• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169293

English Turkish Film Name Film Year Details
Every year they land on the coasts of Europe, brought by the Gulf Stream from the Caribbean. Her yıl Gulf Stream ile Karayipler'den Avrupa sahillerine gelirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
It's too cold for them there and they seldom germinate. Tabii orada hava onlar için oldukça soğuktur. Nadiren çimlenirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But if they land in the tropics, they will almost certainly grow. Ancak tropik bölgelerde karaya çıkarlarsa yetişmeleri neredeyse kesindir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
So some plants send their seeds by sea, Demek ki bazı bitkiler tohumlarını denizlerle yolluyor... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
some by air, ...bazıları havayla. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
but most, in fact, use living couriers. Ancak gerçek şu ki çoğu, canlı taşıyıcıları kullanıyor. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The burdock uses hooks, hundreds of them. Dulavrat otu, kancalarını kullanır. Yüzlercesini... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Eventually, the burrs are licked off, picked off or shaken off. Yapışan tohumlar er geç yalanarak, koparılarak ya da silkinmeyle uzaklaştırırlır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
If the burdock is lucky, that'll happen some distance from where the adult plant grew. Dulavrat otu şanslıysa bu işlem, yetişkin bitkiye uzak mesafelerde gerçekleşir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Trousers will serve just as well as hairy coats, and shoes as hooves or paws. Pantalonlar kıllı kürkler gibi, ayakkabılar da toynak veya patiler gibi işlev görebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Here in southern Africa, there's a creeper that uses not hooks but spikes, Güney Afrika'da, kancaları yerine sivri uçlarını kullanan sürüngen bir bitki var. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
waiting for you to tread on them. Üzerlerine basmanızı bekliyorlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
These things are called by the local people devil thorns, and you can quite see why. Yerli insanlar bunlara şeytan dikeni diyorlar. Nedenini açıkça görebiliyorsunuz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
If you trod on that with your naked foot, whether you're human or animal, it must be very painful. Bunlara çıplak ayakla basarsanız, insan ya da hayvan olun fark etmez, oldukça acıtırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But if you think that's bad, what about this? Eğer buna kötü diyorsanız, buna ne demeli? The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This is the seed case of the grapple plant. Şeytanpençesi bitkisinin tohum çantası. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Animals with cleft hooves or relatively soft pads Çift toynaklı veya göreceli olarak tabanı yumuşak olan hayvanlar... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
can be crippled by the grapple plant. ...şeytanpençesi tarafından zarar görebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But the bony, scaly feet of ostrich are particularly tough. Ancak devekuşunun kemikli ve pullarla kaplı ayağı bilhassa dayanıklıdır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
They can carry this vicious hitch hiker for many miles without any ill effects. Bu kötü niyetli otostopçuları, zarar görmeden kilometrelerce taşıyabilirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But there's another way of treating messengers. Taşıyıcıları avlamanın başka bir yolu daha vardır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Instead of relying on chance encounters, you can entice them with tempting rewards. Şansın gülmesini beklemektense... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Ants are indefatigable workers. Karıncalar, yorulmak bilmeyen işçilerdir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Many plants in the dry heathlands of southern Africa engage them as carriers, Güney Afrika'nın kurak, fundalık alanlarındaki bitkilerin çoğu... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
by attaching a small reward of ant food to the end of their seeds. ...tohumun ucuna ödül olarak karınca yemi koyarak onları taşıyıcı olarak kullanır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
If a seed lies out in the open for long here, a mouse or some other rodent will eat it. Tohum dışarıda uzun süre kalırsa fare veya başka bir kemirgen tarafından yenebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The fleshy bit at the end is all the ants want, the rest is of no interest to them. Uçtaki etli bölüm, karıncaların tek istediği şeydir. Gerisi onları pek ilgilendirmez. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The seed has a safe resting place and an ideal position to germinate, Tohum, yer yüzeyinin hemen altında güvenli bir yerdedir ve... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
just below the surface of the ground. ...çimlenmek için ideal durumdadır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Plants bribe larger animals, too, including us. Bitkiler, bizim gibi büyük hayvanları da ayartırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And what's more, they force us to fit in with their timetable. Dahası, bizi kendi zaman ölçeklerine uydurmaya çalışırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This blackberry, for example, is not yet ready for my services, so its fruits are still sour. Örneğin bu böğürtlen, henüz bana faydası dokunmayacağı için meyveleri hala ekşi. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But as the seeds complete their development, the flesh around them sweetens Ancak tohumlar gelişimini tamamlayınca etrafındaki etli kısım tatlanır ve... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and announces the fact by changing colour. ...bunu, renk değişimi ile duyurur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The seeds will be more widely distributed if the plant is visited by a succession of messengers Tohumlar, tek bir ziyaretçinin onları açığa çıkarmasına nazaran... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
than if it's stripped on a single visit by just one. ...peşi sıra gelen birçok ziyaretçi sayesinde daha fazla taşınabilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
So its berries do not all ripen simultaneously. Bu sebeple hepsi aynı anda olgunlaşmaz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and quickly spot them, for black is a very conspicuous colour. Siyah, fazlaca dikkat çekici olduğundan hızlıca ayırt ederler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And so, too, is red. Tabii kırmızı da öyle. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Birds see colour in much the way we do. What is vivid to them is vivid to us. Kuşların renk algısı bizimkine çok benzer. Onlara canlı gelen bize de canlı gelir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
So rowans and yews, strawberries and plums, cherries and hawthorns Bu nedenle kuş üvezi, porsuk ağacı, çilek, erik, kiraz ve alıç... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
use red or black to summon birds to collect their fruit. ...siyah ya da kırmızı kullanarak kuşları davet eder ve meyvelerini almalarını sağlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Tropical figs produce much smaller fruit than their European relative Tropik incirler, Avrupalı akrabalrına göre daha ufak meyve üretir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and, unusually, as they ripen they turn yellow. Değişik olarak da meyveleri olgunlaşınca sarıya döner. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Even so, their message is widely understood. Ama yine de mesaj, tam olarak anlaşılır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
A tropical fig tree in fruit is a huge bonanza in the forest. Tropik bir incir ağacı ormanda koca, zengin bir madendir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
All kinds of diners come to the tree. Her çeşit yiyici bu ağaca gelir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
As well as fruit eating birds, they attract all kinds of mammals, Meyve yiyen kuşların yanında her türlü memeliyi de cezbederler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
monkeys, squirrels and gibbons. Maymunlar, sincaplar, şebekler... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
has to be a bit of a juggler. ...biraz hokkabazlık yapması gerekir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
are ferried away in the hornbill's crop for many miles. ...kuşun kursağında kilometrelerce öteye taşınıyor. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
then the indigestible bits, including the seeds, will be voided in a distant place in the forest. Tohumları da içeren sindirilemeyen parçalar ise ormandaki uzak yerlere boşaltılacak. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
In New Guinea, there are very few mammals and no monkeys at all. Yeni Gine'de, oldukça az memeli vardır ve hiç maymun yoktur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The biggest creature on the forest floor is not an antelope or a great ape, it's a bird Orman zeminindeki en büyük memeli, bir antilop veya büyük bir maymun değildir. Bir kuştur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
the cassowary. Tepeli devekuşu... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The similarity between them and the fruits which are its main food Kuşların ana yemeği olan meyveler ile kuşlar arasındaki bu benzerlik... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
may not be mere coincidence. ...tesadüften ibaret olamaz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Did plants exploit that by adopting the same colours to call attention to their fruit? Bitkiler, aynı renkleri kullanarak kuşların ilgisini çekip... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But there's another medium for messages, smell. Ama taşıyıcılar için başka bir araç vardır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
In Borneo, one fruit produces a smell so pungent Borneo'da bir meyve, o kadar keskin bir koku yayar ki... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And so will others. Tabii başkaları da... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This is it, the famous durian. İşte bu! Meşhur "durian". The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
I have to say, the smell, to my nostrils at any rate, is fairly disgusting. Burnuma gelen kokunun her şartta oldukça iğrenç olduğunu söylemeliyim. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
An open sewer with a dash of coal gas is a fair description. Açık bir lağımdaki az miktar hava gazı, herhâlde doğru bir tanım olur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But that comes from the rind, that's the advertisement. Koku kabuktan geliyor. Bir nevi ilan. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This is the fruit and... Bu, meyvesi. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
A kind of a slimy caramel cream, perhaps, would be a description of this. Çamur kıvamında karamel kreması tanımı yeterli olabilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But if all Europeans aren't instantly durian addicts, all orang utan are. Ancak Avrupalılar hâlihazırda durian bağımlısı olmasalar da tüm orangutanlar öyle. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
but most get rid of them largely at random, Çoğu da onları rastgele bırakıverir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and for some plants, that is simply not good enough. Ama bu bazı bitkiler için yeterince faydalı sayılmaz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The great Indian rhinoceros. Büyük Asya gergedanı... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
It's so fond of these fruits that they're called, locally, "rhino apples". Bu meyveye o kadar düşkündürler ki meyveler yerlilerce gergedan elması diye adlandırılır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
that, every few years, wash away parts of the forest. ...muson taşkınları ile oluşur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Rhinos visit them for the rich grazing. Gergedanlar, zengin otlaklarından dolayı bu alanları ziyaret eder. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And out here, on regularly used communal middens, Sonra da düzenli olarak kullanılan bu müşterek gübrelik alanlarda... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
they perform the last of their daily duties. ...son günlük görevlerini icra ederler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And there, neatly deposited with a ration of fertilising manure, are the seeds of the trewia. Düzgünce dağıtılmış gübre oranına sahip dışkıda "trewia"nın tohumları vardır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
So young trewias sprout in open country on the rhinos' dunghills. Böylece genç "trewia"lar, açık alanlardaki gergedan gübreliklerinde filizlenir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
In due course, other trees will grow up around them and the forest will colonise the grasslands. Etrafında zamanla diğer ağaçlar da yetişecek. Böylece orman, çayırları istila edecek. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And then the trewia fruit, once more, will have a problem, Sonra "trewia" bitkisi tekrar aynı sorunu yaşayacak. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and once more rely on the rhino to solve it. Bu sorunu çözmesi için de tekrar gergedanlara bel bağlayacak. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Over millions of years of evolution, the trewia tree has established a link with it. Milyonlarca yıllık evrim tarihi boyunca trewia bitkisi, onunla bir bağ oluşturdu. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But if the great Indian rhinoceros becomes extinct, Ancak bu harika Asya gergedanları yok olursa... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
there's a great risk that the trewia itself will disappear ...Güney Nepal'in çayırlarında ve nehir kıyılarındaki trewianın da... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
from the grasslands and river banks of southern Nepal. ...yok olma riski ortaya çıkacak. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
In Africa, elephants, similarly, have become crucial partners for acacias. Afrika'da, filler de benzer şekilde akasyalarla önemli bir ortaklığa sahipler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
When food is short, Başka yiyecek bulamadıkları zaman... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
they use their bulk and strength to knock the trees down to eat their branches. ...cüsselerini ve güçlerini, ağacı devirip dallarını yemek için kullanırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But without elephants, some species of acacia would barely survive. Ancak bazı akasya türleri, filler olmadan hayatta kalamaz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Each year, acacias produce huge crops of seeds, Akasyalar her yıl, fazlaca tohum üretirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Inside the pods, the seeds are threatened by serious enemies. Tohum kabuklarının içerisinde tohumlar, bazı ciddi düşmanlarca tehdit altındadır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
These little beetle grubs that hatched from eggs injected into the pods. Tohum zarfları içine bırakılmış yumurtalardan çıkan bu kurtçuklar... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
They will now eat all the seeds, unless they're stopped. Durdurulana kadar da tüm tohumları yiyecekler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The acacia gets little benefit from providing them with meals. Akasya onlara yiyecek sağlamakla pek de yarar sağlamaz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But elephants are different. Ama filler farklıdır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
They greatly relish the seed pods, which are highly nutritious, Besin değeri yüksek olan tohum zarflarını oldukça severler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and they go to considerable trouble to pick up what must be, to them, very fiddly little things. Bu ufak şeyleri alabilmek için de her türlü zorluğu göze alırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But they don't grind up their food into such a fine mash as monkeys do. Ancak yediklerini, maymunlar gibi iyice lapalaşana kadar ezmezler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And, having fed, they move on. Besinleri alınca uzaklaşırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
They may well walk several miles before, having digested their huge meals, Koca bir öğünü sindirmek için kilometrerece yürüyebilirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169288
  • 169289
  • 169290
  • 169291
  • 169292
  • 169293
  • 169294
  • 169295
  • 169296
  • 169297
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact