• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169668

English Turkish Film Name Film Year Details
Yep, there's lots I like about Denver. I'm glad. Evet, Denver’in sevdiğim pek çok yanı var. Sevindim. The Return of Frank James-1 1940 info-icon
Pinky, Frank James isn't hiding in these hills. He's dead. Pinky, Frank James bu tepelerde saklanmıyor. O öldü. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Dead? W Well, you ain't dead. Öldü mü? Siz ölmediniz ki. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Ain't no buts about it, Pinky. Frank James is dead and buried and underground. Bu işin aması yok Pinky. Frank James öldü ve gömüldü. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Jesse� They killed him! Jesse. Onu öldürmüşler! The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Ain't no other way they could have got Jesse. They know who done it? Jesse'yi haklamalarının başka yolu yoktu zaten. Kimin yaptığını biliyorlar mı? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Whatever Jesse done, he was murdered, and the law don't hold with murder. Jesse ne yapmış olursa olsun cinayete kurban gitti ve kanun cinayeti onaylamaz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
well, maybe you're� Scared? ...şey, senin belki de Korktuğum mu? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Mr. Frank is dead. I mean, Mr. Ben, Mr. Frank is dead. Bay Frank öldü. Bay Ben demek istedim, Bay Frank öldü. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
The fellas that killed Jesse James? Yeah. Jesse James'i öldüren herifler mi? Evet. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Uh huh. Jury found them guilty of murderin' Jesse. Jüri, Jesse'yi öldürmekten suçlu bulmuş. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
"There ain't no law for the poor folks except the end of a gun." "Namlunun ucu hariç fakirler için adalet yoktur. " The Return of Frank James-2 1940 info-icon
And that time Jesse give hisself up. Did the law treat him right? O zaman Jesse teslim olmuştu. Kanun onu adam yerine koydu mu? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Good bye, Pinky. Good bye, son. Good bye, sir. Hoşça kal Pinky. Hoşça kal evlat. Güle güle efendim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Didn't know you boys could read. Okuyabildiğinizi bilmiyordum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Let bygones be bygones. The James case is a closed issue. Bırakalım geçmiş geçmişte kalsın. James davası tartışmaya kapandı. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
And it won't be closed till Jesse's brother's paid for every dad blasted drop of it. Jesse'nin kardeşi son damlasına dek ödetene kadar da kapanmayacak. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
As an officer employed by the railroad, naturally l� Demiryolunun işe aldığı bir görevli olarak, ben tabii ki The Return of Frank James-2 1940 info-icon
But those James boys are mighty peculiar. Mighty peculiar. Fakat bu James kardeşler çok tuhaftır. Çok tuhaf. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
and shoot 'em down like dogs." ...köpek gibi vurmalıyız. " The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Better go back and get your supper, Roy. Geri dönüp yemeğini yesen iyi olur Roy. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Come in, Frank, come in. Come in! Gel bakalım Frank, gel. İçeri gel! The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I've been hiding out down in the Ozarks, farmin'. Heard about Jesse. Ozarks'ın orada saklanıyor, çiftçilik yapıyordum. Jesse'nin başına geleni duydum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I know, but about this pardon� All part of the same piece. Biliyorum da bu af meselesi Hepsi aynı şeyin parçası. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
It was McCoy money that put Jesse in his grave back there, wasn't it? Jesse'yi oradaki mezara sokan McCoy'un parasıydı, değil mi? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
And when you didn't come out� You fool, I almost shot you. Sen dışarı çıkmayınca da Ahmak, neredeyse vuracaktım seni. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I ought to, I've seen enough of them. Anlamak zorundayım, yaptıklarını yeterince gördüm. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I've got a very good idea that Frank James will not be far behind. ...Frank James'in çok uzakta olmayacağına dair çok güzel bir fikrim var. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I don't trust anything about those James boys. Bu James kardeşlerin her şeyine şüpheyle bakıyorum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Who? Frank James. Kimin? Frank James. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Yes, sir, and he's gonna stay down there, six feet under the ground. Evet efendim, orada da kalacak, ölü olarak. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Well, the Fords aren't the only ones� Shh. Sadece Ford'lar değil The Return of Frank James-2 1940 info-icon
who saw Frank James killed in Mexico. ...Meksika'da öldürüldüğünü gören adamı arıyorum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Maybe you've heard of him� Randolph Stone. Adını duymuşsunuzdur belki, Randolph Stone. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
They wanna do things. They� Not where I come from. Bir şeyler yapmak istiyorlar. Onlar Benim geldiğim yerde değil. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Well, it all happened about six weeks ago. Her şey yaklaşık altı hafta önce oldu. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Down in Mexico, I do a man's work and a man's drinkin'! Meksika'da erkek işi yapıp erkek gibi içerim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
When we got to Whiskey Joe's, there was a drunken crowd there from another ranch... Viski Joe'nun yerine vardığımızda, başka bir çiftlikten sarhoş bir güruh vardı... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
a roughin' things up. ...kaba saba adamlar. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Frank James� Oh, I've seen him a couple times before� Frank James daha önce birkaç kez görmüştüm onu The Return of Frank James-2 1940 info-icon
So, this crowd from the other ranch was a whoopin' it up... Diğer çiftliğin adamları vur patlasın çal oynasın eğleniyorlardı... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Oh, like this� when a girl comes in the place. Şöyle bir şey, mekana bir kız girince. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
It's all right. I'll remember. Uh, where was I? Sorun değil. Unutmam. Nerede kalmıştım? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Frank James never killed nobody. Frank James asla kimseyi öldürmedi. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I, uh� Sometimes I... might have news. Ara sıra haberler olabilir bende. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Uncle Joe's a dyin'. Joe Amcan ölüyormuş. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Open the door, or we'll break it down. Aç yoksa kapıyı kırarız. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I'm Jesse James. This is my brother, Frank. Ben Jesse James. Bu da kardeşim Frank. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
The theater's on fire! Tiyatro yanıyor! The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I beg your pardon, but you're Miss Stone? Yes. Özür dilerim ama, Bayan Stone siz misiniz? Evet. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Uh, I'm checking up on the death of Frank James. Frank James'in ölümünü araştırıyorum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Oh? Should be very interesting. Very. Çok ilginç olmalı. Çok The Return of Frank James-2 1940 info-icon
At any rate, you hope so. En olmadı, öyle umuyorsunuz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I said your likable friend is Frank James, outlaw and murderer. Sevimli arkadaşınızın katil haydut Frank James olduğunu söyledim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
You�You can't mean it. Ciddi olamazsınız. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Nobody there had ever heard of the gunfight that boy told you about. Çocuğun anlattığı silahlı çatışmayı hiç kimse duymamıştı. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
but now that the news is out� But the news isn't out. ...artık haberler değişti Haberler değişmedi ki. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
All right, Mose, but remember, it's important�very, very important� Pekâlâ Mose ama unutma, bu önemli, çok önemli The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I'm awfully sorry l� And you should be. Çok üzgünüm ben Olmalısın da. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I I wanna talk to you. Seninle konuşmak istiyorum. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Once I get Bob Ford out� But you'll be too late. Bob Ford'u bir yakalayayım İş işten geçmiş olacak ama. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Didn't Frank James hang him up in the closet? Frank James onu dolaba asmadı mı? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Makes good eatin'�wild hen. Don't it? Mm hmm. Yabani tavuktan iyi yemek oluyor. Değil mi? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I can't do it, Clem. Can't do what? Bunu yapamam Clem. Neyi yapamazsın? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
"Oh, don't go, Frank. That poor Ford boy"� "Gitme Frank. Zavallı Ford'lar" The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Due in a few minutes, ain't it? Yeah. Birkaç dakika içinde burada olacak, değil mi? Evet. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
But it don't even� Whistle goin' through here. Ama burada durmaz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Keep swingin', brother. Keep swingin'. Sallamaya devam et birader. Sallamaya devam et. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Y Yes, sir. Peki efendim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Hey, what's the trouble? What's the mat� Holy smoke. It's a holdup. Hey, sorun nedir? Ne olu Vay anasını. Bu bir soygun. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Frank James is liable to come in any day now... Frank James her an gelebilir... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
What for? To give Frank James a chance to raise a gang... Ne için? Frank James'e, çete toplayıp, daha önce yaptığı gibi... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
You and your perjured witnesses and this weak kneed� There's nothing to be done here. Sen, yalancı şahitlerin ve bu tabansız Burada yapılacak bir şey kalmadı. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
you dad blasted Yankee scum! ...seni gidi lanet Yanki pisliği! The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Oh, no bother. It's a pleasure� Sıkıntı değil. Bu bir zevk... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
But I am a reporter. I represent the Denver Star. Denver Star? Ben muhabirim ama. Denver Star'ı temsil ediyorum. Denver Star mı? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
...is now in session. Be seated. ...duruşma başlamıştır. Oturun. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
State of Missouri v. Frank James. Missouri Eyaleti Frank James'e karşı. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
that the defendant, Frank James... ...sanık Frank James... The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I'm not asking you, sir, what� Gentlemen! Gentlemen! Size sormuyorum bayım, ne Baylar! Baylar! The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Sheriff Daniels. Şerif Daniels. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
You say Frank James admitted robbing the express office. Frank James'in ulak ofisini soyduğunu kabul ettiğini söylüyorsunuz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
That'll be enough of a strain on that giant intellect of yours. Bu kadarı kocaman aklınızı zorlamaya yeterli gelecektir. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Did Frank James also admit killing the watchman? No. Frank James bekçiyi öldürdüğünü de kabul etti mi? Hayır. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
St. Louis Midland Railway. Louder! And speak to the jury. St. Louis Midland Demiryolu. Daha yüksek sesle! Jüriye söyleyin. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
St. Louis Midland Railway. That's all. St. Louis Midland Demiryolu. Başka sorum yok. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
who were present when Frank James confessed. ...beş tanık getirmek üzereyim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Tain't necessary. We admit Frank James robbed the express office. Buna gerek yok. Frank James'in soygunu yaptığını kabul ediyoruz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
You're Frank James? No doubt about that. Sen Frank James misin? Hiç şüphesiz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
something he didn't even know anything about� so I figured that� ...bir şey yüzünden asmaya niyetliydiler, ben de düşündüm ki The Return of Frank James-2 1940 info-icon
No. It was McCoy money got Jesse murdered, so I took McCoy money. Hayır. Jesse'yi öldüren McCoy'un parasıydı, bu yüzden ben de onun parasını aldım. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I mean� I mean, uh� I mean McCoy's man. No, no, no, doggone it. Demek istediğim McCoy'un adamı. Yok, yok, lanet olsun. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I� I mean the prosecuting attorney. Sayın savcı demek istedim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
I'm� I'm sorry, Your Honor, but my tongue got twisted. Özür dilerim Sayın Yargıç, dilim sürçtü de. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Your name is Breckenridge Jackson? Adınız Breckenridge Jackson mı? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
Colonel Breckenridge Jackson, sir. Well, Colonel Jackson. Albay Breckenridge Jackson. Peki Albay Jackson. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
You say that you've known Frank James for many years. Frank James'i yıllardır tanıyormuşsunuz. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
As a character witness� I shall do as you wish, sir. Ünlü bir tanık olarak Nasıl isterseniz öyle yapacağım efendim. The Return of Frank James-2 1940 info-icon
What do you want to know, Yankee? Ne öğrenmek istiyorsun Yanki? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
When did you first meet Frank James? Frank James ile ilk olarak ne zaman tanıştınız? The Return of Frank James-2 1940 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169663
  • 169664
  • 169665
  • 169666
  • 169667
  • 169668
  • 169669
  • 169670
  • 169671
  • 169672
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact