• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169160

English Turkish Film Name Film Year Details
All six shows. I slept in the parking lot. Tüm altı şovlarına. Park yerinde uyudum. The Presidio-1 1988 info-icon
It was mellow. How many you seen? Çok hoştu. Kaçını gördün? The Presidio-1 1988 info-icon
Anaheim was 179. Anaheim 179. oldu. The Presidio-1 1988 info-icon
My boyfriend hasn't missed one for four years. Erkek arkadaşım dört yıldır birini bile kaçırmadı. The Presidio-1 1988 info-icon
I can't do that because of work. İşimden dolayı ben yapamıyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
His old man's got money. Work's such a drag, you know? Babası zengin. İş öyle bir engel ki, değil mi? The Presidio-1 1988 info-icon
Who's General Washington? General Washington kim? The Presidio-1 1988 info-icon
My father. Bummer! Babam. Hadi ordan! The Presidio-1 1988 info-icon
Tell me! He into elevator music? Söyle bana! Asansör müziğini seviyor mu? The Presidio-1 1988 info-icon
Gloria, this is kind of embarrassing, you know, Gloria, biliyor musun, bu biraz utanç verici, The Presidio-1 1988 info-icon
but last week I borrowed my father's car. ama geçen hafta babamın arabasını ödünç almıştım. The Presidio-1 1988 info-icon
Parked it outside the Officers' Club at the Presidio, Presidioda Subaylar Kulübünün önüne park etmiştim, The Presidio-1 1988 info-icon
and someone banged into it. ve biri ona çarptı. The Presidio-1 1988 info-icon
I remembered seeing one of your delivery trucks making a delivery. Kamyonunuzun servis yaptığını hatırlıyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
Maybe the driver saw something? Belki şoför bir şey görmüştür. The Presidio-1 1988 info-icon
He doesn't believe me. He thinks I did it. O bana inanmıyor. Benim yaptığımı düşünüyor. The Presidio-1 1988 info-icon
He never believes you, right? Yours any different? Sana kesin inanmıyor, öyle mi? Seninki farklı mı sanki? The Presidio-1 1988 info-icon
You never heard it from me. Benden birşey duymadın. The Presidio-1 1988 info-icon
Officers' Club at the Presidio? Presidio subaylar kulübü? The Presidio-1 1988 info-icon
Deliveries are every Tuesday. Driver's name is Spota. Servis her salı günü. Şöförün adı Spota. The Presidio-1 1988 info-icon
He working today? Day off. He's in tomorrow, 8:30. Bugün çalışıyor mu? İzinli. Yarın 8:30 da burada. The Presidio-1 1988 info-icon
First name? You? İsmin? Senin? The Presidio-1 1988 info-icon
Jay. First name George. Jay. Benim George. The Presidio-1 1988 info-icon
I like yours better. Seninkini daha çok beğeniyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
Do you think you could give me his home address? Bana ev adresini verebilir misin? The Presidio-1 1988 info-icon
No hassles. I don't know, man. Problem olmasın. Bilemiyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
Look at him. Does he look like he'd wait until tomorrow? Ona bir bak. Yarına kadar bekleyecekmiş gibi görünüyor mu? The Presidio-1 1988 info-icon
732 Vermont. You never heard it from me. 732 Vermont. Benden duymadın. The Presidio-1 1988 info-icon
God, thanks. Tanrım, teşekkürler. The Presidio-1 1988 info-icon
Can I send you something here? Sure. Sana bir şey gönderebilir miyim? Tabii. The Presidio-1 1988 info-icon
I've got a bootleg copy of the Dylan concert at Meadowlands. Meadowlands'daki Dylan konserinin korsan kaydı var bende. The Presidio-1 1988 info-icon
I'll send you a copy. Sana bir kopyasını göndereceğim. The Presidio-1 1988 info-icon
I don't know what to say, man. Just say thanks. Ne diyeceğimi bilemiyorum. Yalnızca teşekkür et. The Presidio-1 1988 info-icon
Us Deadheads got to stick together. Biz Dead kafaları destekleriz. The Presidio-1 1988 info-icon
Hey, General. Colonel! Hey, General. Albay! The Presidio-1 1988 info-icon
You really ought to lighten up. Gerçekten neşelenmen gerek senin. The Presidio-1 1988 info-icon
The guy who delivers water to the Officers' Club is named Spota. Subaylar Kulübüne su götüren adamın ismi Spota. The Presidio-1 1988 info-icon
George Spota? Yeah. How did you know that? George Spota mı? Evet. Nerden bildin? The Presidio-1 1988 info-icon
A Master Sergeant Spota served under Lawrence in Long Binh. Long Binh'de Başçavuş Spota, Lawrence'in altında görevliydi. The Presidio-1 1988 info-icon
Maybe the same guy. Belki aynı kişi. The Presidio-1 1988 info-icon
Anyway, he's off today, but he's back on tomorrow at 8:30. Neyse, bugün izinli, fakat yarın saat 8.30'da burada. The Presidio-1 1988 info-icon
Water was delivered to the Presidio the same day Patti Jean was killed. Patti Jean'in öldüğü gün Presidio'ya su teslim edilmiş. The Presidio-1 1988 info-icon
What in the hell's the Dead? You wouldn't understand. Dead' de ne demek oluyor? Sen anlamazsın. The Presidio-1 1988 info-icon
The Grateful Dead. The Grateful Dead? Minnettar Dead. Minnettar Dead mı? The Presidio-1 1988 info-icon
Grateful Dead. I don't understand. Minnettar Dead. Anlamadım. The Presidio-1 1988 info-icon
That's a surprise. Sürpriz bu. The Presidio-1 1988 info-icon
There's something I want to check out. Kontrol etmek istediğim bir şey var. The Presidio-1 1988 info-icon
What? I'll tell you tomorrow. Ne? Yarın söylerim sana. The Presidio-1 1988 info-icon
There's something I need to check, too. Benim de kontrol etmem gereken bir şey var. The Presidio-1 1988 info-icon
I hated it, though. Ama hiç sevmiyordum. The Presidio-1 1988 info-icon
Whenever I'd make a friend, Ne zaman bir arkadaş edinsem, The Presidio-1 1988 info-icon
Dad would get orders to leave and I'd say goodbye. Babama gitmek için emir gelir ve bende hoşçakal derdim. The Presidio-1 1988 info-icon
I got to see a lot of great places. Pekçok harika yer gördüm. The Presidio-1 1988 info-icon
Leavenworth, Kansas. Leavenworth, Kansas. The Presidio-1 1988 info-icon
Always so special during the summer. Yaz boyunca çok özel yer. The Presidio-1 1988 info-icon
And who could forget Christmas at Fort Bragg? Ve Fort Bragg'daki Noel'i kim unutabilir? The Presidio-1 1988 info-icon
What is going on in there? What are you thinking about? Hey orada neler oluyor? Ne düşünüyorsun? The Presidio-1 1988 info-icon
Is what we've been doing enough for you, Donna? Yaptıklarımız senin için yeterli mi, Donna? The Presidio-1 1988 info-icon
I don't know how to say this so I'll just say it. Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum en iyisi söyleyeyim gitsin. The Presidio-1 1988 info-icon
What we've been doing has been...great. Yaptıklarımız çok...harikaydı. The Presidio-1 1988 info-icon
It's been...games? Çok...oyun muydu? The Presidio-1 1988 info-icon
It's crazy 'cause this should be perfect for me. Çılgın birşey, çünkü bu benim için mükemmel olmalıydı. The Presidio-1 1988 info-icon
What I'm trying to tell you is, I really care about you. Sana söylemek istediğim, sana çok ilgi duyuyorum. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm just having trouble saying it, that's all. Yalnız söylemekte zorluk çekiyorum, hepsi bu. The Presidio-1 1988 info-icon
Gareth Wooten, please. Gareth Wooten, lütfen. The Presidio-1 1988 info-icon
Wooten. Alan Caldwell here. Wooten. Ben Alan Caldwell. The Presidio-1 1988 info-icon
Fine. How are things at Langley? Güzel. Langley'de işler nasıl? The Presidio-1 1988 info-icon
Careful, you'll get a sore ass sitting at a desk. Dikkat et, o masada oturmaktan kıçın acıyacak. The Presidio-1 1988 info-icon
There's a holding company out here called Transcorp. Transcorp adında bir holding şirketi var burada. The Presidio-1 1988 info-icon
T R A N... I know you can spell! T R A N... heceleyebiliyorsun! The Presidio-1 1988 info-icon
Push one of your buttons and tell me what companies they own. Düğmeye bas ve bana hangi şirketlere sahipler bildir. The Presidio-1 1988 info-icon
Thank you. I do appreciate it. Teşekkür ederim. The Presidio-1 1988 info-icon
Oh, and give my love to Linda. Ve Linda'ya sevgilerimi ilet. The Presidio-1 1988 info-icon
No. No, we're not even. Hayır. Hayır, ödeşmedik. The Presidio-1 1988 info-icon
Just tell her she made a mistake. Yalnız ona hata yaptığını söyle. The Presidio-1 1988 info-icon
I'm still much better looking! Goodbye. Ben hala daha yakışıklı olanıyım! Hoşçakal. The Presidio-1 1988 info-icon
Can we leave now? I just ordered this drink. Gidebilir miyiz şimdi? Daha şimdi ısmarladım içeçeği. The Presidio-1 1988 info-icon
Please can we go? May I have this dance? Lütfen gidebilir miyiz? Bu dansı bana lütfeder misiniz? The Presidio-1 1988 info-icon
Give it a rest. Rahat bırak. The Presidio-1 1988 info-icon
Captain Gordon... Inspector Austin. He's a policeman. Yüzbaşı Gordon... Müfettiş Austin. O bir polis. The Presidio-1 1988 info-icon
You're being very impolite, Jay. You don't like it here? Çok kabalık ediyorsun, Jay. Buradan hoşlanmıyor musunuz? The Presidio-1 1988 info-icon
No, I don't, dickhead. What did you say? Hayır, hoşlanmıyorum, gerzek. Ne dedin? The Presidio-1 1988 info-icon
I won't do this. I asked you a question! Yapmayacağım bunu. Sana bir soru sordum! The Presidio-1 1988 info-icon
Yeah, I heard you. Evet, duydum seni. The Presidio-1 1988 info-icon
You push it, don't you? Right up to the edge. Zorluyorsun, değil mi? Ta sonuna kadar. The Presidio-1 1988 info-icon
Let's step outside. Dışarıya çıkalım. The Presidio-1 1988 info-icon
You want me to fight this jerk for your hand? Senin için bu aptalla kavga etmemi mi istiyorsun? The Presidio-1 1988 info-icon
You want to settle this like gentlemen? Durumu bir beyefendi gibi halletmek istiyor musun? The Presidio-1 1988 info-icon
However you like. Marquis of Queensberry rules. Sen nasıl istersen. Queensberry Markisi kuralları. The Presidio-1 1988 info-icon
There! That what you wanted to see? İşte! Bunu mu görmek istedin? The Presidio-1 1988 info-icon
Easy, Colonel. I'm done. Rahat ol, Albay. İşim bitti. The Presidio-1 1988 info-icon
Whatever my intentions were, you can forget them. Niyetim neyse ne, artık unutabilirsin. The Presidio-1 1988 info-icon
You really are something. Tuhafsın sen. The Presidio-1 1988 info-icon
Why did you bring him there in the first place? Onu buraya neden getirdin ki? The Presidio-1 1988 info-icon
Why not just throw in a hand grenade? It's quicker. Niye el bombası da eklemedin? Daha çabuk iş görür. The Presidio-1 1988 info-icon
Leave me alone. Are you proud of yourself? Beni rahat bırak. Kendinle gurur duyuyor musun? The Presidio-1 1988 info-icon
Ask yourself that question. Kendine sor o soruyu. The Presidio-1 1988 info-icon
What? You set it up, not me. Ne? Sen başlattın bunu, ben değil. The Presidio-1 1988 info-icon
Who I can or can't see. Kiminle görüşüp görüşmeyeceğimi. The Presidio-1 1988 info-icon
You probably have it all written down. Büyük ihtimalle her şey yazılıdır. The Presidio-1 1988 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169155
  • 169156
  • 169157
  • 169158
  • 169159
  • 169160
  • 169161
  • 169162
  • 169163
  • 169164
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact