• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170413

English Turkish Film Name Film Year Details
What kind of piece? It was a Beretta 92F. Ne tür bir silahtı? Beratta 92F. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
J AMANl: I told Kunta Kinte he could take that business somewhere else. Bu işi başka bir yerde yaptırmasını Kunta Kinte'ye söyledim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He came in acting all arrogant, high and mighty and shit. Artistlik yaparak bir pislik gibi yanıma geldi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Dude called me a nigger, like G E R. Dostum, beni zenci diye çağırdı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What's his name? I don't know. Adı ne? Bilmiyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We'll need you to look at some mug books. Polis kayıtlarına bakmak için yardımın gerekiyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
No. Later for that. I... I didn't even get a good look at him. Hayır, o iş sonra. Gözüm onu pek tutmadı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hey, man, this guy's great, great, great grandpappy Dostum, bu adamın büyük, büyük, büyükbabası... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
sold one of your ancestors to the man. ...atalarını köle olarak sattı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You really wanna let him get away with acting like he's better than you? Senden daha iyi rol kesip, kaçmasına izin vermek mi istiyorsun? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I heard something loud. Gürültülü bir ses duydum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Came over to the window to see what it was. Ne olduğunu görmek için pencereye gittim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What'd you see? No one's gonna know your name. Ne gördün? Kimse senin ismini öğrenemez. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I only saw one car. Bir araba gördüm. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
It was dark blue and old. Eski ve lacivert renkteydi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
This was about a minute after the shots. Silah seslerinden yaklaşık bir dakika sonra geldi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
1990's? '80's? I'm really not good with cars. 1990'lar? 80'ler? Arabalardan pek anlamam. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Older, I think. Like a classic. Sanırım daha eski. Klasik gibi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We're just back from the car wash. Victim was a Latino. Araba yıkama servisinden geldik. Kurban Latin kökenli. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Killed during a carjacking. Girl heard the shots. Araba hırsızlığı yaparken öldürülmüş. Kız silah seslerini duymuş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
She didn't see the killer, but saw a witness. Katili görememiş, ama bir tanık görmüş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
The shooter had Los Mag gang tats, drove the stolen car. Tetikçinin Los Mag çetesi dövmesi varmış, çalıntı arabayla kaçmış. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Two other Latino males followed him in a black BMW. Diğer iki Latin onu siyah bir BMW ile takip etmiş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Sounds like your witness called in. Wouldn't give a name, but he caught a lot of detail. Anlaşılan senin tanık aramış. İsim vermemiş ama epey detay anlatmış. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
911 get his number? No, called the switchboard. 911, numarasını aldı mı? Hayır, santral aranmış. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
He knew how to keep his name and voice out of it. Sesini gizlemeyi ve ismini saklamayı ihmal etmemiş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hey, man, what you got? Dostum, ne buldun? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Unis papered the neighbourhood for the Nigerian named Ade Achebe. Ekipler, Ade Achebe adındaki Nijeryalıyı için etrafı araştırdılar. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Lives here. He was trying to clean a cop's gun. Burada yaşıyor. Polisin silahını temizlemeye çalışıyormuş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
From the make, it looks like Carl's. Any connection to the Niners? Yapılışından, Carl'ınki gibi duruyor. Niner bağlantısı mı? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Haven't seen one. But he's on a Homeland Security watch list. Kimseyi görmedim. Ama ulusal güvenlik izleme listesinde bulunuyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
So is every African that's entered the country since 9l11. 9/11 olayından beri, ülkeye giren her Afrikalı öyledir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What's the big deal? You can fit them all in a phone booth. Ne fark eder ki? Hepsini bir telefon kulübesine oturtabilirsin. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Ronnie, Army, take the back. Ronnie, Army, arkayı alın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Hey, man, we got a warrant? Just my winning smile. Dostum, arama emrimiz var mı? Dayanılmaz gülümsemem yeter. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Anybody else hear those cries for help? Yardım için bağırışlarını duyan olur mu acaba? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Clear. Here we go. Here. Temiz. Adamı bulduk. Burada. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Six Paul Eleven. Altı Paul Onbir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That's another radio. Hit it again. Bu diğer telsiz. Tekrar dene. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Keep hitting it. Six Paul Eleven. Denemeye devam et. Altı Paul Onbir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Test, one, two. Test, one, two. Test, bir, iki. Test, bir, iki. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Scooby's. Test, one, two. Scooby'nin. Test, bir, iki. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
So somebody executed our best lead? Found Scooby's radio. Birisi en iyi ipucumuzu halletmiş. Scooby'nin telsizi bulundu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Any guns? Nope. Silah var mı? Yok. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Well, he could have bought that radio in a pawnshop. O telsizi rehinci dükkânından da satın almış olabilir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Or took it from him after he killed him. Veya öldürdükten sonra ondan almıştır. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
This guy couldn't subdue Carl and Scooby. Bu herif bizimkileri haklayamazdı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
The whole neighbourhood knew we were looking for a Nigerian. Buradaki herkes bir Nijeryalı aradığımızı biliyordu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Maybe his accomplices heard too and tried to tie things up. Belki suç ortakları da duydu ve bağlantı kurmaya çalıştı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Feels like it's moving away from Antwon. Bu iş Antwon'dan uzaklaşıyor gibi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Might not even be seizure related. I wouldn't rule him out just yet. El koymalarla ilgili olmayabilir bile. Henüz bunu göz ardı etmiyorum. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We haven't found his Salvadoran hookup, Gusano. Bilgi veren senin Salvadorluyu bulamadık, Gusano'yu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
This reads mob to me. Bana çete işi gibi geliyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
The neighbours are screaming blue justice. Millet, polis adaleti diye böğürüyor. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Payback for one of our own. İntikam bizimkiler için. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Let them stick their fingers up his ass. He's been cold for hours. Parmaklarını kıçına sokmalarına izin verelim. Saatlerce soğuk kalsın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We just got here. Burayı yeni aldık. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We just need to get a fix on what direction this is going. Bu gidişat nasıl düzeltilir bulmamız lazım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
El Salvadorans, Nigerians. Just get me answers. El Salvadorlular, Nijeryalılar. Bana sadece cevaplar lazım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We should talk to Vic. Vic'le konuşmamız gerek. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Maybe he could find out if our dead guy was beefing with another gang. Ölü adamımız diğer çeteyi şikâyet etseydi, ortaya çıkarabilirdi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We can do anything he can do. Including dating his wife? Onun yaptığını her şeyi biz de yapabiliriz. Karısı ile çıkmak da dâhil mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Ex wife. And we're friends. Eski karısı. Ayrıca biz arkadaşız. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You wanna keep secrets, go ahead. Sırlarını saklamak istiyorsan, hiç durma. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
But when it starts interfering with our investigations, give it up. Ama araştırmalarımıza müdahale başlarsa, bu iş biter. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
It's just weird timing right now. Şu an zamanlama biraz tuhaf. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Maybe you should be the one to talk to him. Belki de onunla ilk konuşan sen olmalısın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Blue classic car. Well maintained. Lacivert klasik araba. İyi bakımlı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That's a classic? O, klasik mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
It is to Billings. You're not serious. Billings'e ait. Ciddi olamazsın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Witness knew enough to call the switchboard instead of 911. Tanık 911 yerine santrali araması gerektiğini biliyordu. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You're just mad at him because he took our cases. Davalarımızı aldığı için herife taktın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Witness with a spot on knowledge of gang tattoos? Tanığın çete dövmeleri konusunda verdiği bilgi kesin doğru mu? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I'm still not there yet. Henüz oraya gelmedik. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That's dried soap. I thought he was supposed to be getting you lunch. Bu kuru sabun. Sana öğle yemeği almaya gittiğini sanmıştım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We're stuck on this carjacking murder. Bu araba hırsızlığı cinayetine takılıp kaldık. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Thought you might be able to help us out. Bize yardım edebileceğini düşünmüştük. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Sure. Anything you wanna tell us about it? Pekâlâ. Bize söyleyeceğin bir şey var mı? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
What do you mean? The anonymous caller Ne demek istiyorsunuz? Vurma olayına tanıklık edip... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
who witnessed the shooting provided a lot of detail. ...isimsiz arama yapan şahıs, birçok detayı anlattı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Very thorough. Called the switchboard. Çok titizdi. Santrali aradı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Recognized gang tats. Çete dövmelerini bildi. Senin araba durulamaya fırsat bulamadan... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
like you rushed out of there without having time to rinse. ...sabunlu bir şekilde oradan hızla uzaklaşmış gibi. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Dried soap? We had Nicole's blood in O.J.'s bedroom Sabunlu mu? O.J.'nin yatak odasında karısının kanını bulduk... The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
and look at what good that did us. Give me a break. ...ve bize yapılanlara bakın. Bırakın bu işleri. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
We got the bills back from the car wash. Araba yıkama servisinden faturaları aldık. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Your fingerprints were on some of them. Parmak izlerin bazılarının üzerindeymiş. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You guys must've broken the world record. Dünya rekoru kırmış olmalısınız. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I can't get anything back from those lab rats in a day. Bir günde bu farelerden bir şey elde edemezsiniz. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
So it'll take a day. But when it does come back, we gonna find yours? Bu yüzden bir gün sürecek. Ama geri döndüğünde, seninkileri bulacak mıyız? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
All right, I was there. Pekâlâ, oradaydım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
And now I'm here because I didn't feel like committing suicide today. Buradayım çünkü intihar havamda değilim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Come on, I was 15 feet from two armed bangers who already had their guns out. 2 silahlı çeteci ateş ettiklerinde zaten 5 metre uzaktaydım. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
That's not being a coward. That's living to fight another day. Bu korkaklık değildir. Bu başka bir gün dövüşmektir. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Why didn't you report it? Neden rapor etmedin? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
I called in and told them what I saw. Every detail. Aradım ve onlara ne gördüysem anlattım. Her detayı. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
If I didn't care, would I have done that? Dikkat etmeseydim, bunu yapabilir miydim? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
You should've called us instead. Onların yerine bizi aramalıydın. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Why? So the people here could think I didn't do something to stop it? Buradaki personel bu işi durdurmak için bir şey yapmadığımı düşünsün öyle mi? The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
Did you? I was outnumbered and outgunned. Değil mi? Tek başıma ve kolay hedeftim. The Shield A Thousand Deaths-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170408
  • 170409
  • 170410
  • 170411
  • 170412
  • 170413
  • 170414
  • 170415
  • 170416
  • 170417
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact