• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169573

English Turkish Film Name Film Year Details
This is too much, Peter! I'll call the police! Bu kadarı fazla, Peter! Polisi arayacağım! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's not a good idea, it would be worst for you than for me. Bu iyi bir fikir değil, Senin için daha kötü olur. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I found out, how Evelyn was killed, and by who... Evelyn'in nasıl ve kim tarafından öldürüldüğünü öğrendim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
More money! Para! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
A lot of money! Daha fazla para! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Or I'll go to the police myself... Yoksa polise giderim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I won't say where Evelyn is, and you'll keep paying me... Evelyn'in nerede olduğunu söylemeyeceğim, ve sen bana para vermeye devam edeceksin... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... it's her share of the inheritance, after all... ... bu onun mirastan kendi payına düşen para zaten... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Now pay me, quick! Şimdi öde, çabuk! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want some more money, tonight! Bu sefer daha fazla para istiyorum! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I assure you there wasn't any negligence on our side... Sizi temin ederim ki, bizim bir ihmalimiz yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm not looking for a culprit, doctor... Suçlu aramıyorum, doktor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
There were some precedents in my wife's family... Karımın ailesinde de benzer örnekler vardı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Are there many cases of insanity caused by drug abuse? Bağımlılığın sebep olduğu çıldırma vakaları çok rastlanır mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and most of them involve wealthy people... ... bunların çoğu da zengin insanlar olur... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We've had some patients from aristocratic families... Bazı soylu ailelerden de hastalarımız oldu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... we tried to conceal their admission... ... durumlarını elimizden geldiğince sakladık... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... as for the Gotterschaums, the Wildenbrucks... ... mesela Gotterschaum ailesi, Wildenbruck ailesi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The Wildenbrucks?! Wildenbruck mu?! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Who, Mrs. Kitty Wildenbruck? Bayan Kitty Wildenbruck mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Or Mrs. Franziska Sehler Wildenbruck? Yoksa Bayan Franziska Sehler Wildenbruck mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm sorry Mr. Hoffman, I can't give out this information... Üzgünüm Bay Hoffman, Bu bilgiyi size veremem... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hi, Rosemary... she told me you're going too far... Merhaba, Rosemary. Onun söylediklerine göre çizgiyi çok aştın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And... Kitty doesn't have any more money... Ve Kitty'nin de fazla parası kalmadı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and I want to quit this game... Ben artık bu oyunu bırakmak istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's too dangerous... Çok tehlikeli. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I had enough of this. Benden bu kadar. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You can't quit it, Peter... Bırakamazsın, Peter... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you're too involved... ... bu işe çok bulaştın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is the last one, Rosemary... Bu son sefer, Rosemary... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
While I was tripping, I understood who the killer is... Dolaşırken katilin kim olduğunu buldum... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I have evidence of it... Kanıtım var... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What are you saying, Peter?! Ne demek istiyorsun, Peter? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You're a drug addict, you're worth nothing! Sen bir bağımlısın, Gözümde hiç değerin kalmadı! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Nothing, zero! Hiç, sıfır! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Are you sure Kitty won't pay anymore? Kitty'nin artık para vermeyeceğinden emin misin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Uh? Oh, yeah... Eminim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Not until she gets her share of the inheritance... Mirastan kendi payını alana kadar vermeyecek... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hold on a second, Kitty... Bekle bir saniye, Kitty... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Leave me alone! Don't be afraid, I must talk to you! Beni rahat bırak! Korkma, seninle konuşmalıyım! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's very important, I beg you... Let me go! Çok önemli, yalvarıyorum... Bırak beni! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You are... Get in, Peter... Sen... Atla, Peter... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I didn't expect you... why have you come here? Seni beklemiyordum. Neden geldin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The police questioned me again, they wanted to know about Peter... Polisler gene sorgulama için geldi, Peter hakkında sorular sordular. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What are you saying? Who's Peter? Peter da kim? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, he's no one... Why won't you tell me? Önemli biri değil. Niye bana söylemiyorsun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Trust me, it's not important... İnan bana, önemi yok... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You're shaking, darling, calm down... Sevgilim, titriyorsun, sakinleş. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If you don't calm down, you could give yourself away... Sakin olmazsan, kendini ele vereceksin... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and we will be in trouble... ... ve başımız belaya girecek... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm sorry, we're still out of power, tomorrow I'll call an electrician... Özür dilerim, elektrikler hala kesik, yarın bir elektrikçi çağıracağım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Come and sit down... Gel ve otur. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you shouldn't be upset... ... boşa endişelenme... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Everything will settle down... Her şey yoluna girecek... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty, what a surprise... Hello, Herbert... Kitty, bu ne sürpriz. Merhaba, Herbert. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We haven't seen each other for a while... how are you? Bir süredir birbirimizi göremedik, nasılsın? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was wondering what you're up to, these days... Bu aralar neler yaptığını merak ediyordum ben de. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Why don't you sleep here, tonight? Bu gece burada uyusana. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Stay with us for a while... Bizimle bir süre kal. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Tell her it's okay, darling... Ona sorun olmayacağını söyle, sevgilim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
There's no need, Herbert, Kitty knows this is her home... Gerek yok, Herbert, Kitty buranın kendi evi olduğunu biliyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She knows it's always a pleasure to have her here... Onu burada ağırlamanın bir zevk olduğunu da bilir. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We're always alone... Başka kimsemiz yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Herbert, did you find her? Herbert, onu bulabildin mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She seems to have disappeared... Where do you think she went? Kaybolmuş gibi görünüyor. Sence nereye gitti? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
In the dungeon... Kitty! Mahzene... Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You killed me... Beni sen öldürdün... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm back to avenge myself... İntikamımı almak için geri döndüm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The Red Queen... there! Kitty?! Kızıl Kraliçe... orada! Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She's in the tomb! Mezarın içinde! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Calm down, Kitty! Sakin ol, Kitty! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Calm down... She's there! Sakin ol... Orada! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hi, darling... Merhaba, sevgilim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hi, Martin... Do you know Piaget? Merhaba, Martin... Piaget mücevherlerini biliyor musun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I've been there... look... Oradaydım... Bak... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do you like it? Beautiful, isn't it? Hoşlandın mı? Güzel, değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is for you, my love... Bu senin için, aşkım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I can't stand it anymore, I'm too scared... Daha fazla dayanamıyorum, çok korkuyorum... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I've been here in your house for days... Günlerdir senin evindeyim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But I'm scared... Ama çok korkuyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn's in her crypt, I saw her... Evelyn mezarında, gördüm onu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I know she's dead... Ölü olduğunu biliyorum... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... but I also know that she'll kill again, and I don't know what to do. ... ama aynı zamanda tekrar öldüreceğini de, ne yapacağımı şaşırdım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I could run away, but where? It'd be useless! Kaçabilirim, ama nereye? İşe yaramaz! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Come on, Kitty... Gel, Kitty. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Be reasonable... Mantıklı ol. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's impossible, dead people don't come back... Bu imkansız, ölü insanlar tekrar canlanmaz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, it's true, but there have been five murders... Evet doğru, ama ortada beş tane cinayet var... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And the legend says that I must be the seventh victim... Hikayeye göre, ben yedinci olmalıyım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You forgot the sixth one... Altıncıyı unutuyorsun... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It could be me... why not? Ben olabilirim... neden olmasın? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, it's true... Evet, doğru... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You and Evelyn, I presume... Sen ve Evelyn öyle değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We were nine years old... Dokuz yaşındaydık... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Was Evelyn a friend of Lulu? Evelyn, Lulu ile arkadaş mıydı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, she never met her... Are you sure? Hayır, hiç tanışmadılar... Emin misin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Mr. Bauer will open the envelope here included... ...Bay Bauer kapalı zarfı açacak... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I have to go, Kitty, excuse me... Martin... Gitmeliyim, Kitty, üzgünüm... Martin... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't open the door to anyone, and don't go out... Kapıyı kimseye açma ve dışarı çıkma... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't be afraid, I'll be back soon... Korkma, yakında geri geleceğim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169568
  • 169569
  • 169570
  • 169571
  • 169572
  • 169573
  • 169574
  • 169575
  • 169576
  • 169577
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact