• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169292

English Turkish Film Name Film Year Details
So we end as we began, with the simplest of plants, algae. Bu sebeple başladığımız gibi yine en basit bitkiler, algler ile bitiriyoruz. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Plants, whether very simple Çok basit veya burada, tropik Avsutralya kıyılarındaki bu yağmur ormanları gibi... The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
have colonised the whole planet. ...tüm gezegeni kolonize etmiş durumdalar. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
They live not only in such favourable environments as these Sadece burası gibi elverişli çevrelerde değil... The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
but on frozen rocks and gravels of the polar lands ...kutuplardaki donmuş kaya ve topraklarda... The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
and in the searingly hot sands of the deserts. ...yanarcasına sıcak çöl kumlarında da yaşıyorlar. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
They've developed ways of surviving fire and hurricanes. Yangın ve fırtınalar karşısında hayatta kalmanın yollarını bulmuşlar. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
They can withstand the attacks of animals Hayvanların saldırlarına karşı koyabiliyorlar. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
and even, on occasion, find ways of eating animals themselves. Hatta bazen hayvanları yemenin de yollarını buluyorlar. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
But one thing plants can't withstand, and that's the determined onslaught of humans. Ancak karşı koyamadıkları tek şey var ki o da kararlı insan saldırılarıdır. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Ever since we arrived on this planet as a species, Bu dünyada bir tür olarak var olmaya başladığımız günden beri onları... The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
we've cut them down, dug them up, burnt them and poisoned them. ...kesiyoruz, yerlerinden çıkarıyoruz, yakıyoruz ve zehirliyoruz. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Today we're doing so on a greater scale than ever. Günümüzde bunu çok daha büyük ölçekte devam ettiriyoruz. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Even this small, precious patch of rainforest in northern Queensland is under threat. Kuzey Queensland'daki bu ufak, kıymetli yağmur ormanı dokusu bile tehlike altında. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
We destroy plants at our peril. Onları harap ederek kendimizi riske atıyoruz. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Neither we nor any other animal can survive without them. Ne biz ne de bir başka hayvan onlar olmadan yaşayamayız. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
The time has now come for us to cherish our green inheritance, not to pillage it. Zaman, yeşil mirasımızı yağmalama değil el üstünde tutma zamanı. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
For without it, we will surely perish. Çünkü onlar yoksa biz de olmayacağız. The Private Life of Plants-1 1995 info-icon
Midwinter, and the countryside is so still, it seems almost lifeless. Kış ortası... Kır bölgesi oldukça durgun. Hayat durmuş gibi. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And they have to face very much the same sort of problems Onlar da yaşamları süresince hayatta kalabilmek için... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
is that plants, of course, live on a different time scale. ...elbette bitkilerin farklı bir zaman ölçeğinde yaşıyor olmalarıdır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But these days we have ways of speeding things up visually, Buna rağmen bu günlerde olayları görsel olarak hızlandırarak... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and then you can see just how dramatic the lives of plants can be. ...bitkilerin çarpıcı yaşamlarını görebilmekteyiz. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Condense three months into twenty seconds Üç aylık zamanı 20 saniyeye yoğunlaştırınca... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and the desolation of winter quickly warms into the riot of spring. ...kış mevsiminin ıssızlığı bir anda ilkbaharın cümbüşüne dönüşüveriyor. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Speed a week into a minute, Bir haftayı bir dakikaya çevirince... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Above, hazel leaves, moving to the same rhythm, pulse as they expand to their full size. Yukarılarda ise fındık yaprakları, aynı ritimle en büyük hallerine ulaşmak için sallanıyorlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Beneath them, the broad leaves of docks are rising from the ground. Onların altında ise kuzu kulağının geniş yaprakları... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Strange though it may seem, some plants can move not just their flowers and leaves, Garip görünse de bazı bitkiler, sadece çiçek ve yapraklarıyla hareket etmezler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
but they can travel from place to place. Başka yerlere de gidebilirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Take, for example, this bramble. Bu böğürtleni ele alalım. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Of all the woodland plants, this is one of the most aggressive. Tüm bu orman bitkileri arasında en agresif olanlardan biri bu. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
It waves its shoots agitatedly from side to side, as if feeling for the best way forward. Filizlerini, sanki ilerlemek için en iyi yolu bulmuşçasına heyacanla oradan oraya sallar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And when a shoot settles on its course, it thrusts ahead relentlessly. Ne zaman ki filiz yolunu bulur durmaksızın ileri saldırmaya başlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
It can advance as much as three inches in a day. Günde 7,5 santimetre kadar uzayabilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Before long, the shoot will put down rootlets, Çok zaman geçmeden filiz, kökçükleri yere indirerek... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Other adult plants travel even faster. Diğer gelişmiş bitkiler daha da hızlı yer değiştirebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The bird cage plant lives in California, Eşek otu Kaliforniya'da yaşar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and a sheltered site can suddenly become intolerably exposed. ...korunaklı bir mekan bir anda fazlasıyla korunmasız duruma gelebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
So the plant must find a new place. Bu nedenle bitki, yeni bir mekan bulmak zorunda kalır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This plant is now dead, but within it there is still life. Bu bitki şu anda ölü. Ancak içerisinde hâlâ yaşam var. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
These tiny particles are the next generation. Bu ufak parçacıklar bir sonraki kuşağın üyeleri. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Each is a miracle of packaging. Her biri birer ambalajlama harikası. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Some of these genetic particles, in fact, are microscopic. Aslında bu genetik parçacıkların bazıları mikroskobiktir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The smallest of all belong to fungi. En küçükleri de mantarlara aittir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Like the bird cage plant, it can be carried along by the wind. Eşek otu gibi o da rüzgar ile yer değiştirebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But the real long distance travellers are the spores Ama asıl uzun seyahatlar, içlerinden çıkıp duman gibi yayılan... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Earth stars. Yer yıldızları... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
gives little hint of how complex they will become. ...nasıl karmaşık olacakları hakkında ipuçları veriyor. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
..the earth stars begin to transform themselves. ...esmeye başlayınca, yer yıldızları kendilerini dönüştürmeye başlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
They open at this time of year to take advantage of the falling rain. Düşen yağmur damlalarından faydalanmak için yılın bu zamanlarında açılırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
A drip gives them all the energy they need to propel their spores into the air. Bir damla, sporlarını havaya püskürtmeleri için gereken enerjiyi sağlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Flowers also use the wind to transport their seeds, Çiçekler de tohumlarını taşıtmak için rüzgarı kullanırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and few do it more successfully than dandelions. Hindibalardan daha iyi yapan da pek yoktur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
are transformed into wonderfully intricate globes, ...her biri kusursuz dizilmiş tohumlardan oluşan... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Their seeds are much heftier than the spores of fungi. Tohumları, mantarların sporlarıdan daha ağırdır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
For them to fly, special apparatus is needed. Uçmak için özel ekipmanlara ihtiyaçları vardır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Each is fitted with its own individual parachute. Her biri, kendi özel paraşütü ile donatılmıştır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
In such a dense crowd of adult plants as this, Yetişkin bitkiler bu kadar yoğun olduğundan... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
there's no room for the next generation, the seeds must get away. ...yeni kuşaklara yer yoktur. Uzaklara gitmeleri gerekir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Trees have a particular advantage when dispatching their seeds by air their height. Ağaçların, tohumlarını dağıtmak için farklı bir üstünlükleri vardır. Yükseklik... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The farther a seed has to fall, the longer it takes to reach the ground and the further it can travel. Tohumun düşmesi gereken mesafe arttıkça düşme süresi ve ulaşabileceği uzaklık da artar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And these cottonwood trees need do no more Bu kavak ağaçlarının yapmaları gereken tek şey... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
than provide their seeds with straightforward fluff. ...tohumlarını basitçe kabartmalarıdır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But this, because of their height, is enough to carry them for miles. Ancak bu bile, yüksekliklerinden dolayı kilometrelerce taşınmaları için yeterlidir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Most will be lost. Büyük çoğunluğu ise zayi olacak. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But the cottonwoods produce seeds in such numbers that the loss is of no consequence. Ancak kavak ağaçları o kadar çok tohum üretir ki kaybedilen miktarın çok da önemi yoktur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Even above the canopy, the humid air hangs as a mist. Nemli hava, bitki örtüsünün üzerinde sis gibi asılı kalır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Below, there is seldom even a breath of air. Alt kısmında ise neredeyse nefes almak için bile hava yoktur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And none does that better than this liana in Borneo. Hiçbirisi, Borneo'daki sarmaşanlar kadar başarılı değildir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Even the faintest updraught produced by the slightest thermal En ufak bir ısı değişimi ile havanın yukarı olan ufak hareketi bile... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
is enough to lift this little glider with its seed passenger and so extend its flight. ...bu küçük planörün, yolcusu olan tohum ile yukarıda kalıp, uçuşunu uzatmasını sağlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Plants preceded humanity in building fixed wing gliders. Bitkiler, sabit kanatlı planör üretiminde insanlardan önce davranmışlardı. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And not only gliders they created helicopters, too. Sadece planör de değil. Helikopter de ürettiler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Sycamore seeds. Akçaağaç tohumları... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
is exact and perfect. ...tam ve kusursuzdur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and the whole thing would fall like a stone. ...hepsi birer taş gibi yere düşerdi. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The tri star plant produces a revolving seed with six blades, Yıldız şeklindeki bu çiçek altı pervanesi ile dönebilen bir tohum üretir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and aircraft designers have yet to copy that... Helikopter tasarımcıları bunu henüz örnek alabilmiş değiller. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
..or this. Ya da bunu... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Plants also use explosives... Bitkiler, patlamalardan da faydalanabilirler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
..jet propulsion. Fışkırma gücü... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This is a squirting cucumber. Bu bir eşek hıyarı. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
And this, Himalayan balsam. Bu da Himalaya balsamı. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
the slightest touch makes them explode. ...en ufak bir dokunuş bile patlamalarına sebep olur. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
The force is so great that seeds can be shot away for as much as fifteen feet. Kuvvet o kadar fazladır ki tohumlar 4 5 metre kadar saçılabilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Mesembryanthemum seed heads are opened by rain. Buz çiçeğinin tohum başları yağmur ile açılır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
It's the sudden absorption of water by their dry tissues that powers their opening. Açılmalarını sağlayan etken, suyun hızlıca kuru dokularca emilmesidir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Once open, they expose a screen as taut as a trampoline. Açıldıklarında, gergin bir trambolin gibi görünürler. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Raindrops bounce off it, taking the seeds with them. Yağmur damlaları üzerinde sekerken tohumları da beraberinde götürür. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
so that each can fall away independently in its own separate packaging. Böylece her biri kendi pakediyle bağımsız şekilde kopup gidebilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This one is setting off down a small river in Africa. Bu, Afrika'daki ufak bir nehirden aşağı doğru yola çıktı. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
and makes its way through the mangroves to the sea. Mangrovların arasından geçerek denize ulaşırlar. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
to ride the great ocean currents for as much as a year and still remain alive. ...bir yıl kadar uzun bir süre okyanus akıntıları ile... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But even this is no disaster, for the seed is able to float by itself. Ama bu bile bir felaket değildir. Tohum, kendi başına su üzerinde kalabilir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Many, doubtless, are lost at sea, but some eventually reach another, maybe distant, coast. Kuşkusuz birçoğu denizde kaybolur ama bazıları er geç, yakın ya da uzak bir kıyıya ulaşır. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
This one has landed on a tropical beach in northern Australia. Bu tohum, Kuzey Avustralya'daki tropik bir sahilde karaya çıkmış. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
But I've no idea where it came from. It could be from a tree just up the coast, Ancak nereden geldiği hakkında fikrim yok. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
or from another continent. Bir başka kıtadan da... The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
Sea beans are the great success story of seed distribution. "Entada gigas"lar, tohum yayılması konusunda mükemmel bir başarı hikayesidir. The Private Life of Plants-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169287
  • 169288
  • 169289
  • 169290
  • 169291
  • 169292
  • 169293
  • 169294
  • 169295
  • 169296
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact