Search
English Turkish Sentence Translations Page 170411
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Lighting up. No, no. No, you're not. | Sigara içiyorum. Hayır, içemezsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I finally got something nice where the A.C. actually works. Toss it. | Sonunda gerçekten güzel çalışan bir araba buldum. At onu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'll blow the smoke out the window. Or you can blow me. | Dumanı pencereden üflerim. Ya da bana üfleyebilirsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I want this to smell like rich Corinthian leather, not an ashtray. | Korint derinin güzel kokmasını istiyorum, kül tablası gibi değil. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I heard what happened this morning. Phillips threw you to the wolves. | Bu sabah neler olduğunu duydum. Phillips seni kurtların önüne atmış. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, he hauled me in front of Antwon's true believers | Evet, beni fanatik Antwon taraftarlarının önüne attı... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
and promised them that he'd re evaluate the seizure policy. | ...ayrıca el koyma politikasının tekrar gözden geçirileceği sözünü verdi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
It's a real shame you weren't there to witness your handiwork. | Eserine tanıklık etmek için orada olmaman çok yazık. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He's linking it to Carl and Scooby getting killed. Is it? | Carl ve Scooby'in öldürmesini ona bağlıyor. Değil mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
If you can prove the killings had nothing to do with the seizures... | Cinayetlerin el koymalarla hiçbir ilgisi olmadığını kanıtlayabilirsen... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
However it breaks, it breaks. | İnceldiği yerden kopsun. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm not suggesting slanting evidence. I'm offering you an olive branch. | Kanıtları çarpıtmanı söylemiyorum. Sana zeytin dalı uzatıyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
High enough to hang myself from? | Kendimi asmak için yeteri kadar yüksek mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I don't like people capitalizing on cop killings. | Polis cinayetlerinden çıkar sağlayan insanları sevmiyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm willing to talk to the chief on your behalf, on behalf of the seizures. | Senin şahsında polis şefiyle konuşmak isterim, el koymalarla ilgili. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
If? If you agree to a few modifications. | Eğer? Eğer birkaç değişikliği kabul edersen. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Such as no auctioning properties until the suspects are actually convicted. | Şüpheliler suçlu bulununcaya kadar, açık artırma ile satış olmasın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That leaves money in escrow accounts for years, | O para ihtiyacımız olduğunda toplum için yıllarca kullanabileceğimiz... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
instead of in the community where we need it. | ... emanet hesaplarda kalacak. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
It's an olive branch. | İşte sana zeytin dalı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Thanks for your offer. | Teklifin için sağ ol. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I think I can take care of Phillips. | Ayrıca Phillips'e dikkat edebilirim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And listen, anybody gives you shit, you come find me. | Dinle, birisi sana bir şey verir, bulmak için bana gelirsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Get on the horn and you call me. Go get your nails done. | Göte gelir, beni çağırırsın. Tırnaklarını yaptır. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We need some quality time with big poppa. Screw. | Büyük babayla biraz zaman geçireceğiz. Zıplayın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What? You already got Antwon sitting down. | Ne? Şimdiden Antwon'ın yerine mi konuyorsunuz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That deal we were discussing prior to your accident, it's back on the table. | Kazadan önce tartıştığımız antlaşma, tekrar masaya geldi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
to a meet and greet with a cat named Weed. | ...ve kod adı Weed olan biriyle konuştu, onu tanıyor musun? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
White smoke coming out of Antwon's cell, man. | Antwon'ın hücresinden beyaz duman çıktı, dostum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Means he's anointing Weed as his new pope of dope. | Yani, yeni uyuşturucu papası olarak Weed'i kutsadı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We're trying to figure out whose side we're on. | Hangi tarafta olduğunu anlamaya çalışıyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You fools still playing that dirty cop shit? | Siz aptallar hala kirli polisi mi oynuyorsunuz? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, shithead, we don't wanna get into business with you. | Geri zekâlı, seni bu işe bulaştırmak istemiyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We're looking for the guys who killed our cops. | Arkadaşlarımızı öldüren adamları arıyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I already gave you the El Salvadorans. No one specific. | Zaten size El Salvadorluları verdim. Him kimse özel değildir. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And all we got to was that street level asshole, Pitarrio. | Hepimiz için sokaklardaki pislik Pitarrio'dur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're out of ICU. You're reconnected to the street. | Yoğun bakımdan çıkıp tekrar sokaklara dönmüşsün. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You must've heard something new. | Yeni bir şeyler duymuşsundur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
This guy's not a player. Let's go talk to Weed. | Bu herif kafa buluyor. Weed'le konuşmaya gidelim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hold up, hold up, hold up. | Durun, durun. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
When Antwon got with the Salvadorans, he only talked to one guy. | Antwon, Salvadorlularla beraberken, tek bir adamla konuştu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Cat named Gusano. Where do I find this maggot Gusano? | Lakabı, Gusano. Bu Gusano lavuğunu nerede bulabiliriz? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He deals to Pitarrio. | Pitarrio ile takılır. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Now, how you gonna handle Weed for me, huh? | Beni Weed'ten nasıl koruyacaksınız? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're looking at a bunch of bona fide weedwackers. | İyi niyetli bir demet marihuana bakıyorsun. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, Weed. | Hey, Weed. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You wanna hang up the phone there, superstar? | Telefonu hemen kapatmak ister misin, büyük yıldız? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Grab some skull, dickhead. You know, it's funny, man. | Biraz kafatası avlayacağız, çük kafalı. Çok komiksin, dostum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I see your mouth moving, but I don't hear you saying nothing. | Ağzının kıpırdadığını görüyorum ama söylediğin hiçbir şeyi duymuyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah? Can you hear me now? | Hadi ya! Şimdi duyabiliyor musun? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Any of you guys smell the sickening sweet odour of ganja? | Siz çocuklardan hanginiz Ganj'ın mide bulandıran tatlı kokusunu kokluyor? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That old school trickery, it ain't gonna fly in these last days. | Bu eski bir okul aldatmacası. Son günlerde kimse uçmuyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You'll be locked up a week before the judge drops the charges. | Yargıç suçlamaları düşürmeden önce bir hafta hapiste kalacaksın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Antwon's gone, man. | Antwon hapiste, dostum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
One Niners are deciding who's got next. | One Niner'lar kimin geleceğine karar veriyorlar. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Can you really afford to be benched for that long? | Gerçekten olayın dışında kalabilir misin? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Especially with Halpern on the campaign trail. | Özellikle de Halpern kampanya gezisine çıkmışken. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Look, check this out. Quit beating me in my head conversation. | Bunu bir kontrol edeyim. Kafamı toplamam lazım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What do y'all want? You give us something | Ne istiyorsunuz? Adamlarımızı öldürenlerle... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
that gets us our cop killers, | ...ilgili bilgi ver... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I guarantee you Halpern goes down in the polls. | ...ben de Halpern'in oylamada geri düşmesini garanti edeyim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
All right. Word on the street, some kids' running their mouth, | Sokakta söylenen, bir kaç çocuğun ölen polislerin... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
talking about some dead cop's gun. | ...silahları hakkında konuşması. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Where'd you hear that shit? Nigger named Jamani. | Bu palavrayı nereden duydun? Zencinin adı, Jamani. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He stay down on Grape Street. | Grape Sokağında kalıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He run guns, you know, to the street struggle. | Sokak kavgaları için silah kaçırıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
So Halpern really wants to squabble, huh? | Halpern gerçekten dalaşmak istiyor, öyle mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You got my back, right? Hey, this tip pans out, | Arkamı kollayacaksın, değil mi? Bu ipuçları işe yararsa... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
the street will be kissing your ring before you know it. | ...sokaklar senin yüzüğünü öpüyor olacak. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm going to Giovanni's. You want lunch? | Giovanni'ye gidiyorum. Öğle yemeği ister misin? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Chicken parm. You need cash? No, get me later. | Peynirli tavuk. Bozuk lazım mı? Hayır, sonra alırım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What about him? Dutch hates Giovanni's. | Ya o? Dutch Giovanni'den nefret eder. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'll pick up some wine on the way. I can do it. | Yoldan biraz şarap alırım. Ben hallederim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You've got such a long day. I don't mind. Chardonnay, right? | Önünde zor bir gün var. Fark etmez. Chardonnay, doğru mu? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
My fav ourite. I know what you lik e. | En sevdiğim. Ne sevdiğini biliyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Uh, I gotta go. I'Il... I'll see you tonight. | Kapatmalıyım. Akşama görüşürüz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
See you then. Bye. | Görüşürüz. Hoşça kal. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Captain? Where are you on Scooby and Carl? | Başkomiserim? Scooby ve Carl'da ne durumdasın? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We've talked to the neighbours twice. We've papered the town with fliers. | İki kez komşularla konuştuk. Şehri el ilanları ile donattık. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Latest crime scene reports haven't turned up anything new. | Suç mahalli raporlarından yeni bir şey çıkmadı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I want you back in regular rotation. | Düzenli rotasyona dönmenizi istiyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're taking us off the cop killers? | Bizi polis cinayetlerinden alıyor musun? Hala destek verebilirsiniz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But I can't let this trail get any colder. | Ama bu yolun soğumasına izin veremem. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
This case will break. May take six months, it may take six hours, you know that. | Bu dava sürecektir. Belki 6 saat belki de 6 ay. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Six months is good enough for you? | 6 ay senin için yeter mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Every spare moment you have, work on Scooby and Carl. | Her boş anınızda, Scooby ve Carl için çalışıyorsunuz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But I've got Vic looking into it, so bring him up to speed. | Zaten o işe bakan Vic var, bu yüzden onu hızlandıracağım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I was on my way home from work. Oh. | İşten eve gidiyordum... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And I really need to tell you something. | ...ve sana bir şey söylemem lazım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Everything all right? Yeah. | Bir sorun mu var? Evet. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Actually, I've been seeing someone. | Aslında, biriyle görüşüyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Well, I've seen a few people since the separation. We're allowed. | Ayrıldığımızdan beri ben de birkaç kişi ile görüştüm. İzin verilmişti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You kind of work with this person. | Çalışma arkadaşlarından biri. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Who? Dutch. | Kim? Dutch. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're kidding me. No. | Dalga geçiyorsun. Hayır. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
How the hell did that happen? It just did. | Nasıl oldu? Yeni oldu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You just said dating was allowed. It is. | Çıkma olayına izin var demiştin. Öyle. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Just know that this guy's a first rate asshole. | Bu herif birinci sınıf bir pisliktir. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
No, he's not. We're always riding this prick. | Hayır, değil. Bu hıyarla hep dalga geçeriz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He's got a bug up his ass about me. | Önemsiz bir şey yüzünden bana kızgın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |