkart onu. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Thanks, Stampy. | Sağ ol, Silindir. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Ah, I'm alive! I'm alive! | Yaşıyorum! Yaşıyorum! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And I owe it all to this feisty feline. | Her şey bu tüy yumağına borçluyum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Dad, feline means cat. | Baba, tüy yumağı kediler için kullanılıyor. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Elephant, honey. It's an elephant. | Fil, tatlım. Fil. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And I'm sure he'll make a grand piano. | Eminim ondan harika bir piyano olacak. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Both ] Dad! Oh. | Baba! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I guess it wouldn't be right to sell Stampy... | Sanırım hayatımı kurtardıktan sonra... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
after he saved my life. | ...Silindir'i satmak doğru olmayacak. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
And the boy seems to have some sort of relationship with him. | Ve de çocuğun onunla bir çeşit yakınlığı var gibi. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Thanks, Dad. On the other hand... | Sağ ol, baba. Diğer taraftan... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
who's to say what's right these days... | ...günümüzde doğruları kim söyleyebilir... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
what with all our modern ideas... and products? | ...çağdaş fikirlerimizi ve ürünlerimizi? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
All right. We'll give the stupid elephant to the stupid animal refuge. | Aptal fili aptal hayvan barınağına götüreceğiz. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Uh, Mom, we're stuck to Dad. | Anne, babama yapıştık. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Groans ] This is just what happened at the caramel factory. | Karamel fabrikasında da böyle olmuştu. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Ow! Ow, my hair! | Saçım! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Grunting ] Mmm, caramel. | Karamel. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
So long, Stampy. | Elveda, Silindir. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I know you're gonna like it here. No, Stampy, no! | Biliyorum burayı çok seveceksin. Yo, Silindir, hayır! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Chuckles ] Oh, thanks, boy. | Sağ ol evlat. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
[ Laughs ] Attaboy, Stampy. Butt him once for me. | Aferin, Silindir. Bir kere de benim için vur. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Gosh, I thought he'd be happier in his true habitat. | Tanrım, gerçek ortamında mutlu olur sanıyordum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Oh, I think he is. | Bence mutlu. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Then why is he attacking all those other elephants? | O zaman niye diğer fillere saldırıyor? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Well, animals are a lot like people, Mrs. Simpson. | Hayvanlar insanlar gibi değildir, Bayan Simpson. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Some of them act badly because they've had a hard life Stampy! | Bazıları böyle davranır çünkü zor bir hayatları olmuştur... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
or have been mistreated. | ...ya da eziyet edilmişlerdir. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
But, like people, some of them are just jerks. | Fakat, insanlar gibi bazıları gerzek oluyor. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
Stop that, Mr. Simpson. [ Grunting ] | Kesin şunu, Bay Simpson. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-1 | 1994 | ![]() |
I want you to throw away these old calendars and TV Guides. | Eski takvimleri ve TV rehberlerini çöpe atmanı istiyorum. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Sure, it's not 1985 right now, but who knows what tomorrow will bring? | Yani 1985'te değiliz ama yarının ne getireceğini kim bilebilir? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
And these TV Guides. So many memories. | Ve bu TV rehberleri anılarla dolu. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
[ Deejay "2 ] Okay, just answer the phone with the special phrase that pays... | Aramaya özel cümleyi söyleyerek açarsanız... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
and you'll have your choice of $ 10,000 in cash... [ Cash Register Dings ] | ..10,000 dolarlık nakit para ya da tırt bir hediye... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
You win your choice of $10,000 or What's our gag prize this week, Bill? | 10,000 dolarlık ödülümü istersin yoksa Bu haftaki tırt ödülümüz neydi, Bill? | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Bart, with $10,000, we'd be millionaires! | Bart, bu 10,000 dolarla milyoner olabiliriz! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Come on, kid, just take the money, huh? Otherwise, we might get fired. | Hadi ama ufaklık, al şu parayı. Yoksa işimizden oluruz. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
We pay your principal $10,000 to pull down his pants... | Müdür Skinner'a pantolonunu indirmesi ve... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Okay, okay. What if we use the 10,000 to surgically transform Skinner here... | Peki peki. Bu 10,000 doları Skinner'ı bir çeşit ıstakozumsu bir yaratığa... | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
[ Gasps ] That bird! He's killing the elephant! Stop him! | Şu kuş! Fili öldürüyor! Durdurun! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
[ Laughs ] Smithers! | Smithers! | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
your bill comes to a total of $700. | ...faturanız tam tamına 700 dolar. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Then, if I know my geography, it's just 12 miles to Africa. | Coğrafya bilgime göre Afrika'ya yalnızca 30 kilometre kalacak. | The Simpsons Bart Gets an Elephant-2 | 1994 | ![]() |
Two Cars in Every Garage, Three Eyes On Every Fish | Her Garajda İki Araba, Her Balıkta Üç Göz | The Simpsons Bart Gets an F-1 | 1990 | ![]() |
What do you use for bait? My brother's using worms... | Yem olarak ne kullanıyorsunuz? Kardeşim solucan kullanıyor........ | The Simpsons Bart Gets an F-1 | 1990 | ![]() |
...but I feel tranquility outweighs catching fish and use nothing. | ...ama bence bişey kullanmadan balık tutmak daha önemli. | The Simpsons Bart Gets an F-1 | 1990 | ![]() |
I see. What's your name? Bart Simpson. Who the hell are you? | Anlıyorum. Senin adın ne oğlum? Bart Simpson. Sen de kimsin? | The Simpsons Bart Gets an F-1 | 1990 | ![]() |