Search
English Turkish Sentence Translations Page 169256
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| That's suspicious. | Bu şüpheli. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Maybe it's just she wasn't feeling well. | Belki sadece iyi hissetmiyordu. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| What do you have there, 1,100? | Neden oradaydın, 1100? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| My birthday presents. | Doğum günü hediyelerim için. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Long distance speech recording device. | Uzun mesafe telefon görüşmeleri ses kaydı cihazı. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| And a mobile person tracker. | Ve bir taşınabilen insan izi sürebilen cihaz. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Sir, have you worked with the latest roach cam technology? | Efendim, son teknoloji ürünü böcek kameraları denediniz mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Uh, no, i have not. | Hayır, denemedim. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You drill a hole or plant it on a suspect, | Bir deliğe ya da, bir şüphelinin üzerine yerleştirin. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| On their clothes or in their skin, | Kıyafetlerinin üzerine ya da derilerinin altına. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| So you can observe them 24/7. | Böylece onları 7/24 izleyebilirsiniz. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Well, you certainly all have skills. | Yetenekleriniz olduğu ortada. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You're smart. | Akıllısınız. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| So, here's your new task. | İşte yeni göreviniz. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Find out who we're working for. | Kim için çalıştığımızı öğrenin. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| What are they up to? | Nereye gidiyorlar? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| What's their secret? | Sırları ne? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| That'll be all tonight. | Bu, bütün gece sürebilir. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| (nine o nine) the towel is probably a coded signal. | Havlu bir işaret kodu olabilir. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Maybe he's just hanging it out to dry. | Belki de kurutmaya çıkmıştır. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| A signal to who? | Kime işaret yolluyor? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| the others. | Diğerlerine. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| What, like a group of them? | Ne yani, onların bir grubu gibi mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Organized? | Örgütlenmişler mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| They meet? | Tanışıyorlar mı? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Did one of the suspects tell you this? | Şüphelilerden birinin size söylediği bu muydu? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| No one's admitted it, yet. | Henüz kimse itiraf etmedi. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Once you're a suspect, you're guilty. | Bir kere şüpheli oldun mu, suçlusundur. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Hello, you. | Selam. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Am i home? | Evimde miyim? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You're in the village. | Köy'desin. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Well, so i am. | Demek, öyle. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| How long have i been sleeping? | Ne zamandır uyuyorum. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Too long for my liking. | Bundan hoşlandığım için, çok fazla oldu. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Well, oh... | Şey... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Feels like moments. | Böyle anları seviyorum. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You having dreams a bit? | Rüya mı görüyordun? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| That's what i was afraid of. | İşte, ondan korkarım. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Why this time? | Neden şimdi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Can a man not converse with his wife, | Şu anda ve sonra, bir adam... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Now and then? | ...karısıyla sohbet edemez mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| I just needed to know that it was still possible. | Bunun yine de mümkün olduğunu bilmeye ihtiyacım vardı. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Like you wouldn't believe. | İnanamayacağın kadar. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| We haven't much time. | Fazla vaktimiz yok? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You okay with heights? | Yükseklikle aran iyi mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| There's a flask of coffee in my trunk. | Bagajımda, küçük bir şişede kahve var. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Will you fetch it for me? | Onu benim için getirir misin? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Tell me about him, our boy. | Bana oğlumuzdan bahset? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| How is he? | O, nasıl? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Our boy grew up. | Büyüyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He's curious about everything. | Her şeyi merak ediyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Of course, he is. | Elbette, merak eder. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| (glasses clinking) drink up. | İç. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Got any family, 909? | 909'un ailesi var mı? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| I was never much good at relationships. | İlişkiler konusunda hiç iyi olmadım. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| I guess undercover's don't like | Sanırım gizli görevdekiler... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| To get too close to people. | ...insanlara çok yakın olmaktan hoşlanmıyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Something too human about that, huh? | Çok insancıl bir şey, değil mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Knock knock who's there? | Tak Tak. Kim var orada? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Kinda makes you wonder. | Merak etmene neden oluyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| If he'd do that to himself, | Kendisine bunu yaptıysa... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Maybe he is guilty. | ...suçlu olduğu için olabilir. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You're catching up fast. | Çabuk öğreniyorsun. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Is that how it works? | İşler böyle mi yürüyor? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Is that how dreamers are caught? | Hayalperestleri böyle mi yakalıyorsunuz? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| That's the way i was shown. | Gösterdiğim yol bu. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You must be an undercover, | Böcek kamerası olan... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Someone with a roach cam. | ...bir gizli görevli olmalısın. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| We know so many undercover's. | Birçok gizli görevde olan insan tanıyoruz. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| It could be anyone. | Kimse olmayabilirdi. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| It could be you. | Sen olabilirdin. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He's not like the other suspects. | Diğer şüphelilere benzemiyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He has | O... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Yes say it. | Evet. Söyle. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Conviction. | İnanıyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| No harm must come to six. | Altı'ya bir zarar gelmemeli. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He must survive. | Hayatta kalması gerekiyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| But he can suffer. | Ama acı çekebilir. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| His work as an undercover | Gizli görevde çalışması... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Must make him feel compromised. | ...uzlaşmasını sağlamalı. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Has six ever met up with my son? | Altı, oğlumla tanıştı mı? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Eleven twelve? | 11 12 ile mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Why would he be meeting with six? | Neden Altı ile tanışsın ki? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Youth is susceptible to wild ideas. | Gençler, çılgın fikirlere meraklıdır. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Young blood craves rebellion | Gençlik, cinselliğe olduğu kadar... | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| As much as it craves sex. | ...isyana da düşkün. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Eleven twelve spying on you? | 11 12 seni gizlice gözetliyor mu? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Still, let's keep an eye on him | Yine de, gözünü onun üzerinden ayırma. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| For his own protection. | Kendi güvenliği için. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Your father is watching you. | Baban seni izliyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He knows you go out at night. | Bu gece dışarı çıktığını biliyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| You'll lose your guards. | Korumalarını kaybedeceksin. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Have i been followed? | Takip mi ediliyordum? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He wants me to follow you. | Benden, seni takip etmemi istedi. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| It's a good thing it's you. | İyi ki sen yapıyorsun. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| He suspects you might be meeting with six. | Altı ile buluşmandan şüpheleniyor. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Why would he think that? | Neden öyle düşünüyor? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| How'd we get to this place? | Buraya nasıl geldik? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| It's a good place still, isn't it? | Yine de güzel bir yer, değil mi? | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 | |
| Hey, no one's gonna touch you. | Kimse sana dokunmayacak. | The Prisoner Episode 3: Anvil-1 | 2009 |