Search
English Turkish Sentence Translations Page 170412
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He just wants to get back at me through you. | Seni kullanarak benden intikam almak istiyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm just telling you the truth. You do whatever you want with it. | Sana gerçeği söylüyorum. Ne yaparsan yap. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm not gonna do anything with it. Fine. | Bir şey yapacak değilim. Keyfin bilir. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You didn't tell him about the money I gave you, did you? | Sana verdiğim parayı ona söylemedin değil mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
No, of course not. I didn't tell anyone. Good. Don't. | Hayır. Hiç kimseye söyledim. İyi. Sakın! | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I gotta go. Wait a minute. | Gitmeliyim. Bir şey yapmayacaksın, değil mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What would I do? | Ne yapabilirim ki? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Please, don't get in the middle of this. Forget I said anything. | Lütfen bu işe bulaşma. Söylediklerimi unut. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Fine. Kiss the kids, will you? Okay, bye. | Olur. Çocukları öp benim yerime. Tamam, güle güle. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Got an address on Weed's tip. The guy who was bragging about the cop gun. | Weed'in verdiği bilgide bir adres var. Adam polis silahı hakkında böbürleniyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
All right, go pick him up. We'll try to find Gusano, trace it back to Antwon. | Pekâlâ, alın onu. Biz de Gusano'yu bulalım, Antwon'a geri dönelim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Not your most ingenious prank. | En yaratıcı muzipliğin değil. Evet, ama iyi hissettirdi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Pitarrio, get out here! | Pitarrio, çık oradan. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Pitarrio. I have a gun, I'll shoot. | Pitarrio. Silahım var, ateş ederim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We're the police. Bullshit. I know who you are. | Biz polisiz. Kahretsin! Kim olduğunu biliyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We're coming in. We'll shoot. | İçeri giriyoruz. Ateş edeceğiz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Me too. Stop. | Ben de. Dur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Where's Pitarrio? Gone. | Pitarrio nerede? Gitti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Where to? He lost something he was holding. | Nereye? Evde tuttuğu bir şeyi kaybetti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He knew the Salvadorans would come to kill him. | Salvadorluların onu öldürmeye geleceğini tahmin etmişti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What did he lose? | Ne kaybetti? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Heroin, a kilo. Shit. | Eroin, bir kiloluk. Siktir! | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Where'd he lose this kilo? | Nerede kaybetti? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Look, we're not here to bust you. | Seni yakalamak için burada değiliz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm Pitarrio's cut up girl. The Salvadorans can't find him, | Ben Pitarrio'nun yatak arkadaşıyım. Salvadorlular onu bulamazsa bu... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
they'll come after me next. | ...sefer benim peşimden gelecekler. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I thought you were them. | Sizin onlar olduğunu sandım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Then why'd you come back here? | O zaman niye geldin buraya? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Thought maybe I could grab some product, or some tools to sell... | Biraz mal bulabileceğimi düşündüm veya satılabilecek birkaç öteberi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Pitarrio left without paying me. | Pitarrio para vermeden gitti. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I got nothing for us. | Hiçbir şeyimiz yok. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Who's got you and Pitarrio so scared? | Seni ve Pitarrio'yu bu kadar korkutan kim? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Dealer named Gusano. | Satıcının ismi Gusano. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You know where we could find him? | Onu nerede bulabiliriz biliyor musun? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, hey. Come here. | Hey, hey. Buraya gelin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
She was here when I roughed Pitarrio up and took that heroin as collateral. | Pitarrio'ya saldırıp eroini aldığımda, kız buradaydı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
So if she's running, it's because of me. | Başına bir şey gelirse, benim yüzümden olur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
She see you take it? I don't know. | Alırken seni gördü mü? Bilmiyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Come on, let's just get out of here. And leave her hanging? No way. | Çıkıp gidelim buradan. Onu böyle mi bırakacağız? Olmaz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What do we do with them? | Ne yapacağız onlarla? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Pack a bag. Pack a bag, let's go. | Pılıyı pırtıyı toplayın, gidiyoruz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
What exactly...? What exactly did you tell him? | Ona tam olarak ne anlattın? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I told him that we were seeing each other. | Birbirimizi gördüğümüzü söyledim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, how'd he take it? | Nasıl karşıladı? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He said that you two weren't exactly the strangers you said you were. | Senin de dediğin gibi ikinizin pek de dost olmadığınızı söyledi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Well, we've... We've bumped heads over a case or two. | Bir, iki olayda kapışmıştık. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But you know Vic. | Vic'i tanırsın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We need to talk about this. | Bu konu hakkında konuşmamız gerek. Dinle, bunu yapmaktan nefret ediyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But I'm looking at a dead body right now. I've got to go. | Ama şu anda bir cesedi araştırıyorum. Kapatmam gerek. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I'll still see you at 8? | Tamam, 8'de görüşüyoruz değil mi? Elbette. Soruşturma biter bitmez. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Louis Saldera, 21. | Louis Saldera, 21 yaşında. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Took four shots at close range. Do we know the car yet? | Yakın mesafeden 4 atış. Arabayı tanıyor muyuz? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Saldera's registered owner of a 2003 Honda. | 2003 model Honda, Saldera adına kayıtlı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Still wet. Maybe there's a witness. Somebody was here recently. | Hala ıslak. Sanırım bir tanık var. Birileri buradaymış. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You're not gonna wash your car with a body right next door. | Arabanı yan tarafdaki bir cesetle yıkayamazsın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, don't be so sure. | O kadar emin olma. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'll post a squad car out front. | Ön tarafa bir ekip gönderirim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But trust me, no one's gonna find you. | Bana güvenebilirsin, Sizi burada hiç kimse bulamaz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Gusano thinks I know where Pitarrio is, or that I have the heroin. | Gusano, Pitarrio'nun yerini bildiğimi ve eroinin bende olduğunu zannediyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Last woman he thought crossed him? | Aklına gelebilecek son kadın onu atlattı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
His man held her down, stuck a rat in her pussy till she bled to death. | Adamı onu yere yatırdı ve kan kaybından ölsün diye cinsel organına bir fare soktu. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That's a street fairy tale cholos have been spinning for years. | Bu yıllardır Meksikalı çetelerin uydurduğu bir peri masalıdır. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Well, something happens to me | Bana bir şey olursa birilerinin... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
make sure somebody takes care of my boy. | ...oğlumla ilgilenmesini sağlayın. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Nothing's happening. You let me take care of Gusano. | Hiçbir şey olmayacak. Gusano'yu ben hallederim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
After that, things can change. I'm out of a job. | Ondan sonra, bir şeyler düzelebilir. Ben işsizim. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Can't exactly collect unemployment. And H cutter don't look good on no r�sum�. | İşsizlik parası bile alamam. Eroin bağımlılığı yeniden başlamama izin vermez. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
You could clean up your act. | Geçmişini temizleyebilirsin. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I don't see where you have much of a choice. | Fazla seçeneğin olduğunu zannetmiyorum. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I'm helping you this time. Next time, I'll be arresting you. | Bu seferlik sana yardım edeceğim. Gelecek sefere, seni tutuklarım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Besides, how old is this kid? What, 2, 3? | Üstelik bu çocuk kaç yaşında? Kaç, 2, 3? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
He seems small. We take care of ourselves. | Küçük görünüyor. Kendimize bakabiliriz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
But the good news is, this gun guy, Jamani, works alone. | İyi haber, bu silahlı adam, Jamani, yalnız çalışıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Come on, dude, put that shit out. | Dostum, söndür o pisliği. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Okay, this guy deals in filed down guns and sawed off shotguns. | Bu adam, kısa namlulu tüfek ve dürbünlü silah ticareti yapıyor. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Gotta be careful. | Dikkatli olmalıyız. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We'll try not to get your hair messed up. | Saçının bozulmamasına gayret ederiz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I can't go through with this lie detector. | Yalan makinesinden yırtamayacağım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
That's just jitters. We'll get you back to Smitty's, get you strapped in. | Gerginlikle alakalı. Seni Smitty'in yanına götüreceğiz, soru işaretlerini giderir. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Hey, we got three days to practice. | Pratik yapmak için 3 günümüz daha var. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
I mean, we're gonna beat this thing based off the tips of a goddamned locksmith? | Yani, bir çilingirin ipuçlarına dayanarak bu testi geçeceğiz öyle mi? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Smitty was Army intelligence for 12 years before he got into keys. | Bu işlere girmeden önce, Smitty 12 yıl yapay zekaydı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Dude, I was in the service. | Ben de o servisteydim.. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
A.I. means he was carrying extra batteries for the field radio. | Yapay zekadan kasıt, arazi telsizlerine yedek pil taşımaktı. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Look, man, Vic put his ass on the line for us. So did these guys. | Bak, dostum, Vic bizim için kıçını tehlikeye soktu. Bu adamlar da öyle. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We just need to be calm and concentrate. | Sakin olup, konsantre olmamız gerek. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Answer these questions that we ask ourselves. We're gonna get through this. | Sorduğumuz soruları cevapla. Bu işin üstesinden geleceğiz. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Bro, I... Don't "bro" me. | Kardeşim, Ben... Bana kardeşim deme. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Now, this is a team. | Bu bir ekip çalışması. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
And it all comes down to us delivering. | Tüm bunlar bizi kurtarmak için. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We're not gonna let these guys down. | Bu adamları zor da bırakamayız. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Let's go find this asshole and see what he knows. | Şimdi o pisliği bulup, ne bildiğine bakalım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We hear you fix guns for Grape Street, Jamani. | Grape Sokağında silah topladığını duyduk. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Anyone approach you with a slain officer's gun? | Ölen memurumuzun silahı ile sana gelen oldu mu? | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Looks like you got some bad information. | Yanlış bilgi sanırım. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
We found three silencers and a stash of unregistered handguns in your crib. | Senin zulada 3 adet susturucu ve kayıt dışı silahlar bulduk. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Unless you wanna hone your legal skills in Soledad, | Soledad'da yasal becerilerini geliştirmek istemiyorsan... | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
better tell us about the gun you heard about. | ...silahlar hakkında duyduklarını bize anlatman iyi olur. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
African cat stepped to me with it. | Silahı Afrikalı biri getirdi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |
Told me he needed the numbers filed off. | Numarasını yok etmemi söyledi. | The Shield A Thousand Deaths-1 | 2005 | ![]() |