• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169159

English Turkish Film Name Film Year Details
Left one's too powerful for you. Soldaki senin için çok kuvvetli. The Presidio-1 1988 info-icon
Guys... Beyler.... The Presidio-1 1988 info-icon
Keep it fair. Centilmen olun. The Presidio-1 1988 info-icon
Get up, man! Come on! Kalk! Hadi! The Presidio-1 1988 info-icon
I'll get him! Onu yakalıyacağım! The Presidio-1 1988 info-icon
You see these little oak leaves? They're silver. Meşe yapraklarını görüyor musun? Gümüş onlar. The Presidio-1 1988 info-icon
That means I'm a lieutenant colonel. Bu, ben Yarbayım demek. The Presidio-1 1988 info-icon
If they were gold, I'd be a major, understand? Altın olsalardı, Binbaşı olurdum, anladın mı? The Presidio-1 1988 info-icon
Yes, sir. That's good. Evet, efendim. İyi. The Presidio-1 1988 info-icon
Next time you see an army officer, you'll recognise his rank, Bir daha bir subay görürsen, rütbesinden tanırsın, The Presidio-1 1988 info-icon
and he won't accidentally hurt you. ve o da kazaren canını yakmaz. The Presidio-1 1988 info-icon
Understand? Yes, sir. Anladın mı? Evet, efendim. The Presidio-1 1988 info-icon
Thank you. About your daughter, sir, Teşekkür ederim. Kızınız hakkında, efendim, The Presidio-1 1988 info-icon
I want you to know my intentions are strictly honourable. Niyetimin çok ciddi olduğunu bilmeni isterim. The Presidio-1 1988 info-icon
Soldiers from all wars trade lies with each other. Tüm savaşların askerleri burada birbirlerine yalan söylüyor. The Presidio-1 1988 info-icon
Soldiers should rest together. They earned their peace. Askerler beraber dinlenmeliler. Onlar huzuru hakettiler. The Presidio-1 1988 info-icon
I got a spot picked out for myself. Ben kendi yerimi seçtim. The Presidio-1 1988 info-icon
They closed the cemetery in 1962, but I've got special permission. Bu mezarlığı 1962'de kapattılar, fakat ben özel izin aldım. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm next to a corporal from the Spanish American war. İspanya Amerika savaşından bir onbaşının yanındayım. The Presidio-1 1988 info-icon
Boy, are we gonna trade stories. Birbirimize hikayeler anlatacağız. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm going to say, "Listen, Corporal, "stop telling me about those cannons. Şöyle diyeceğim, ''Dinle, Onbaşı, bana toplardan bahsetmeyi bırak. The Presidio-1 1988 info-icon
"In 'Nam, we had Claymores, AK 47s. ''Nam'da Claymores, AK 47 vardı. The Presidio-1 1988 info-icon
"Now, they were real weapons." ''Yani, onlar gerçek silahtı.'' The Presidio-1 1988 info-icon
Dad told you to talk to me. No. It was my idea. Babam benimle konuşmanı istedi. Hayır. Benim fikrimdi. The Presidio-1 1988 info-icon
You two been going 15 rounds every day? İkiniz hergün 15 tur mu yapıyorsunuz? The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah. It's like talking to a brick wall. Evet. Sanki tuğladan duvara konuşuyorsun. The Presidio-1 1988 info-icon
He can be a stubborn son of a bitch. You can't, right?! İnatçı bir orospu çocuğu gibi. Sen değilsin, öyle mi?! The Presidio-1 1988 info-icon
You like this kid Austin? Yeah, I do. Austin'den hoşlanıyor musun? Evet. The Presidio-1 1988 info-icon
We've been seeing each other a lot. Sıkça görüşüyoruz. The Presidio-1 1988 info-icon
Not just to piss your old man off? Sırf babanı küplere bindirmek için mi? The Presidio-1 1988 info-icon
Maybe in the beginning. He wants me to marry Captain Gordon. Belki başlangıçta öyleydi. Yüzbaşı Gordon'la evlenmemi istiyor. The Presidio-1 1988 info-icon
That what you want? No! Sen istiyor musun? Hayır! The Presidio-1 1988 info-icon
Let HIM marry Captain Gordon. That's what I told him. O evlensin Yüzbaşı Gordon'la. Bunu söyledim ona. The Presidio-1 1988 info-icon
This guy's different, though. He's just...scares me. Fakat bu erkek farklı. O beni...korkutuyor. The Presidio-1 1988 info-icon
He just...gets too close. O...fazla yaklaşıyor. The Presidio-1 1988 info-icon
You're not afraid of HIM, you're afraid of YOU. Ondan korkmuyorsun, sen kendinden korkuyorsun. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm ugly, but I'm not stupid. I think you're gorgeous. Çirkinim, ama aptal değilim. Bence çok güzelsin. The Presidio-1 1988 info-icon
Afternoon, Colonel. İyi günler, Albay. The Presidio-1 1988 info-icon
You have the storeroom key? Yes, sir. Deponun anahtarı sende mi? Evet, efendim. The Presidio-1 1988 info-icon
Is this about what I think, you sonofabitch? Bu düşündüğüm şeyle mi ilgili, seni orospu çocuğu? The Presidio-1 1988 info-icon
That package you wanted located? Bulunmasını istediğin paket? The Presidio-1 1988 info-icon
I found it. It's in Chinatown, 1412 Washington. Buldum onu. Chinatown'da, 1412 Washington. The Presidio-1 1988 info-icon
Hurry. It won't be there long. Thanks. Çabuk. Uzun süre orada kalmaz. Teşekkürler. The Presidio-1 1988 info-icon
Surprise! You can't arrest me. Sürpriz! Beni tutuklayamazsın. The Presidio-1 1988 info-icon
Wrong. You're in the real world. Yanlış. Presidio'da değilsin. The Presidio-1 1988 info-icon
You're not a colonel, asshole, and I own you. Gerçek dünyadasın. Sen Albay değilsin, benimsin. The Presidio-1 1988 info-icon
You can't do it. Guess what? I got a warrant. Yapamazsın. Bil bakalım? Tutuklama yetkim var. The Presidio-1 1988 info-icon
I got a slug from your Tokarev, a ballistics match, Senin Tokarevin mermisi bende, balistik uyuyor, The Presidio-1 1988 info-icon
saying it's the one that killed Patti Jean. Senin için Patti Jean'in katili diyorlar The Presidio-1 1988 info-icon
I'd like you to resist arrest... just a little. Tutuklamaya karşı koymanı... yalnızca birazcık. The Presidio-1 1988 info-icon
God, I'd really like that. Tanrım, bunu gerçekten istiyor. The Presidio-1 1988 info-icon
You have the right to remain silent... Bir şey söylememe hakkın var... The Presidio-1 1988 info-icon
You were supposed to go through me. You gave me your word. Önce bana danışacaktın. Bana söz vermiştin. The Presidio-1 1988 info-icon
He ran. I chased him. You gave me your word. Kaçtı. Bende takip ettim. Bana söz vermiştin. The Presidio-1 1988 info-icon
I got a ballistics match and a clean bust. He did it. Balistik uyuyor ve açık tutuklamama emrim var. O yaptı. The Presidio-1 1988 info-icon
You realise what you've done? Caught the killer. Ne yaptığının farkında mısın? Katili yakaladım. The Presidio-1 1988 info-icon
Can you prove he pulled the trigger? Tetiği çektiğini ispatlar mısın? The Presidio-1 1988 info-icon
He proved it...by running. O ispat etti...kaçarak. The Presidio-1 1988 info-icon
Can you tell me why he broke into the Officers' Club? Subaylar Kulübüne neden zorla girdiğini bana söyler misin? The Presidio-1 1988 info-icon
Lawrence sure as shit can't! Lawrence söyleyemez! The Presidio-1 1988 info-icon
You made a clean bust all right! You're a real prize. Doğru, temiz tutuklama yaptın! Gerçek bir dahisin. The Presidio-1 1988 info-icon
You're wrong about Lawrence. He's part of all this. Lawrence hakkında yanılıyorsun. O bütün bunların bir parçası. The Presidio-1 1988 info-icon
I wasn't wrong about him. The truth is, I never liked him. Hakkında yanılmıyordum. Gerçek şu, ondan hiç hoşlanmadım. The Presidio-1 1988 info-icon
Then why didn't you back me? Madem öyle neden beni desteklemedin? The Presidio-1 1988 info-icon
You broke the law! You're the cop, he's the bad guy. Kanuna karşı geldin! Sen polissin, kötü adam olan o. The Presidio-1 1988 info-icon
You still don't get it, do you? Hala anlamıyorsun, değil mi? The Presidio-1 1988 info-icon
Do you think Lawrence is the only one involved in all this? Bu işe bulaşan yalnız Lawrence'mı sanıyorsun? The Presidio-1 1988 info-icon
I tried to tell you after we left Peale's office Peal'in ofisinden çıktıktan sonra seninle The Presidio-1 1988 info-icon
about the coasters on his table? masadaki bardak altı hakkında konuşmak istedim The Presidio-1 1988 info-icon
Coasters? Bardak altı mı? The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah. From the Caravelle Bar in Saigon. Evet. Saigondaki Caravelle Bar'ından. The Presidio-1 1988 info-icon
You checked him. He was clean. Onu kontrol ettin. Temizdi. The Presidio-1 1988 info-icon
If there's no conviction, he's clean! Did you check his service record? Mahkumiyeti yoksa, temiz demek! Askerlik kaydına baktın mı? The Presidio-1 1988 info-icon
He never served. He's got Vietnam souvenirs. Hiç askerlik yapmadı. Vietnam hatıraları var. The Presidio-1 1988 info-icon
No, he collects coasters! Hayır, bardak koleksiyonu var! The Presidio-1 1988 info-icon
I ran a check myself through my people. Adamlarım vasıtasıyla ben de kontrol ettim. The Presidio-1 1988 info-icon
Peale was CIA. He was a province advisor in Long Binh Peale ClA deydi. Long Binh'de Eyalet danışmanıydı. The Presidio-1 1988 info-icon
at the same time as Lawrence was there. Lawrence'le aynı zamanda orada bulundu. The Presidio-1 1988 info-icon
They knew each other? What do you think? Birbirlerini tanıyorlar mıydı? Sen ne zannediyorsun? The Presidio-1 1988 info-icon
That's classified military shit! How could I find that out? Onlar gizli askeriye boku! Bunu nasıl bilebilirdim? The Presidio-1 1988 info-icon
All I know is whoever broke into the storeroom wanted something bad. Tek bildiğim şey depoya giren bir şeyi fena halde istiyordu. The Presidio-1 1988 info-icon
Oh, Christ! The water. Tanrım! Su. The Presidio-1 1988 info-icon
One plant had water. The rest were dry. Bu bitki sulanmış. Diğerleri kuruydu. The Presidio-1 1988 info-icon
There was an empty bottle that Mueller never opened. Mueller'in hiç açmadığı boş bir şişe vardı. The Presidio-1 1988 info-icon
What about Mueller? He's got an alibi. Mueller'den ne haber? Suç saati başka yerdeymiş. The Presidio-1 1988 info-icon
Anyway, why break in? He's got a key. Neden zorla girsin? Anahtarı var. The Presidio-1 1988 info-icon
I have the address of the water company. Su şirketinin adresi var bende. The Presidio-1 1988 info-icon
They open at 0900. Pick you up at your quarters, 8:30. Saat 9:00 da açıyorlar. Seni yerinden alırım, 8:30da. The Presidio-1 1988 info-icon
Listen, I was... Dinle, ben... The Presidio-1 1988 info-icon
Follow my lead, OK? No, it's not OK. Beni izle, tamam mı? Hayır, tamam değil. The Presidio-1 1988 info-icon
How are you handling it? Nasıl yapacaksın? The Presidio-1 1988 info-icon
We don't want to tip anybody off. Kimseye ip ucu vermek istemem. The Presidio-1 1988 info-icon
Hey, I'm good at this. Hey, bu işin kurduyum ben. The Presidio-1 1988 info-icon
Hi. All right! Merhaba. Merhaba. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm looking for the dispatcher. Dağıtım memurunu arıyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
You found her, man. Her name is Gloria. Buldun onu. Adı Gloria. The Presidio-1 1988 info-icon
You follow the Dead? Everywhere, man. You, too? Dead'i takip ediyor musun? Her yere, adamım. Sen de mi? The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah. First time I saw them was '73 at Winterland. Evet. Onları ilk 73'de Winterland'da gördüm. The Presidio-1 1988 info-icon
Flipped me right out. Been a fan ever since. Beni çıldırttılar. Ondan beri hayranlarıyım. The Presidio-1 1988 info-icon
Intense! Did you do Oakland, New Year? Çok ateşli! Oakland'a gittin mi, yeni yılda? The Presidio-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169154
  • 169155
  • 169156
  • 169157
  • 169158
  • 169159
  • 169160
  • 169161
  • 169162
  • 169163
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact