• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170808

English Turkish Film Name Film Year Details
We should take it. Kabul etmeliyiz. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
A million dollars. My wife cost me a million dollars. Bir milyon dolar. Karım bana bir milyon dolara mal oldu. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Would you like more macaroni and cheese? Biraz daha makarna ve peynir ister misin? The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
A million dollars' worth, you snake woman! Bir milyon dolara değer, seni yılan kadın! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
No. String beans? Hayır. Fasulye? The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
No, you two timing, backstabbing Better answer. Hayır, seni boynuzlu, arkadan vuran. Cevap ver en iyisi. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
No. Celery with cream cheese? Hayır. Krem peyniri ve kereviz? The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Just mouth polite nothings. Nazik konuşmak bir şey ifade etmiyor. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
It would've been cool to get that million. O milyonu alsaydık çok süper olurdu. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
We could've bought tons of great stuff. Tonlarca harika şey alabilirdik. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Maids, a pool, fancy sweaters. Stop me if I'm wrong. Hizmetçiler, yüzme havuzu, güzel kazaklar. Yanılıyorsam beni durdurun. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Marge, may I go to Moe's for a drink? Sure. Marge, Moe'a içki içmeye gidebilir miyim? Elbette. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I may never come back. Asla geri dönmeyebilirim. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
My woman's intuition is telling me something. Kadınlık önsezilerim bana bir şeyler söyülüyor. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I wonder Oh, my God. Acaba...Tanrım. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Well, I guess this is the class I'll die in. Sanırım öleceğim sosyal sınıf bu. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
You're better off. Rich people aren't happy. Paradan uzak dursan iyi olur. Zenginler mutlu değildir. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
They think they're happy but trust me, they ain't. Mutlu olduklarını düşünürler ama güven bana, değiller. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Moe, I wish he'd shut up. Moe, keşke çeneni kapasan. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
A chick! And it's not even ladies' night. Yavru! Ve bayanlar gecesi bile değil. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Hey, guys. Knock it off! It's just my wife. Hey, çocuklar. Kesin şunu! O benim karım. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Well, hello. My name's Marge. Merhaba. Ben Marge. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Homer, I'd like you to forgive me for doing the right thing. Homer, doğru şeyi yaptığım için beni affetmeni istiyorum. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
We've squabbled over money before. Never this much. Daha önce de para için tartışmıştık. Asla bu kadarı için değil. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
It's different than when I washed your pants with the 20 in the pocket Biliyorum, bu pantolonunu cebindeki 20'lik ile yıkamamla farklı... The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
You think this is about money? It's not. It's worse. Bunu parayla alakalı mı sanıyorsun? Değil. Daha beter. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I'm afraid that when I look at you... Korkarım ki artık sana bakınca benim tarafımı... The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
...I won't see the wife by my side or the mother of my children. ... tutan karımı veya çocuklarımın annesini göremeyeceğim. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I'll see the dame who blew my one big chance. Büyük bir şansı kaçıran kadını göreceğim. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
What are you saying? I'm saying Sen neler diyorsun? Diyorum ki... The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
She's your wife of 10 years, you've had 3 children. O senin 10 yıldır karın, ondan üç çocuğun var. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
It's time to be honest. Dürüst olma zamanı. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I'm not sure I love you anymore. Seni artık sevdiğimden emin değilim. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Don't worry, I won't let on. I'll still do the bed stuff. Merak etme, kendimi bırakmayacağım. Hala o yataktakileri yapıyor olacağım. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Maybe it won't be so bad. Oh, my Lord! Belki o kadar kötü olmaz. Tanrım! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I don't want to wait to find out if you love me anymore. Beni sevdiğini anlamanı beklemek istemiyorum. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I think that you should look me in the eyes and find out. Gözlerimin içine bakıp bunu öğrenmelisin. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Homer, look at me! Homer, bana bak! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Do it if it'll shut her up. Start with the feet. Still angry. Çenesini kapatacaksa yap. Ayaklardan başla. Öfkeli. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Good, Homer! İyi, Homer! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
This is tough, need refreshment. Trustworthy beer. Bu çok zor, tazeleme lazım. Güvenilir dost bira. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
My love for you will never die. Sana olan sevgim asla ölmeyecek. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
All right, look the wife straight in the eyes and tell her Pekala, doğruca karının gözlerine bak ve ona... The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Who am I kidding? I love you more than ever! Kimi kandırıyorum ben? Seni her şeyden çok seviyorum! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
I love you too! Sorry to scare you like that, babe. Ben de seni seviyorum! Seni böyle korkuttuğum için özür dilerim. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Okay, everybody! Pekala, millet! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
For the next 15 minutes, one third off on every pitcher. Sonraki 15 dakika için, biraların üçte biri bedava. The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
One per customer, domestic beer only. Hey, no sharing! Müşteri başına bir bira sadece. Hey, paylaşmak yok! The Simpsons Bart Gets Hit by a Car-1 1991 info-icon
Why does god always need money? Tanrının neden her zaman paraya ihtiyacı var? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
It's a lot of little stuff. Bir sürü küçük şey var. Birçok küçük küçük şeyler var. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
God has to pay all the elves in his workshop. Atölyesinde çalışan elflere maaş vermek zorunda. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Plus he's got all those planets to support. Ayrıca yardım etmesi gereken koca bir gezegen var. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Did you see that ring he gave saturn? Satürn'e verdiği yüzüğü gördünüz mü? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Who knew saints had such fat heads? Azizlerin aptal olacağını kim bilebilirdi ki? Azizleri aptal olacağını kim bilebilirdi ki? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
It's all a big scam. Hepsi hortumcu. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
This booth? Bu barakadakiler mi? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
No, religion in general. Hayır, genel anlamda din. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Here's your candy apple, sir. Elmalı şekeriniz, efendim, buyrun. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
This fundraiser is close to achieving the lord's goal: Yatırımcılar, Tanrının amacını başarmaya çok yaklaştı:... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Building a taller steeple than the one ...sokağın karşısındaki protestan kilisesinin... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
on that snooty episcopal church across the street. ...çan kulesinden daha uzun bir çan kulesi yapmak. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Reverend, why do we really need this? Saygıdeğer papazım buna niçin ihtiyacımız var? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
To compensate for my own sense of smallness. Küçük oluşumuzu telafi etmek için. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And now for our main event: Şimdiyse gerçek olayımız:... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
The rubber duck race. ...kauçuk ördek yarışı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
The first duck to cross the finish line wins this home computer. Bitiş çizgisine ulaşan ilk ördek masaüstü bilgisayarı kazanacak. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
That's the new femac, the computer designed just for women. Bu yeni bir ka mac, sadece kadınlar için yapılmış bir bilgisayar. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
The "you've got mail" voice is Susan Sarandon. "Postanız var" uyarısını Susan Sarandon seslendirmiş. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You've got mail, unlike the prisoners at Guantanamo Bay. Guantanamo körfezindeki tutukluların aksine, sana posta gelmiş. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Get informed. Bilgilen. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Don't worry, Marge. Merak etme, Marge. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Me and terrible two here are going to win that computer for you. Ben ve iki numara sana o bilgisayarı kazanmak için buradayız. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
'Cause he wants it. Çünkü onu istiyor. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
On your marks, get set... Çizgiye geçin, hazırlanın... Bekleyin. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Someone's not on their mark. Biri çizgisinin üstünde değil. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
That's better. Go! Bu daha iyi. Devam edin! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Now to begin operation slight edge. Hafif müdahale operasyonu başlasın. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I'm winning! Kazanıyorum! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
He's headed for the old mill! Eski yel değirmenine doğru yol alıyor! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
No, cheatie, no! Hayır, hile yok! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Too many paddles! Çok fazla kürek var! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Protect the duck. D'oh! Ördeği koru. D'oh! The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Protect the duck. Uh! Ördeği koru. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
PRoduck the tect. Örkoru deği. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Hey! This race is for rubber ducks, not meat ducks. Hey! Bu yarış kauçuk ördekler için, gerçek ördekler için değil. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
whoo hoo! I won. Vu Hu! Ben kazandım. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And the winner is... duh! Ve kazanan... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
A living duck? Canlı ördek mi? The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
I wished too hard and he became real. Çok istemiştim, o da gerçeğe dönüştü. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And the winner is Ned Flanders. Ve kazanan Ned Flanders. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
This is my favorite kind of surprise: Mild. Bu benim favori şaşkınlığım: orta kararlı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
The fact that you tried means everything. Şu gerçek ki, denemiş olman da benim için her şey. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Hey, that's the same thing you said to Bart Hey, Bart'a o futbol maçında boğulduğunda da... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
after he choked in that soccer game. ...aynı şeyleri söylemiştin. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And we both know he sucked. İkimiz de emildiğini biliyorduk. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
And how. But this is different. Nasıl olduğunu da. Fakat bu farklı. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Hey, Marge, I don't, I don't really want a computer. Hey, Marge, ben, ben gerçekten bir bilgisayar istemiyorum. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
You know, all those complete strangers googling each other makes my flesh Biliyorsun, o her şeyi google eden tamamen yabancı insanlar, her yerimi... The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
crawl. ...karıncalandırıyor. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
Just put it in the trunk and leave. Araca bırak ve ayrıl. The Simpsons Bart Has Two Mommies-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170803
  • 170804
  • 170805
  • 170806
  • 170807
  • 170808
  • 170809
  • 170810
  • 170811
  • 170812
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact