• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170411

English Turkish Film Name Film Year Details
Lighting up. No, no. No, you're not. Sigara içiyorum. Hayır, içemezsin. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I finally got something nice where the A.C. actually works. Toss it. Sonunda gerçekten güzel çalışan bir araba buldum. At onu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'll blow the smoke out the window. Or you can blow me. Dumanı pencereden üflerim. Ya da bana üfleyebilirsin. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I want this to smell like rich Corinthian leather, not an ashtray. Korint derinin güzel kokmasını istiyorum, kül tablası gibi değil. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I heard what happened this morning. Phillips threw you to the wolves. Bu sabah neler olduğunu duydum. Phillips seni kurtların önüne atmış. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Yeah, he hauled me in front of Antwon's true believers Evet, beni fanatik Antwon taraftarlarının önüne attı... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
and promised them that he'd re evaluate the seizure policy. ...ayrıca el koyma politikasının tekrar gözden geçirileceği sözünü verdi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
It's a real shame you weren't there to witness your handiwork. Eserine tanıklık etmek için orada olmaman çok yazık. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He's linking it to Carl and Scooby getting killed. Is it? Carl ve Scooby'in öldürmesini ona bağlıyor. Değil mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
If you can prove the killings had nothing to do with the seizures... Cinayetlerin el koymalarla hiçbir ilgisi olmadığını kanıtlayabilirsen... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
However it breaks, it breaks. İnceldiği yerden kopsun. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'm not suggesting slanting evidence. I'm offering you an olive branch. Kanıtları çarpıtmanı söylemiyorum. Sana zeytin dalı uzatıyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
High enough to hang myself from? Kendimi asmak için yeteri kadar yüksek mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I don't like people capitalizing on cop killings. Polis cinayetlerinden çıkar sağlayan insanları sevmiyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'm willing to talk to the chief on your behalf, on behalf of the seizures. Senin şahsında polis şefiyle konuşmak isterim, el koymalarla ilgili. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
If? If you agree to a few modifications. Eğer? Eğer birkaç değişikliği kabul edersen. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Such as no auctioning properties until the suspects are actually convicted. Şüpheliler suçlu bulununcaya kadar, açık artırma ile satış olmasın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That leaves money in escrow accounts for years, O para ihtiyacımız olduğunda toplum için yıllarca kullanabileceğimiz... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
instead of in the community where we need it. ... emanet hesaplarda kalacak. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
It's an olive branch. İşte sana zeytin dalı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Thanks for your offer. Teklifin için sağ ol. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I think I can take care of Phillips. Ayrıca Phillips'e dikkat edebilirim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
And listen, anybody gives you shit, you come find me. Dinle, birisi sana bir şey verir, bulmak için bana gelirsin. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Get on the horn and you call me. Go get your nails done. Göte gelir, beni çağırırsın. Tırnaklarını yaptır. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We need some quality time with big poppa. Screw. Büyük babayla biraz zaman geçireceğiz. Zıplayın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What? You already got Antwon sitting down. Ne? Şimdiden Antwon'ın yerine mi konuyorsunuz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That deal we were discussing prior to your accident, it's back on the table. Kazadan önce tartıştığımız antlaşma, tekrar masaya geldi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
to a meet and greet with a cat named Weed. ...ve kod adı Weed olan biriyle konuştu, onu tanıyor musun? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
White smoke coming out of Antwon's cell, man. Antwon'ın hücresinden beyaz duman çıktı, dostum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Means he's anointing Weed as his new pope of dope. Yani, yeni uyuşturucu papası olarak Weed'i kutsadı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We're trying to figure out whose side we're on. Hangi tarafta olduğunu anlamaya çalışıyoruz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You fools still playing that dirty cop shit? Siz aptallar hala kirli polisi mi oynuyorsunuz? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hey, shithead, we don't wanna get into business with you. Geri zekâlı, seni bu işe bulaştırmak istemiyoruz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We're looking for the guys who killed our cops. Arkadaşlarımızı öldüren adamları arıyoruz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I already gave you the El Salvadorans. No one specific. Zaten size El Salvadorluları verdim. Him kimse özel değildir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
And all we got to was that street level asshole, Pitarrio. Hepimiz için sokaklardaki pislik Pitarrio'dur. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You're out of ICU. You're reconnected to the street. Yoğun bakımdan çıkıp tekrar sokaklara dönmüşsün. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You must've heard something new. Yeni bir şeyler duymuşsundur. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
This guy's not a player. Let's go talk to Weed. Bu herif kafa buluyor. Weed'le konuşmaya gidelim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hold up, hold up, hold up. Durun, durun. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
When Antwon got with the Salvadorans, he only talked to one guy. Antwon, Salvadorlularla beraberken, tek bir adamla konuştu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Cat named Gusano. Where do I find this maggot Gusano? Lakabı, Gusano. Bu Gusano lavuğunu nerede bulabiliriz? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He deals to Pitarrio. Pitarrio ile takılır. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Now, how you gonna handle Weed for me, huh? Beni Weed'ten nasıl koruyacaksınız? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You're looking at a bunch of bona fide weedwackers. İyi niyetli bir demet marihuana bakıyorsun. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hey, Weed. Hey, Weed. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You wanna hang up the phone there, superstar? Telefonu hemen kapatmak ister misin, büyük yıldız? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Grab some skull, dickhead. You know, it's funny, man. Biraz kafatası avlayacağız, çük kafalı. Çok komiksin, dostum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I see your mouth moving, but I don't hear you saying nothing. Ağzının kıpırdadığını görüyorum ama söylediğin hiçbir şeyi duymuyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Yeah? Can you hear me now? Hadi ya! Şimdi duyabiliyor musun? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Any of you guys smell the sickening sweet odour of ganja? Siz çocuklardan hanginiz Ganj'ın mide bulandıran tatlı kokusunu kokluyor? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That old school trickery, it ain't gonna fly in these last days. Bu eski bir okul aldatmacası. Son günlerde kimse uçmuyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You'll be locked up a week before the judge drops the charges. Yargıç suçlamaları düşürmeden önce bir hafta hapiste kalacaksın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Antwon's gone, man. Antwon hapiste, dostum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
One Niners are deciding who's got next. One Niner'lar kimin geleceğine karar veriyorlar. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Can you really afford to be benched for that long? Gerçekten olayın dışında kalabilir misin? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Especially with Halpern on the campaign trail. Özellikle de Halpern kampanya gezisine çıkmışken. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Look, check this out. Quit beating me in my head conversation. Bunu bir kontrol edeyim. Kafamı toplamam lazım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What do y'all want? You give us something Ne istiyorsunuz? Adamlarımızı öldürenlerle... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
that gets us our cop killers, ...ilgili bilgi ver... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I guarantee you Halpern goes down in the polls. ...ben de Halpern'in oylamada geri düşmesini garanti edeyim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
All right. Word on the street, some kids' running their mouth, Sokakta söylenen, bir kaç çocuğun ölen polislerin... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
talking about some dead cop's gun. ...silahları hakkında konuşması. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Where'd you hear that shit? Nigger named Jamani. Bu palavrayı nereden duydun? Zencinin adı, Jamani. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He stay down on Grape Street. Grape Sokağında kalıyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He run guns, you know, to the street struggle. Sokak kavgaları için silah kaçırıyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
So Halpern really wants to squabble, huh? Halpern gerçekten dalaşmak istiyor, öyle mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You got my back, right? Hey, this tip pans out, Arkamı kollayacaksın, değil mi? Bu ipuçları işe yararsa... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
the street will be kissing your ring before you know it. ...sokaklar senin yüzüğünü öpüyor olacak. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'm going to Giovanni's. You want lunch? Giovanni'ye gidiyorum. Öğle yemeği ister misin? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Chicken parm. You need cash? No, get me later. Peynirli tavuk. Bozuk lazım mı? Hayır, sonra alırım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What about him? Dutch hates Giovanni's. Ya o? Dutch Giovanni'den nefret eder. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'll pick up some wine on the way. I can do it. Yoldan biraz şarap alırım. Ben hallederim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You've got such a long day. I don't mind. Chardonnay, right? Önünde zor bir gün var. Fark etmez. Chardonnay, doğru mu? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
My fav ourite. I know what you lik e. En sevdiğim. Ne sevdiğini biliyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Uh, I gotta go. I'Il... I'll see you tonight. Kapatmalıyım. Akşama görüşürüz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
See you then. Bye. Görüşürüz. Hoşça kal. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Captain? Where are you on Scooby and Carl? Başkomiserim? Scooby ve Carl'da ne durumdasın? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We've talked to the neighbours twice. We've papered the town with fliers. İki kez komşularla konuştuk. Şehri el ilanları ile donattık. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Latest crime scene reports haven't turned up anything new. Suç mahalli raporlarından yeni bir şey çıkmadı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I want you back in regular rotation. Düzenli rotasyona dönmenizi istiyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You're taking us off the cop killers? Bizi polis cinayetlerinden alıyor musun? Hala destek verebilirsiniz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
But I can't let this trail get any colder. Ama bu yolun soğumasına izin veremem. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
This case will break. May take six months, it may take six hours, you know that. Bu dava sürecektir. Belki 6 saat belki de 6 ay. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Six months is good enough for you? 6 ay senin için yeter mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Every spare moment you have, work on Scooby and Carl. Her boş anınızda, Scooby ve Carl için çalışıyorsunuz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
But I've got Vic looking into it, so bring him up to speed. Zaten o işe bakan Vic var, bu yüzden onu hızlandıracağım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I was on my way home from work. Oh. İşten eve gidiyordum... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
And I really need to tell you something. ...ve sana bir şey söylemem lazım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Everything all right? Yeah. Bir sorun mu var? Evet. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Actually, I've been seeing someone. Aslında, biriyle görüşüyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Well, I've seen a few people since the separation. We're allowed. Ayrıldığımızdan beri ben de birkaç kişi ile görüştüm. İzin verilmişti. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You kind of work with this person. Çalışma arkadaşlarından biri. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Who? Dutch. Kim? Dutch. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You're kidding me. No. Dalga geçiyorsun. Hayır. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
How the hell did that happen? It just did. Nasıl oldu? Yeni oldu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You just said dating was allowed. It is. Çıkma olayına izin var demiştin. Öyle. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Just know that this guy's a first rate asshole. Bu herif birinci sınıf bir pisliktir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
No, he's not. We're always riding this prick. Hayır, değil. Bu hıyarla hep dalga geçeriz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He's got a bug up his ass about me. Önemsiz bir şey yüzünden bana kızgın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170406
  • 170407
  • 170408
  • 170409
  • 170410
  • 170411
  • 170412
  • 170413
  • 170414
  • 170415
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact