Search
English Turkish Sentence Translations Page 169297
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| When they're young, the leaves are packed with cyanide, | Genç iken yapraklarında, böcekler de dahil çoğu şeyi uzak tutan... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| that deter almost every living creature. | Böylece neredeyse tüm canlıları kendinden uzak tutar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| As a result, the plant sprawls unchecked and covers vast areas of European hillsides. | Sonuç olarak bitki, serbestçe yayılır ve Avrupa yamaçlarını göz alabildiğince ele geçirir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Ferocious spines, painful stings, poisonous sap, near perfect disguise; | Acımasız dikenler, acı veren ısırganlar, zehirli bitki özü, mükemmele yakın taklitler... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| plants seem to have evolved every conceivable defence for their leaves, | Görünen o ki bitkiler, doğaları gereği ışığı yakalamak için açmak zorunda oldukları... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But this plant, the sensitive mimosa, common beside tropical roadsides, | Ancak tropik bölgedeki yol kenarlarında oldukça yaygın olan bu duyarlı mimoza... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| has perhaps the most radical and certainly the most dramatic solution of all. | ...ihtimalen en esaslı ve kesinlikle en çarpıcı çözümü yaratmış. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| One touch makes it fold its leaflets. | Bir dokunuşla yapraklarını kapatıyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| How does that help? Well, watch how a hungry leaf eating grasshopper gets on. | Ne işe yarıyor peki? Yaprak yiyen çekirgenin ilerleyişini seyredin. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Obviously, there's a splendid meal ahead. | İleride görkemli bir yemek olduğu açık. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But before it even takes a bite... | Ancak bir ısırık bile alamadan... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| is used by one astonishing plant to turn the tables on animals. | ...şaşırtıcı bir bitki tarafından hayvanların ayağını kaydırmak için kullanılır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| It grows here in this swampy pine forest in Northern Carolina. | Kuzey Carolina'nın yumuşak zeminli çam ormanlarında yetişir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Animals don't eat it, it eats animals. | Hayvanlar onu yemez. O, hayvanları yer. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| And there's one right here. | Tam burada bir tane var. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| It shapes its traps from the ends of its leaves. | Kapanlarını, yapraklarının kenarlarında oluşturur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| One or two hairs on their surface act as triggers. | Yüzeydeki birkaç kıl, tetikleyici görev yapar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Touch the hair, and the trap is sprung. | Kıla dokununca kapan bir anda kapanıyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| There's now no escape. | Kaçış yok. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The beetle's struggles stimulate the plant to close the trap even more tightly. | Böceğin çırpınışları bitkiyi, kapanı daha da sıkıca kapatması için tetikliyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| It now produces digestive acids from glands on the inner surface of the leaf | Yaprakların içindeki salgı bezleri önce öldürüp sonra yok eden... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| which first kill and then dissolve its victim's body. | ...sindirici asitler salgılıyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Growing in the same Carolina swamp, there's another carnivorous plant. | Aynı Caroline topraklarında başka bir böcekçil bitki yaşar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| These are the trumpet pitchers. | Bunlar su ibriği bitkileri. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Like the Venus's flytrap, | Venüs sinek kapanı gibi... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| they find so little nutriment in this impoverished, waterlogged soil, | ...onlar da bu fakir, çok sulu topraklarda o kadar az besin bulurlar ki... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| but leaves that have been folded lengthways to make a vertical tube which fills with water. | Ancak yapraklar, içi su dolu dikey tüpler oluştumak için uzunlamasına kıvrılır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Though, in a sense, this bright yellow top serves the same purpose as a petal, | Yine de bir anlamda bu parlak sarı şapkalar taç yapraklarıyla aynı görevi yapar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But if an insect comes to collect it and strays into the mouth of the trumpet, then it's doomed. | Bir böcek, bu özü almak için gelip de ibriğin ağzına doğru girerse sakata gelir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| As long as it stays on the rim, the ant is all right, | Karınca, kenarda kaldığı sürece güvende. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The tiny corpse dissolves and the marsh pitcher absorbs the resulting soup. | Minik ceset ayrışır ve bataklık ibriği karışımı içine çeker. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| And where one ant goes, others are likely to follow. | Birinin düştüğü yere diğerlerinin de düşmesi muhtemeldir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| This frog may be hoping to eat some of the insects before the pitcher does. | Bu kurbağa, birkaç böceği ibrikten önce yemeyi umuyor olabilir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But if it loses its footing, the plant will eat it. | Ama ayağı kayıverirse bitki onu yiyecektir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Marsh pitchers have comparatively simple traps. | Bataklık ibrikleri, nispeten basit tuzaklara sahiptir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The pitcher plants proper produce more elaborate ones. | Asıl ibrik bitkisi daha gösterişlilerini üretir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| And they live on the other side of the world. | Gezegenin diğer ucunda yaşarlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| There are 76 different species of them, 30 of which grow only on the island of Borneo. | 30'u sadece Borneo adasında olmak üzere 76 değişik türü bulunur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| And they include the biggest of them all, | Borneo'dakiler, "nepenthes rajah" olarak adlandırılan... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| a truly spectacular plant appropriately called nepenthes rajah. | ...ve gerçekten hayret verici olan en büyük türü de içerirler. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| That grows only on this great mountain, Kinabalu, and they're all around me. | Sadece bu büyük Kinabalu Dağı'nda yetişirler. Etrafım onlarla çevrili. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| I guess...this one contains... two or three pints of liquid. | Tahminimce bu, 1 2 litre sıvı içeriyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| It's so big that it catches not just insects but even small rodents, | O kadar büyük ki sadece böcekleri değil bazı ufak kemirgenleri bile yakalıyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and one was recorded that had in it the body of a drowned rat. | Birtanesinin içinde boğulmuş bir fare olduğu kayıtlara geçmişti. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| So if ever there was a carnivore among plants, this is it. | Yani bitkiler arasında bir etçil varsa o da budur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The traps of this Asian family of pitcher plants are, once again, modified leaves. | İbrik bitkisinin Asya Ailesi üyelerinin tuzakları da yine yapraklardan oluşur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But they're not simply folded into a tube, the process is more complex. | Ancak kolayca tüp şekline kıvrılmazlar. Süreç biraz daha karmaşıktır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| A shoot appears that looks just the same as those that turn into normal leaves. | Tıpkı normal yaprağa dönüşenlere benzeyen bir filiz meydana çıkar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Over a period of several days, flanges develop near the end | Birkaç gün geçtikten sonra kenarlarından büyümeye başlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and open out to form the blade of a leaf. | Uzun bir yaprak haline dönüşür. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But then the tip of the midrib continues to grow. | Ama yaprağın orta damarı büyümesini sürdürür. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Once it touches the ground, it begins to inflate. | Yere dokunduğu anda şişmeye başlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The lid opens to expose the plant's lethal pond. | Kapak açılarak bitkinin ölüm havuzunu teşhir eder. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Some of the bigger species may produce half a dozen of these huge, elegant traps. | Bazı büyük türler bu dev, zarif tuzaklardan çok sayıda üretebilir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| but essentially they're all the same. | Ama özünde hepsi aynıdır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| They attract prey with nectar, | Avlarını balözüyle cezberler. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| they have slippery sides, so many of their visitors tumble into them, | Kaygan yüzeyleri olduğundan ziyaretçilerin çoğu içeri düşer. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and the fluid within contains juices which actively dissolves the bodies. | İçeride de besinleri sindiren sıvılar bulunur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| So leaves, one way or another, either by catching insects | Yani yapraklar, öyle ya da böyle, ya böcekleri yakalayarak... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| or, much more usually, by absorbing gases and harnessing the energy of sunlight, | ...ya da daha genel yapılanı, gaz absorblayıp güneş enerjisini kullanılır hale getirerek... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| manufacture food for a plant. | ...bitki için besin üretir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But leaves are actually quite delicate structures. | Ancak aslında yapraklar nispeten narin yapılardır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| This plant, the giant arum of Borneo, | Borneo'nun dev danaayağı bitkisi... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| develops the biggest undivided leaf of all. | ...en büyük tek parçalı yaprağı geliştirir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| It can have a surface area of up to 3 square metres, 34 square feet. | Üç metrekarelik alana kadar ulaşabilir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The arum keeps these vast leaves outstretched by pumping the cells within them full of water. | Danaayağı, hücrelerine sürekli su pompalayarak bu büyük yaprakların uzanmasını sağlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| If there's not enough water, or if it gets so cold the water freezes and bursts the cell walls, | Yeterli su olmazsa veya hava çok soğur da su donup hücre duvarlarını parçalarsa... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| the leaf will collapse. | ...yaprak düşer. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Of course, neither is likely here in the tropical rainforest, | Tabii ki bunların hiçbiri bu tropik yağmur ormanlarında pek gerçekleşmez. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| one reason why such immense leaves can develop here. | Bu nedenledir ki bu denli geniş yapraklar burada gelişebilir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| But elsewhere in the world, plants don't have it so easy. | Ancak dünyanın başka taraflarında bitkiler için bu o kadar kolay değildir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| In northern lands, where the winters can be very severe, | Kışların oldukça çetin geçtiği kuzey topraklarında... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| many trees have to take drastic measures to protect themselves. | ...birçok ağaç, kendisini korumak için sıkı önlemler alır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| As the days grow shorter and colder and autumn approaches, | Ağaçlar, günler kısalıp daha da soğuk oldukça ve sonbahar yaklaştıkça... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| the trees prepare to cut their losses and suspend their activities. | ...maliyetleri kısmaya ve aktivitelerini durdurmaya hazırlanır. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| They start to shut down their food factories | Besin fabrikalarını kapatmaya ve... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and withdraw the valuable chlorophyll from the leaves. | ...yapraklardaki değerli klorofillerden vazgeçmeye başlarlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| As the green pigment drains away, | Yeşil pigment yok oldukça... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| waste products that have accumulated over the year are revealed | ...yıl boyunca birikmiş olan artık maddeler gün ışığına çıkar ve... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and the leaves begin to change colour. | ...yaprakların rengi değişmeye başlar. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| In New England and the Appalachian Mountains, | Yeni İngiltere'deki Apalaş Dağları'nda... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| day after day, whole hillsides of maples and aspens begin to flush red. | ...isfendan ve titrek kavaklar, gün geçtikçe kızarıyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| As the leaves dry out, they're sealed off. | Yapraklar kurudukça ağaçla ilişkileri kesilir. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| A hard, corky partition develops within the base of the leaf stalks. | Yaprak sapının dibinde sert ve kabuksu bir bölüm oluşur. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Now the slightest breath of air will detach them. | Artık en ufak bir rüzgar onları ağaçtan ayıracak. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The loss is great but it's not total. | Kayıp çok büyük ama aslında toplam kayıp bu değil. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The leaves falling to the ground will soon decay. | Yere düşen yapraklar yakında çürüyecek. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| That will release much of the nutriments used in constructing them, | Böylece, oluşumlarında kullanılan yapı maddelerinin çoğu açığa çıkacak. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and in spring, the trees, through their rootlets just below the surface of the earth, | Bahar gelince ağaçlar, yer altındaki kökçükleri ile... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| will be able to reclaim much of what they have lost. | ...kaybettiklerinin çoğunu geri kazanabilecek. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| So by the time winter grips the land, the trees are reduced to skeletons. | Yani kış buraya gelince ağaçlar iskeletlere dönüşüyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Growth has virtually stopped, the processes of life are barely ticking over. | Gelişim neredeyse duruyor ve yaşam faaliyetleri en düşük hıza iniyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| This alternation of growing in summer and shutting down in winter | Yazın gelişip kışın duraklama döngüsü... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| Ieaves its mark in the tree's trunk annual rings. | ...ağaç gövdesinde izlerini bırakıyor. Yaş halkalarını... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The white wood are large, open cells that were laid down in the summer, | Beyaz kısım, yazın oluşturulmuş büyük ve gevşek hücreler. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| and the dark wood small, dense cells laid down more slowly in autumn and winter. | Koyu kısım ise sonbahar ve kışın oluşturulmuş ufak ve sıkışık hücreler. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| So by counting the rings, | Bu yüzden halkaları sayarak... | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| I can be absolutely certain that this beech lived for over two hundred years before it fell. | ...bu kayın ağacının düşmeden önce 200 yıl yaşadığından kesinlikle emin olabilirim. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| And that's longer than any animal lives. | Bu, herhangi bir hayvanın ömründen daha uzun bir süre. | The Private Life of Plants-3 | 1995 | |
| The record for longevity, however, is much greater than that, and is held elsewhere. | Ne var ki uzun yaşama rekoru, bundan çok daha uzun ve başka bir yerde bulunuyor. | The Private Life of Plants-3 | 1995 |