• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169569

English Turkish Film Name Film Year Details
What the hell are you saying? Let's step into your office... Ne diyorsun sen? Ofisime geçelim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was looking for you, Rosemary... Seni arıyordum, Rosemary. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was in the hall, didn't you see me? Koridordaydım, görmedin mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, what were you doing? Hayır, ne yapıyordun? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I was watching Hans Meyer's last models... Hans Meyer'in son tasarımlarına bakıyordum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
He wanted to use them for our publicity campaign. Reklam kampanyamız için onları kullanmayı düşünüyordu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Believe me, it would have been a mistake... İnan bana, bu bir hata olurdu... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
That's what Martin thinks, too... isn't it? Martin de böyle düşünüyor, değil mi? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
He was a great General Manager... O iyi bir yönetici idi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
He once told me something that I'll never forget... Bir keresinde hiç unutmayacağım bir şey söylemişti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
''I am our company, Springe... ''Ben bu şirketin her şeyiyim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... without me, my staff would be lost... ... ben olmadan, ekibim ne yapacağını bilemez... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... they're just a bunch of aesthetes... ... onlar sadece bir grup sanat düşkünü... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
They used to guillotine aesthetes, during the French revolution!'' Fransız Devrimi'nde sanatçıları giyotinle infaz ederlerdi!'' The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
By the way, what you were looking for? We're wanted in his office... Bu arada, sen ne arıyordun? Bizi ofisinde bekliyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is the identikit of Hans Meyer's murderer, Bu Hans Meyer'i öldüren kişinin robot resmi, The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
that our artists made up from the descriptions of witnesses... görgü tanıklarının ifadeleri sonucu çizildi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... one of whom got a close look at the woman in the red cape... ... bir tanesi kırmızı kapşonlu kadına yakından bakabilmişti... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Ah, good... if you two ladies would take a seat... Evet, hanımefendiler oturun lütfen. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
A woman with black eyes and hair... Siyah saçlı ve siyah gözlü bir kadın... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It appeared to be a woman, even if it's not wise to jump to conclusions... Hemen bir sonuca varmak akıllıca değilse de, bir kadın olduğunu varsayıyoruz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You were close to Hans Meyer, you knew him well... Hans Meyer'e yakındınız, onu iyi tanıyordunuz... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and this will hopefully help the investigation... ... ve bu, umuyorum ki soruşturmaya yardım edecek. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Miss, do you recognize that face? Bayan, bu yüzü tanıyor musunuz? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No... no, inspector, on the contrary... Hayır müfettiş, aksine... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... I was just wondering how anyone could kill poor Hans... ... zavallı Hans'ı birisi nasıl öldürebilir onu merak ediyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
And you, Miss Rosemary? Peki siz, Bayan Rosemary? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You were Meyer's lover for a year, so you must know his perverse habits... Meyer'in bir senedir sevgilisiydiniz, sapkın alışkanlıklarını biliyor olmalısınız. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Do any of your partners resemble the woman in the sketch? Beraber olduklarınızdan birisi, bu kadını anımsatıyor mu ? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No... Now, to come back to you, Mrs. Palm... Hayır. Şimdi, size geri dönelim Bayan Palm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you were Hans Mayer's last partner before he was killed... Hans Meyer öldürülmeden önce en son sizinle beraberdi.... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I have the feeling that you left out several details from your deposition... Birçok ayrıntıyı atlıyorsunuz gibi geliyor bana. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I guess you never saw the woman in the identikit? Robot resimdeki kadını hiç görmediniz, sanıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Of course not... Well, that's all for today... Tabi ki görmediniz. Bu günlük bu kadar yeter. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I thank you for your time... Come on... Zaman ayırdığınız için teşekkürler. Hadi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Well, for the moment, we're free... Şimdilik serbestiz. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't you think we should call a meeting of the board of directors? Sence yönetim kurulu ile bir toplantı yapmamız gerekmiyor mu ? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, tomorrow or the day after tomorrow... Evet, yarın ya da ertesi gün. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The most important thing is to get back to work with the same enthusiasm... En önemli şey, işe aynı istekle geri dönebilmek. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and the same focus of poor Hans... ... ve aynı zavallı Hans gibi odaklanmak. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You know, that picture reminds me of someone... Biliyor musun, o resim bana birisini hatırlattı. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
She looks like your sister Evelyn, I did a sketch of her, remember? Kız kardeşin Evelyn'e benziyor, onun bir resmini yapmıştım, hatırladın mı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You must be joking, Lenore, there's no resemblance at all... Şaka yapıyor olmalısın, Lenore. Hiçbir benzerlik yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's strange that she didn't write to you... Sana hiç yazmaması çok garip. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
We were very close then, don't you have her address? O zamanlar çok yakındık, sende adresi yok mu? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
No, I don't know where she is... Hayır, nerede olduğunu bilmiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I only know she lives in America, now... Sadece Amerika'da yaşadığını biliyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Anyway, Evelyn didn't even know Hans Meyer... Hem Evelyn, Hans Meyer'i tanımıyordu bile. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is a recording... Kitty Wildenbruck is not at home... Bu bir telesekreter mesajıdır... Kitty Wildenbruck evde değil... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
If you wish to leave message you have 45 seconds after the beep... Mesaj bırakmak isterseniz, bip sesinden sonra 45 saniyeniz var. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is Evelyn... Evelyn! Ben, Evelyn. Evelyn! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Are you surprised to hear me? I've come back from my journey... Beni duyduğuna şaşırdın mı? Seyahatimden döndüm. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I'm back, Kitty... Geri geldim, Kitty. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... and I'm going to kill you... ... ve seni öldüreceğim... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You know... I'm starting to realize how wrong I've been about many things... Birçok konuda yanlışlar yaptığımı farketmeye başladım. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Hans Meyer... he really knew what he was doing... Hans Meyer. O gerçekten ne yaptığını biliyordu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
His ideas weren't so stupid as I thought... Fikirleri hiç de düşündüğüm kadar aptalca değilmiş. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You intend to emulate him? Ona hayranlık mı duymaya başladın? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's not that... Ijust realized I was wrong about many things... Öyle değil. Sadece birçok konuda yanlışlar yaptığımı farkettim. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I understand what you mean... Ne demek istediğini anlıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
When you're in charge of an organization like Springe... Spring gibi güçlü bir organizasyonu yönetiyorsan... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
... you can't be weak, it's like war... ... zayıflık gösteremezsin, bu bir savaş gibi... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's a dog eat dog world... Güçlü olanın kazandığı bir dünya. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But... who would have gained, by killing Hans? Ama Hans'ın ölümünden kim kazançlı çıktı? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Me, for example... Mesela ben. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But it could have been the Red Queen... Ama Kızıl Kraliçe de olabilir... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Kitty, calm down... It's me, Franziska... Kitty, sakin ol. Benim, Franziska. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Come on, Kitty... Calm down... Hadi, Kitty. Sakin ol. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
When I saw you leaving, I knew you were coming down here... but why?! Ayrıldığını gördüğümde, buraya geleceğini biliyordum. Ama neden? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn doesn't have anything to do with what's happening... Evelyn'in bu olanlarla bir ilgisi yok. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want to see... Görmek istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I want to see with my own eyes... Kendi gözlerimle görmek istiyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't be stupid... Aptal olma. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I couldn't believe you and Herbert, when grandfather died, but... Büyükbaba öldüğünde sana ve Herbert'a inanamadım, ama... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You were right, it's impossible... Haklıydın, bu imkansız... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes... but you told me that... Evet ama sen bana... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Herbert saw her, I didn't... "Herbert gördü, ben görmedim" dedin... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, but maybe it really was her... Evet ama belki gerçekten de oydu. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But... what do you mean, Kitty? Ne demek istiyorsun, Kitty? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn... Evelyn's dead... Evelyn. Evelyn öldü. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But they saw the Red Queen when Meyer was killed... Ama Meyer öldürülürken, onlar Kızıl Kraliçe'yi gördü. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Even Martin says it's possible, and the police... Martin bile bunun mümkün olduğunu söylüyor, ve polis... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
What did they say? Onlar ne diyor? The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Oh, it's terrible... Çok korkunç. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
They made sketches using witnesses' descriptions... Görgü tanıklarının ifadelerinden eşgal resmi çiziyorlar. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It looks just like Evelyn... Tıpkı Evelyn'e benziyor. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Lenore recognized her too... Lenore de fark etti. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
They said she was wearing a red cloak, just like the woman in the painting... Kırmızı bir pelerin giydiğini söylediler, aynı tablodaki kadın gibi. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
This is crazy, Kitty... nobody comes back from the dead... Bu çılgınca, Kitty. Kimse öldükten sonra geri gelmez. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Evelyn's body is down here... Evelyn'in cesedi buralarda bir yerde... The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Don't worry, now you'll see for yourself... Merak etme, şimdi kendi gözlerinle göreceksin. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
So... Martin killed Hans Meyer... Yani Hans Meyer'i Martin öldürdü. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's like war... It's a dog eat dog world... Bu bir savaş. Güçlü olanın kazandığı bir dünya. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's the cloak, Kitty... İşte pelerin, Kitty. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
The Red Queen! Kızıl Kraliçe! The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
I can't believe you think I murdered him... Onu benim öldürdüğümü düşündüğüne inanamıyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
It's like you never knew me, Kitty... Beni hiç tanımamışsın, Kitty. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
You're destroying these two years... Son iki yılda yaşadıklarımızı mahvediyorsun. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
Yes, I know our situation's not easy because of my wife's condition... Evet biliyorum karımın sağlık durumundan dolayı işimiz kolay değil. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
But I feel you're hiding something from me... Ama benden bir şeyler sakladığını hissediyorum. The Red Queen Kills Seven Times-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169564
  • 169565
  • 169566
  • 169567
  • 169568
  • 169569
  • 169570
  • 169571
  • 169572
  • 169573
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact