• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169577

English Turkish Film Name Film Year Details
There's no need to worry. It's delicious. Endişeye gerek yok. Çok lezzetli. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo! What's wrong with you? Tae soo! Ne oluyor kızım? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Dad was here during the day. Babam bütün gün buradaydı. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo, go to your room. Mommy. Tae soo, odana git. Anne. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Now! Didn't you hear me? Derhal! Duydun mu beni? The Red Shoes-1 2005 info-icon
No, every time I bring up dad, you get mad. Hayır, ne zaman babamdan bahsetsem deliye dönüyorsun. The Red Shoes-1 2005 info-icon
That's because it's a lie. It's not a lie! Çünkü bu bir yalan. Yalan değil! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Dad really came! Tae soo! Babam gerçekten geldi! Tae soo! The Red Shoes-1 2005 info-icon
You know daddy went far away. Biliyorsun baban uzaklara gitti. The Red Shoes-1 2005 info-icon
So how could he come here? Nasıl gelebilir ki buraya? The Red Shoes-1 2005 info-icon
He doesn't even know that we live here. Burada yaşadığımızı bile bilmiyor. The Red Shoes-1 2005 info-icon
You know I hate it when you lie. Biliyorsun yalan söylemenden nefret ediyorum. The Red Shoes-1 2005 info-icon
I hate it, too! You being with this guy! Ben de nefret ediyorum, bu adamla birlikte olmandan! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Daddy will hate it, too! I hate this guy, too! Babam da nefret ediyor! Ben de bu adamdan nefret ediyorum! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo must've been very close to her father. Tae soo babasına çok yakın olmalı. The Red Shoes-1 2005 info-icon
She seems to miss him a lot. Özlemiş anlaşılan. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Lost the other pair? Çiftin teki kaybolmuş galiba. The Red Shoes-1 2005 info-icon
These would look good on you. You really think it would? Bunlar sana yakışıyordur eminim. Gerçekten yakışır mı? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Sung joon! Sung joon! Sung joon! Sung joon! The Red Shoes-1 2005 info-icon
What are you doing? Are you crazy? Ne yaptığını sanıyorsun? Sen deli misin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Where's Sung joon? Where the hell is he? Sung joon nerede? Hangi cehennemde? The Red Shoes-1 2005 info-icon
What the hell are you doing? Let go! Move! Ne yapıyorsun be? Bırak be! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Hand Sung joon over. Hand him over now! Sung joon'u ver. Onu geri ver! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Where did you hide him? Hurry and hand him over! Nerede saklıyorsun onu? Çabuk onu geri ver! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Stop it! Let go of me! Kes şunu! Bırak beni! The Red Shoes-1 2005 info-icon
How funny. I guess you do have a heart. Ne kadar gülünç. Kalbin vardır herhalde. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Know how lonely Sung joon was because of you? Senin yüzünden Sung joon ne kadar yalnızdı biliyor musun? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Hand Sung joon over. Hand him over! Sung joon'u geri ver. Onu geri ver! The Red Shoes-1 2005 info-icon
There's no use in hiding him! I stole him from you. Onu saklamanın hiç yararı yok! Onu senin elinden aldım. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Get out! Let go! Çık dışarı! Bırak! The Red Shoes-1 2005 info-icon
He's mine now! O artık benim! The Red Shoes-1 2005 info-icon
I hate it, too. You being with this guy. Ben de nefret ediyorum, bu adamla birlikte olmandan. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Daddy will hate it, too. I hate this guy, too. Babam da nefret edecek. Ben de nefret ediyorum bu adamdan. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo. Tae soo. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo! Tae soo! Tae soo! Tae soo! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo, no! Tae soo, hayır! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Don't, Tae soo. Tae soo. Tae soo. Yapma, Tae soo. Tae soo. Tae soo. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo, what's wrong? Tae soo, neyin var? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo, what's wrong with you? Tae soo, neyin var senin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Okay, I'm sorry about yelling at you yesterday. Satisfied now? Tamam, dün sana bağırdığım için özür dilerim. Oldu mu şimdi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
So hand them over right now! I'm late! Öyleyse derhal bırak onları! Geç kaldım! The Red Shoes-1 2005 info-icon
They're mommy's! Those red shoes aren't yours! Bunlar annenin! Bu kırmızı ayakkabılar senin değil! The Red Shoes-1 2005 info-icon
If you keep this up, I'll get very angry! Eğer böyle devam edersen seni fena yaparım. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Not going to your lessons? Dersine gitmeyecek misin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Would you treat me to dinner if I asked you to? Eğer senden isteseydim bana yemek ısmarlar mıydın? The Red Shoes-1 2005 info-icon
You said these would look good on me, remember? Bunların bana yakışacağını söylemiştin, hatırladın mı? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Has your vibe come? Havana girdin mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
The food's good, but the restaurant's ambience was a bit stuffy. Yemekler güzeldi, ama restoran ukalaca bir hava taşıyordu. The Red Shoes-1 2005 info-icon
I overdid it, of course. Since I was too ambitious. Abartmıştım tabi ki. Çok hevesli olduğum için sanırım. The Red Shoes-1 2005 info-icon
I wanted to give it my all. Like my first love experience. Elimdeki herşeyi kullanmak istemiştim. İlk aşk tecrübem gibi. The Red Shoes-1 2005 info-icon
That was the first place I worked on. Bu içini düzenlediğim ilk yerdi. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Then where's your favorite? Peki, en sevdiğin neresi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
The place you worked on that you like the most? Yapmaktan en çok hoşlandığın yer? The Red Shoes-1 2005 info-icon
You'll be disappointed though. But I'm curious. Hayal kırıklığına uğrayacaksın. Ama merak ediyorum. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Then do you want to see it? Yani görmek istiyor musun? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Have a seat wherever you like. Don't need to take off your shoes. İstediğin bir yere otur. Ayakkabılarını çıkarman gerekmez. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Is it still under construction? Hala inşaat halinde mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
No, this is it. Hayır, burası böyle. The Red Shoes-1 2005 info-icon
It's not me, is it? Ben değilim, değil mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
It's the girl I lived with. My ex girlfriend. Bu birlikte yaşadığım kız. Eski sevgilim. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Those shoes look good on you. Bu ayakkabılar sende çok güzel duruyor. The Red Shoes-1 2005 info-icon
They don't look good on just anyone, you know. Başka birinde bu kadar güzel durmazdı. The Red Shoes-1 2005 info-icon
But, why are they so familiar? Ama neden bu kadar tanıdık gedi bana? The Red Shoes-1 2005 info-icon
I swear I've seen them somewhere before. Yemin ederim daha önce bir yerde gördüm bunları. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Want to sleep over? Kalmak ister misin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Oh right, your daughter. Tabi ya, kızın. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Are you mad that I'm too forward? Çok ileri gittim diye kızmadın değil mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
What in the world did I do wrong? I told you not to wear them! Allahım ne günah işledim? Bunları giymeyeceksin dedim! The Red Shoes-1 2005 info-icon
But they're mommy's. No, they're mine now! Ama bunlar annenin. Hayır, artık benim! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Don't touch them! Dokunma onlara! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo. Tae soo! Tae soo. Tae soo! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Give them to me! They're mommy's. They're mine now! Ver onları bana! Annenin onlar. Artık benim! The Red Shoes-1 2005 info-icon
They're mommy's. They're mine now! Annenin onlar. Artık benim! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Be a good girl. No! Uslu bi kız ol. Hayır yaa! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Give them here! Listen to me! No! Bana ver! Sözümü dinle! Hayır! The Red Shoes-1 2005 info-icon
No! Give them to me! Hayır! Bana ver onları! The Red Shoes-1 2005 info-icon
No! I told you they're mommy's. Hayır! Sana onlar annenin dedim. The Red Shoes-1 2005 info-icon
No! They're mine! What's wrong with you? Hayır! Benim! Neyin var senin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
They're mine! Fight quietly, will you? Bunlar benim! Sessiz kavga edemez misiniz? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Tae soo, present! Tae soo, hediye! The Red Shoes-1 2005 info-icon
Try to act your age with the kid. Çocukla çocuk olma. The Red Shoes-1 2005 info-icon
You're amazing. I see you're keeping up your hobby. İnanılmazsın. Hobini devam ettiriyorsun anlaşılan. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Did you put on make up? Sen makyaj mı yaptın? The Red Shoes-1 2005 info-icon
What brings you here at this hour? Aren't I always invited? Seni hangi rüzgar attı buraya? Her saat kapın açık değil miydi bana? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Can't make time during the day. Always busy as hell. Gün içinde vakit ayıramıyorum. Her zaman mahşer gibi kalabalık. The Red Shoes-1 2005 info-icon
This place is tiny. Burası küçükmüş. The Red Shoes-1 2005 info-icon
How could you have stooped down this far? Nasıl böyle bir yere tenezzül ettin? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Isn't it uncomfortable? Rahatsız olmuyor musun? The Red Shoes-1 2005 info-icon
I have no problem managing. İdare ediyorum. The Red Shoes-1 2005 info-icon
And it doesn't need to be big for two people. Hem iki kişi için daha büyük bir yere gerek yok. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Have some self esteem only when you need it. Gurur gösterini başkalarına yap. The Red Shoes-1 2005 info-icon
Anyway, that bastard... Hep o piçin... The Red Shoes-1 2005 info-icon
Has Tae soo's father been here? Tae soo'nun babası buraya geldi mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
No. Does he know that you live here? Hayır. Burada yaşadığını biliyor mu? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Anyway, what was that? Her neyse, o neydi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
What? What Tae soo was hugging. Ne neydi? Tae soo neye sarılmıştı öyle? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Weren't you two fighting over that? The color was very unique. Siz ikiniz onun için kavga etmiyor muydunuz? Ne güzel rengi vardı. The Red Shoes-1 2005 info-icon
What brand is that one? Markası ne? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Subway. Subway? Metro. Metro mu? The Red Shoes-1 2005 info-icon
Subway shopping center? Metro alışveriş merkezi mi? The Red Shoes-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169572
  • 169573
  • 169574
  • 169575
  • 169576
  • 169577
  • 169578
  • 169579
  • 169580
  • 169581
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact