• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169568

English Turkish Film Name Film Year Details
Nobody can help you now... I could kill you, right now... Kimse sana yardım edemez. Şu anda seni öldürebilirim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty?! Kitty? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Go ahead... I'll be there in a minute! Hadi... Hemen geliyorum! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I won't hurt you... Sana zarar vermeyeceğim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Just tell me where Evelyn is... Sadece Evelyn nerede onu söyle. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Otherwise, I'll kill you... Yoksa, seni öldürürüm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'll slit your throat! Boğazını keserim! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Listen... I don't know anything... Dinle. Ben bir şey bilmiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't know where Evelyn is... wait! Evelyn nerede bilmiyorum, bekle! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's not true! You know the truth... Bu doğru değil! Gerçeği biliyorsun. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I love Evelyn... Evelyn'i seviyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, I want the money... I don't care about Evelyn... Hayır, parayı istiyorum. Evelyn umrumda değil. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want the money! I want lots... Parayı istiyorum! Çok para... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'll get in touch with you when I need the money! Paraya ihtiyacım olduğunda, senin yanına geleceğim! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Lots of money... lots... lots of money! Çok para... çok... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Sure... Çok... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You wanted me, Hans? Beni mi istedin, Hans? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Let's hear from our Martin... Martin'i dinleyelim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The indispensable, the genius deputy manager... Vazgeçilmez, dahi müdür vekilimiz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Whose idea was this publicity campaign? Bu reklam kampanyası kimin fikriydi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Right now our publicity agent is in Paris... Reklam müdürümüz şu an Paris'te... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... have you forgotten? He's an incompetent! Unuttun mu? O tam bir beceriksiz! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
He's a conceited incompetent... we want to dress everyone in Germany... Kibirli bir beceriksiz... Almanya'daki herkesin bizim ürünlerimizi giymesini istiyoruz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... this is not the way of managing our company! Şirketimizi böyle yönetmiyoruz biz! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Listen, I've always been professional... Dinle, hep profesyonelce davrandım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Isn't this a high quality campaign? Burası yüksek kaliteli bir şirket değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's right for what we sell! Sattığımız ürünlerde de geçerli olmalı bu! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I don't want a campaign for the elite... Sadece seçkin insanlara hitap edecek bir şirket olmak istemiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want all the people in Germany to dress in our clothes... Almanya'daki herkesin bizden giyinmesini istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This should be our goal! Hedefimiz bu olmalı! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We produce quality clothes, but we must sell to everyday people... Kaliteli giysiler üretiyoruz, ama herkese hitap etmeliyiz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want Springe to be the Mercedes of clothing! Springe'in giyim dünyasının Mercedes'i olmasını istiyorum! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Take a note on it... it's a good slogan... Bunu not al... iyi slogan olur. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And you too, Martin, you should learn from me... Ve sen Martin, Benden bir şeyler öğren. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You still need to learn a lot... Hala öğreneceğin çok şey var. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That's all for today, Lulu... We'll do the rest tomorrow... Bugünlük bu kadar, Lulu. Kalanını yarın hallederiz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Bring it to the lab, tell them to overexpose it... Bunu laboratuara götür, söyle fazladan pozlasınlar. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Is Kitty in there? You've come here to see me naked? Kitty burada mı? Beni çıplak görmek için mi geldin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Take a look... do you like me? Bak o zaman, hoşlandın mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I could give it some thought... Don't, you would be useless for me... Bazı düşüncelerim olabilir... Olmasın, benim işime yaramazsın. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I heard Kitty is lousy in bed, isn't she? Duyduğuma göre Kitty yatakta berbatmış, öyle mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Come back when you're the general manager... Genel müdür olduğunda tekrar gel. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Physically you're much better than Hans... Dış görünüş olarak Hans'tan çok daha iyisin. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'll be the boss very soon, and I'll fire you... Yakında patron olacağım, ve ilk iş seni kovacağım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... we need good models, not whores... İyi modeller lazım bize, fahişeler değil. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty is a nice whore... Oh, fuck off! Kitty iyi bir fahişe o zaman... Defol git! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What does your psycho wife thinks about Kitty? Psikopat karın ne düşünüyor Kitty hakkında? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... like we often did... ... her zamanki gibi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It was a few feet from the body, Cesetten biraz uzakta bulundu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
it must've broken in the struggle... Boğuşmada kırılmış olmalı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
There's the victim's blood all over... Her tarafına kurbanın kanı bulaşmış... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Miss Palm... please tell me everything you remember... Bayan Palm... lütfen hatırladığınız her şeyi anlatın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What you were doing in the park? Parkta ne yapıyordunuz? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hans was man... Hans biraz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... how can I say... ... nasıl desem... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We had a good relationship, even if he wasn't like other men... O diğer erkeklere benzemese de, iyi bir ilişkimiz vardı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Not that there aren't other men like him... but he... Onun gibi başka erkekler olmasından değil, ama o... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... he was a bit strange... always looking for new experiences... ... biraz değişik biriydi. her zaman değişik deneyimler peşindeydi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... sexual experiences... ... cinsel deneyimler... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What did Martin tell you? Martin sana ne söyledi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
He told me the truth, Hans, that I am a whore... O bana doğruyu söyledi, Hans, benim bir fahişe olduğumu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And that you made me a model only because I dig your strange habits... Senin garip isteklerini yerine getirdiğim için beni model yaptığını. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And that you are a filthy impotent man... Ve senin pis bir beceriksiz olduğunu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What a jerk! I'll kick him out in the street like a dog! Tam bir dallama! Onu sokaklarda it gibi tekmeleyeceğim! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You better believe that! İnansan iyi olur! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You like that one? Bu iyi mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I like her... Onu sevdim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Fine, Lulu... Tamam, Lulu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do you wanna earn a thousand marks? Bin mark kazanmak ister misin? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do you dig threesomes? Üçlü yapar mısın? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Ok, but I want half upfront... Tamam, ama ben üst tarafı istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I couldn't imagine that... Yes, yes... I know the rest... Böyle olacağını tahmin edemezdim... Evet, evet. Gerisini biliyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Is what Miss Palm said correct? Bayan Palm'ın söyledikleri, doğru mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Sure... Good. Evet. iyi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And you heard a laugh? Yeah, a scary, awful laugh... Ve bir kahkaha duydunuz? Evet, ürkütücü, korkunç bir kahkaha... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The laugh of a crazy woman, inspector... Çılgın bir kadının kahkahaları, müfettiş. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And you all saw this woman running away... Siz bu kadının kaçtığını gördünüz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She was wearing a red cape... Kırmızı bir kapşonu vardı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and I remember her hair was long and black... ... ve hatırladığım kadarıyla saçları uzun ve siyahtı... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She passed right through us... Yanımızdan geçip gitti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I got a real good look at her... Ona iyice baktım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Her face was long, oval, with prominent features... Yüzü uzun ve ovaldi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
One more question, Mr. Hoffman... Son bir soru, Bay Hoffman. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
When do you intend to re open for business? Şirketi tekrar ne zaman açmayı düşünüyorsunuz? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We decided for just one day of mourning... Springe can't stop... Yas tutma süresinin bir gün olmasına ve Springe'in durmaması gerektiğine karar verdik. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We employ over four hundred people, here... Dört yüzden fazla kişi çalıştırıyoruz burada... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and as many families depend on us... ... ve durumu bize bağlı olan birçok aile var. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Am I right in assuming you'll be taking over now, as General Manager? Yeni genel müdür siz olacaksınız, doğru mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was wondering when you were going to ask me that... Ne zaman soracaksınız diye merak ediyordum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
As it turns out, your assumption is correct... Tahmininiz doğru. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was the next in line for the job... Genel müdürlük için ilk sırada ben varım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And this morning I was called by the board of directors... Ve bu sabah yönetim kurulu tarafından arandım... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... they begged me to fill old Hans' shoes... ... Hans'ın yerine geçmem için yalvardılar adeta. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Was there any animosity between you and Meyer? Meyer ve sizin aranızda bir düşmanlık var mıydı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Nothing personal, only business discussions... Sadece mesleki anlaşmazlıklar vardı, kişisel değil. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No disagreements over women? Peki kadınlar konusunda? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What do you mean? I'm talking about Lulu Palm... Ne demek istiyorsunuz? Bahsettiğim kişi Lulu Palm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She was with Hans Meyer yesterday... Dün, Hans Meyer ile birlikteydi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I have no interest in that woman... Benim o kadınla hiçbir ilgim yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Then why did you insult her yesterday, and threaten to fire her? O zaman neden dün ona hakaret edip, kovmakla tehdit ettiniz? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169563
  • 169564
  • 169565
  • 169566
  • 169567
  • 169568
  • 169569
  • 169570
  • 169571
  • 169572
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact