Search
English Turkish Sentence Translations Page 170414
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Come on. You know you can't show weakness in this house. | Bu teşkilatta güçsüzlük gösteremezsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You saw how they treated Reynolds when they caught him bawling his eyes out in the locker room. | Onu bas bas bağırken yakaladıklarında, Reynolds'a nasıl davrandıklarını gördünüz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Or Lowe, when his boyfriend threw a hissy fit. | Veya Lowe, erkek arkadaşı histeri krizi atlattığında. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
They still make fag jokes behind his back. | Hala ibne şakaları yapıyorlar. Bu böyle olmayacak. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
After what happened to Carl and Scoob, everybody's looking over their shoulder. | Carl ve Scoob'a olanlardan sonra, herkes omuzlarımıza bakıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
They give us this badge and a gun. | Bir silah ve rozet verdiler. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And they expect us to act like Superman. | Bizden Süpermen gibi davranmamızı bekliyorlar. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Like I'm not a middle aged guy | Yürüyüş bandını haftada birkaç... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
who could use a few more hours a week on the treadmill. | ...saat kullanabilecek orta yaşlı bir adam değilim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're both smart. You got the facts. | İkinizin kafası basıyor. Gerçekleri buldunuz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I gotta work with the people here. | Burada bu insanlarla çalışmak zorundayım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Keep me out of this? | Beni bunun dışında bırakabilir misiniz? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What are you doing? I'm practicing for the damn polygraph. | Ne yapıyorsun? Siktiğimin yalan makinesi ile pratik yapıyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Listen, dude, you're gonna pass it. | Dinle, dostum, bu işten yırtacaksın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And after you do, you should get out. | Yaptıktan sonra da, çıkıp gideceksin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
For real? Look, this team gets into a lot of shit. | Ya gerçekler? Bu ekip birçok boktan işe girdi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're telling me now? We always say that we're through. | Bana şimdi mi söylüyorsun? İlişkimizin bittiğini hep söylüyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Okay, but if you're not in a hundred percent... | Tamam, ama gidişat iyiyken... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
split while the going's good. | ...tamamen ayrılamazsın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Because you're either built for it or you're not. | Çünkü sen de bu ekiptensin veya değilsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, techies pulled a slug out of that dead guy's wall. | Vurulan adamın duvarından bir kurşun çıkarıldı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Ballistics don't match Carl or Scooby's guns. | Balistik, Carl'ın veya Scooby'nin silahları ile eşleşmiyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
INS gave us his roommate off an expired visa. | Oda arkadaşının süresi dolmuş vizesini göçmen bürosu versin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Ididsa Okoye. | Ididsa Okoye. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
It's Okoye with me, if it's Okoye with you? | Okoye benim, Okoye ya sizinse? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Sponsored by a family out of Long Beach. | Long Beach'in dışındaki bir aile kefil olmuş. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
If Okoye executed his roomie, he's gonna need a place to hide for the next few days. | Okoye oda arkadaşını öldürseydi, saklanmak için bir yer bulurdu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
So grab your swimsuits, we're heading to Long Beach. | O halde mayolarınızı kapın, istikamet, Long Beach. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Lem, Ronnie, go around back. You got it, man. | Lem, Ronnie, arkaya dolanın. Anladım, dostum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Come on, Ronnie, let's go down the side. | Haydi Ronnie, yan tarafa inelim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Ididsa Okoye, is he here? Is he inside? | Ididsa Okoye, burada mı? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Ididsa, Ididsa. | Ididsa, Ididsa. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Army, get these kids out of here. | Army, bu çocukları buradan çıkar.. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Police. Come on, buddy. | Polis. Haydi dostum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
All right, come here. Come on. | Tamam, buraya gel. Haydi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Sounds Russian. | Sanırım Rus. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You ready? Go. Yeah. | Hazır mısın? Koş. Tamam. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Let's go, he's empty. | Gidelim, kurşunu bitti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He's down. He's down. | Vuruldu. Vuruldu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, thank you. Yeah. | Sağ ol. Eyvallah. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Don't move. Hey, hey. We're cops. | Kıpırdama. Biz polisiz. Farmington Polis Teşkilatı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You wanna shoot somebody, I volunteer this guy. | Birini vurmak istiyorsan, bu herif gönüllü. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
When we responded to shots fired, we found this guy fleeing from the scene. | Ateşe karşılık verdiğimizde, bu adamı olay mahallinden kaçarken bulduk. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He involved in the shooting? | Çatışmayla ilgisi var mı? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
No, that's Ididsa Okoye. His sister lives here. | Hayır, o Ididsa Okoye. Ablası burada yaşıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, we found this on him. | Bunu onun üzerinde bulduk. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
It's Carl's. | Carl'ın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, man, you just snagged yourself a cop killer. | Dostum, biraz önce bir polis katilini yakaladın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Where's your partner? He's in the restroom. | Ortağın nerede? Tuvalette. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I've got a murder I could use some help on. | Elimde bir cinayet dosyası var. Biraz yardım gerekebilir. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'll be with you in a second. | Birazdan gelirim yanına. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I heard you're banging my ex. | Eski eşimle işi pişirmişsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Trying to get my attention? No, it's... | Dikkatimi çekmeye mi çalışıyorsun? Hayır, ben... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I hope you're thinking that through. | Umarım mantıklı düşünüyorsundur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
we just picked up one of the guys who killed Carl and Scooby. | ...Carl ve Scooby'i öldüren adamlardan birini yakaladık. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That's great. Yeah. | Bu harika. Evet. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Weren't you primary on that? | Bu öncelikli işimiz değil miydi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, well, we're all here to help each other out, right? | Evet, hepimiz birbirimize yardım etmek için buradayız, değil mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You are in deep shit. | İyice boka battın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We know you killed two police officers. | Adamlarımızı senin öldürdüğünü biliyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Why were two Russians holding your family hostage, waiting for you? | Neden iki Rus aileni rehin tutuyor ve seni bekliyordu? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Let's start with the cops. | Polislerle başlayalım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Did Antwon Mitchell hire you to kill them? | Onları öldürdükten sonra seni Antwon Mitchell'mi sakladı? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Why were the bodies left in a seized house? | Neden el koyduğumuz bir eve cesetleri bıraktın? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Look, I don't know how it works back home in lion country, | Sizin bozkırda işler nasıl yürüyor bilmiyorum... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
but here, you get the needle for killing cops. | ...ama burada, polis öldürürsen darağacını boylarsın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Give yourself a chance, you start talking. | Kendine bir şans ver ve konuşmaya başla. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Naming names. | İsimleri söyle. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You say I killed someone? | Birini öldürdüğümü söylüyorsunuz,.... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I say you are wrong. | ...ben de yanıldığınızı söylüyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
They found the police radio in your apartment. | Dairende polis telsizi buldular. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You had one of their guns on you when they picked you up. | Yakalandığında, silahlardan biri sendeydi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Both were taken off the bodies after they were killed. | Polisler öldürüldükten sonra cesetleri başka yere götürüldü. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I am tired now. I'm going to take a nap. | Yoruldum artık. Biraz kestireceğim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Okay. Settle down. | Tamam. Sakin ol. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Now, even cop killers have rights. | Artık polis katillerinin bile hakkı var. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Sleeping just isn't one of them. | Uyku onlardan biri değil. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
This guy doesn't even know to ask for a lawyer. | Bu herif avukat istemeyi bile bilmez. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Give me the night. I'll get him to own up to stabbing our guys. | Beni geceye ver. Bizim çocukları bıçakladığını itiraf ettireyim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
It just doesn't add up. Why are the Russians involved? | Bu bir işe yaramaz. Ruslar neden bu işin içinde? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We'll figure it out. It looks like it has nothing | Anlayacağız. Bunun el koymalarla alakası yok. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Well, isn't that a good thing? Yes. | Bu iyi bir şey değil mi? Evet. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
The Russian guy from the house won't say a word... | Evdeki Rus’tan bir şey çıkmadı... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
but I tied him to Carl and Scooby. | ...ama Carl ve Scooby ile bağlantısı var. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Pulled his boss over a few weeks back. Clocked him doing 50 in a school zone. | Birkaç hafta önce patronu geri çağırmış. Okul bölgesindeki 50 km'lik hız sınırını geçmiş. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
They got into some kind of argument, | Bir şekilde münakaşa ettiler... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
and they tossed the guy in lockup overnight. | ...ve adamı bir geceliğine nezarete attılar. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Carl liked to get in people's faces. | Carl değişik yüzler getirmeyi severdi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
They got killed over a speeding ticket? | Hız sınırını aşmaktan kesilen ceza yüzünden, öldürüldüler. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We need you to ID the shooter on the record. | Kayıtlardaki tetikçinin kimliği gerekiyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He was Los Mag, long rap sheet. | Herif Los Mag'lerden biri, sabıka kaydı uzunmuş. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
So why do you need me? Because he's not talking. | İyi de bana ne gerek var? Adam konuşmuyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We don't know his accomplices. And we didn't find a murder weapon. | Suç ortaklarını bilmiyoruz ve cinayet silahını henüz bulamadık. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're the best detectives. Tell him you've got 10 witnesses. | Siz en iyi detektiflersiniz. On tane tanığınız olduğunu söyleyin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Break this asshole and get him to confess. | Zorlayın onu, itiraf ettirin. Denedik. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Can you honestly say that you wouldn't have done the same thing? | Aynı şeyi senin de yapmayacağını dürüstçe söyleyebilir misin? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I know I'm an asshole for asking. | Bunu sorduğum için bir pislik olduğumu biliyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But please, take another crack at this guy. I'm begging. | Ama bu adamda farklı bir şeyler var. Rica ediyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Well, don't. | Of yapma! | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Ever heard of Andrei Tretiak? | Andrew Tretiak'ı duydun mu? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |