• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169156

English Turkish Film Name Film Year Details
So it's Russian. Yani Rus. The Presidio-1 1988 info-icon
It's still a long way to come for coffee. Kahve için yine de uzun bir yol. The Presidio-1 1988 info-icon
What do you want? I thought you could help. Ne istiyorsun? Yardım edeceğini düşünmüştüm. The Presidio-1 1988 info-icon
My instincts tell me it belongs to someone on the base. Sezgilerim, bunun Üs'te bulunan birine ait olduğunu söylüyor. The Presidio-1 1988 info-icon
Your instincts suck. Sezgilerin yanlış. The Presidio-1 1988 info-icon
It could belong to a Russian. They have a consulate, remember? Bir Rus'a ait olabilir. Konsoloslukları var, hatırladın mı? The Presidio-1 1988 info-icon
Or it could be a Vietnam veteran's war trophy. Belki de bir Vietnam emeklisinin savaş hatırasıdır. The Presidio-1 1988 info-icon
I'll ask you once more. What do you want? Sana bir kez daha soruyorum. İstediğin ne? The Presidio-1 1988 info-icon
I asked Sergeant Garfield at the pistol range ...var mı? '' diye sordum. The Presidio-1 1988 info-icon
He said there might be. Olabileceğini söyledi. The Presidio-1 1988 info-icon
When I asked for more information, Daha fazla soru sorduğumda, The Presidio-1 1988 info-icon
he suddenly got amnesia and threw red tape in my face. aniden hafıza kaybına uğradı ve bana bürokrasiyle cevap verdi. The Presidio-1 1988 info-icon
And you want me to talk to Garfield. Bir de Garfield'le konuş diyorsun. The Presidio-1 1988 info-icon
You said you only wanted to go through CID, Sen yalnızca ClD'den geçmek istediğini ve benim yalnızca The Presidio-1 1988 info-icon
and I was just a provost marshal. bir İnzibat Amiri olduğumu söyledin. The Presidio-1 1988 info-icon
Tell you what. Forget it. Bak ne diyeceğim. Unut gitsin. The Presidio-1 1988 info-icon
Afternoon, sir. At ease, Sergeant. Selam, efendim. Rahat, Çavuş. The Presidio-1 1988 info-icon
This is Inspector Austin, San Francisco police. Bu müfettiş Austin, San Francisco Emniyetinden. The Presidio-1 1988 info-icon
I phoned about a Tokarev 33. Yeah. Tokarev 33 için aramıştım. Evet. The Presidio-1 1988 info-icon
You got one stored here? Nope. Deponda var mı bir tane? Hayır. The Presidio-1 1988 info-icon
When we spoke, you mentioned you might have some information. Konuştuğumuzda, bana bilgi verebileceğini söylemiştin. The Presidio-1 1988 info-icon
That's right, but you didn't ask about information. Doğru, fakat sen bilgi istemedin. The Presidio-1 1988 info-icon
You asked if the weapon was stored here. Silahın depoda olup olmadığını sordun. The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah, I'm having fun. Are you having fun? Evet, eğleniyorum doğrusu. Sen eğleniyor musun? The Presidio-1 1988 info-icon
All right, what information do you have about a Tokarev 33? Tamam, Tokarev 33 hakkında verebileceğin bilgi ne? The Presidio-1 1988 info-icon
I worked on one for an officer, as a favour. Subayın biri için, kıyak olsun diye bir tane tamir etmiştim. The Presidio-1 1988 info-icon
It had a busted firing pin. Ateşleme mili patlamıştı. The Presidio-1 1988 info-icon
I made him a new one from tooled steel... İşlenmiş çelikten yenisini yaptım... The Presidio-1 1988 info-icon
Godammit, forget him. Face me. The name. Tanrının cezası, unut onu. Bana bak. Adı. The Presidio-1 1988 info-icon
Colonel Lawrence. Paul Lawrence? Albay Lawrence. Paul Lawrence? The Presidio-1 1988 info-icon
You goddamn knew. Sen biliyordun. The Presidio-1 1988 info-icon
That's all, Sergeant. Hepsi bu, Çavuş. The Presidio-1 1988 info-icon
Did I say something I shouldn't? Söylememem gereken bir şey mi söyledim? The Presidio-1 1988 info-icon
Let's talk to him. No way. Haydi onunla konuşalım. Hayır. The Presidio-1 1988 info-icon
I'll get a warrant. Mahkeme kararı alacağım. The Presidio-1 1988 info-icon
Just try to serve it on a federal reservation. Onu federal askeriye seviyesinde halletmeye çalış hadi. The Presidio-1 1988 info-icon
Since you got back here, you've pissed on me like I'm a tree. Döndüğünden beri, ağaçmışım gibi üzerime işeyip durdun. The Presidio-1 1988 info-icon
You thought you didn't need me. İhtiyacın olmadığını düşündün. The Presidio-1 1988 info-icon
So, suddenly it's different... No. Ve, aniden degişti iş... hayır. The Presidio-1 1988 info-icon
If you want to talk to Colonel Lawrence, you do it my way. OK? Albay Lawrence ile konuşacaksan, dediklerimi yapacaksın.Tamam mı? The Presidio-1 1988 info-icon
What happened between you two was long ago. İkinizin arasında geçenler eskidendi. The Presidio-1 1988 info-icon
You were wrong then, and you're wrong now. O zaman da haksızdın, şimdide haksızsın. The Presidio-1 1988 info-icon
And if you want to do anything with my help, Ve benim yardımımı istiyorsan, The Presidio-1 1988 info-icon
you're going to do it the proper way. bunu uygun şekilde yapacaksın. The Presidio-1 1988 info-icon
You coming? I'll walk. Geliyor musun? Ben yürüyeceğim. The Presidio-1 1988 info-icon
.. Air Force academy as a freshman ..akademiden ayrılarak... The Presidio-1 1988 info-icon
and decided to become a civilian. sivil hayata geçmeye karar verdim. The Presidio-1 1988 info-icon
The bears on the one. Gilbert. Ayılar bir numarada. Gilbert. The Presidio-1 1988 info-icon
There's MacDougal, going in motion. MacDougal, hareketleniyor. The Presidio-1 1988 info-icon
There's a hand off, a dive, and he doesn't get in. Pas verildi, bir dalış. Ve alamıyor. The Presidio-1 1988 info-icon
The bad guys, probably. You're going out dressed like that? Muhtemelen, kötü taraf. Bu kıyafetle mi çıkıyorsun? The Presidio-1 1988 info-icon
Like what? You can see through that dress. Ne gibi? Elbisenin içi görünüyor. The Presidio-1 1988 info-icon
Why bother wearing one? There's a thought. Neden giymekle uğraşıyorsun? Bu da bir düşünce. The Presidio-1 1988 info-icon
You're going to see Austin, aren't you? Austin'i görmeye gidiyorsun, değil mi? The Presidio-1 1988 info-icon
That's not a good idea. Bu iyi fikir değil. The Presidio-1 1988 info-icon
He said you'd say that. Did he say why? Bunu söylemem demişti. Nedenini de söyledi mi? The Presidio-1 1988 info-icon
That's between you two. Don't get in the middle. O ikinizin arasında. Araya girme. The Presidio-1 1988 info-icon
I don't tell you who to see. Of course you don't! Kimi görebileceğini söylemiyorum. Tabii söylemiyorsun! The Presidio-1 1988 info-icon
I don't think I'd choose Myra, Myra'yı seçmezdim, sana The Presidio-1 1988 info-icon
the redhead who makes you breakfast on Thursday mornings. perşembe sabahları kahvaltı hazırlayan kızıl saçlı var ya. The Presidio-1 1988 info-icon
There are things you don't know. Bilmediğin şeyler var. The Presidio-1 1988 info-icon
He was an MP, I was his CO. He said. O Askeri İnzibattı. Kumandanıydım. Bahsetmişti. The Presidio-1 1988 info-icon
He said a lot. Some. Çok şey anlatmış. Biraz. The Presidio-1 1988 info-icon
Don't be fooled. He doesn't respect women. Aldanma. O kadınlara saygı göstermez. The Presidio-1 1988 info-icon
And you respect Myra enormously. I certainly do! Senin ise Myra'ya saygın büyük. Tabii büyük! The Presidio-1 1988 info-icon
He'll use you to get at me. Öç almak için seni kullanacak. The Presidio-1 1988 info-icon
Gonna fight again? Kavga mı edeceksin yine? The Presidio-1 1988 info-icon
Look. I care what happens to you. Bak. Senin için kaygılanıyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
I know that. What is with you two anyway, huh? Biliyorum. İkinizin arasında ne geçti ki? The Presidio-1 1988 info-icon
It happened two years ago. You were away at school. İki yıl önceydi. Sen okuldaydın. The Presidio-1 1988 info-icon
He and Patti were patrolling. The girl who was shot? O ve Patti devriye geziyordu. Vurulan kız mı? The Presidio-1 1988 info-icon
They pulled over Paul Lawrence, who was drunk, words were exchanged, Sarhoş Paul Lawrence'i, kenara çektiler, hakaretler başladı... The Presidio-1 1988 info-icon
and Austin blew up. Blew up? ve Austin patladı. Patladı? The Presidio-1 1988 info-icon
He said Lawrence insulted the girl, Lawrence kıza hakaret ettiğini söyledi, The Presidio-1 1988 info-icon
so he beat him and put him in jail. onu dövdü ve kodese tıktı. The Presidio-1 1988 info-icon
And you went down and took Lawrence home. Sen de gidip Lawrence'i alıp eve götürdün. The Presidio-1 1988 info-icon
Even if Lawrence had insulted the girl, Lawrence kızı taciz etmiş olsa bile The Presidio-1 1988 info-icon
he can't justify beating him up. bu ona kızı dövme hakkı vermez. The Presidio-1 1988 info-icon
Depends on the insult. He was out of line for an MP. Tacize bağlı. Askeri İnzibat olarak fazla oldu. The Presidio-1 1988 info-icon
You're defending someone you don't know! Tanımadığın birine arka çıkıyorsun! The Presidio-1 1988 info-icon
I'll find out about him. I don't want you seeing him. Hakkında bilgi edineceğim. Onu görmeni istemiyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
Is that an order? Yes, it is. Bu bir emir mi? Evet. The Presidio-1 1988 info-icon
And what about our agreement? Anlaşmamıza ne oldu? The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah. He told me you'd break that, too. Evet. Onu da bozacağını söylemişti bana. The Presidio-1 1988 info-icon
Don't wait up for me. I'll be late. Beni bekleme. Geç döneceğim. The Presidio-1 1988 info-icon
Shit on a stick. Boktan bir durum. The Presidio-1 1988 info-icon
Am I late? 10 minutes. Geç mi kaldım? 10 dakika kadar. The Presidio-1 1988 info-icon
10 minutes isn't late. 10 dakika geç sayılmaz. The Presidio-1 1988 info-icon
In my house, they'd call out a search party. Benim evde, arama ekibi gönderirlerdi. The Presidio-1 1988 info-icon
People say I look like my father. Christ, what a thought! Babama benzediğim söyleniyor. Tanrım, ne düşünce! The Presidio-1 1988 info-icon
He knows where you are? Yeah. Nerede olduğunu biliyor mu? Evet. The Presidio-1 1988 info-icon
I got a question, I need a straight answer. Bir sorum var, doğru cevap almalıyım. The Presidio-1 1988 info-icon
It's all I got. Why'd you ask me to dinner? Bende olan o. Beni neden yemeğe çağırdın? The Presidio-1 1988 info-icon
Why do you think? Neden olduğunu düşünüyorsun? Babam beni kullandığını söylüyor. The Presidio-1 1988 info-icon
And you? I'm not sure. Ya sen? Emin değilim. The Presidio-1 1988 info-icon
Your father and I don't like each other. That's no secret. Babanla ben birbirimizden hoşlanmıyoruz. Sır değil bu. The Presidio-1 1988 info-icon
There was an incident at the Presidio. Presidio'da bir kaza olmuştu. The Presidio-1 1988 info-icon
I busted a Colonel Lawrence, who was drunk. I threw him in the tank. Albay Lawrence diye birini yakaladım, sarhoştu. İçeri attım. The Presidio-1 1988 info-icon
Did you beat him up first? Önce dövdün mü onu? The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah, I told you your father would tell you a lot of garbage. Evet, sana söylemiştim. Baban bir sürü yalan söyler diye. The Presidio-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169151
  • 169152
  • 169153
  • 169154
  • 169155
  • 169156
  • 169157
  • 169158
  • 169159
  • 169160
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact