• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169012

English Turkish Film Name Film Year Details
What about you? We'll be fine. Go! Ya sen? Biz hallederiz. Gidin. The Plague-1 2006 info-icon
Well, I'm not built for this shit. Kesinlikle bu iş için değilim. The Plague-1 2006 info-icon
I tell you that. Sana söylüyorum. The Plague-1 2006 info-icon
Who's there? It's all right. Kim o? Her şey yolunda. The Plague-1 2006 info-icon
You can lower your club now. How many people are in here? Silahını indirebilirsin artık. Kaç kişi var burada? The Plague-1 2006 info-icon
There's eight of us altogether. Toplam sekiz kişiyiz. The Plague-1 2006 info-icon
What's going on outside? Are the police getting things under control? Dışarıda neler oluyor? Polis müdahale etmeyecek mi? The Plague-1 2006 info-icon
Oh, we haven't seen any police. Hiç polis görmedik. The Plague-1 2006 info-icon
What do you mean, you didn't see any police? Nasıl yani? Hiç polis görmediniz mi? The Plague-1 2006 info-icon
We called them. Don't let them take my soul. Onları aramıştık. Canımı almalarına izin vermeyin. The Plague-1 2006 info-icon
He's bleeding internally. İç kanaması var. The Plague-1 2006 info-icon
Don't let them take my soul. It's all right, Dr. Jenkins. Canımı almalarına izin vermeyin. Her şey yolunda Dr. Jenkins. The Plague-1 2006 info-icon
Nurse Raynor will be back soon. Nurse Raynor? Where is she? Hemşire Raynor yakında döner. Hemşire Raynor nerde. The Plague-1 2006 info-icon
She went to get some supplies. Where? Bazı şeyler getirmek için gitti. Nereye? The Plague-1 2006 info-icon
Whoa. Whoa, Tom. Tom. Tom...Tom... The Plague-1 2006 info-icon
Tom! I want to go. Let me go. Tom! Gitmek istiyorum. Bırak beni. The Plague-1 2006 info-icon
Stay here and look after these people. I'll be right back. burada dur ve bu insanlarla ilgilen. Hemen dönüyorum. The Plague-1 2006 info-icon
Take care of these people? There's too... Bu insanlarla mı ilgileneyim? Ama orada... The Plague-1 2006 info-icon
Fuck! S*ktir. The Plague-1 2006 info-icon
I think they saw me. Sanırım beni gördüler. The Plague-1 2006 info-icon
Okay, that ought to do it. That ought to do it. Tamam. Olması gerek. Olması gerek. The Plague-1 2006 info-icon
Okay, we gotta go. Tamam. Gitmemiz gerek. The Plague-1 2006 info-icon
We may not be ready, but we gotta go now. Hazır olmaya biliriz, ama gitmemiz gerek. The Plague-1 2006 info-icon
I can't do this. Yes, you can. Yapamam bunu. Yaparsın. The Plague-1 2006 info-icon
He went away. Thank God. Kurtulduk. Tanrıya şükür. The Plague-1 2006 info-icon
Should we stay here? I don't know. I don't feel safe. Acaba burada mı kalsak? Bilmem. Belki burada tehlikedeyizdir. The Plague-1 2006 info-icon
We should just get going. Gitmemiz gerek. The Plague-1 2006 info-icon
We should stay together. Ayrılmamalıyız. The Plague-1 2006 info-icon
I'm just gonna look for an exit. Buradan çıkmanın bir yolunu arayacağım. The Plague-1 2006 info-icon
Shit, shit! Lânet olsun. The Plague-1 2006 info-icon
What did you do to him? What did you fucking do? Ne yaptın ona? Lânet olsun ne yaptın? The Plague-1 2006 info-icon
What was in that? Morphine. Nedir o? Morfin. The Plague-1 2006 info-icon
I need to thank you for that. Bunun için teşekkür etmem gerek. The Plague-1 2006 info-icon
Don't bother. He'll be up again in a few hours. Hiç canını sıkma. Bir iki saat sonra yine ayakta olacak. The Plague-1 2006 info-icon
If he must. Tamam. The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God. Sam. O, Tanrım. Sam. The Plague-1 2006 info-icon
It wasn't my fault. Ben suçlu değilim. The Plague-1 2006 info-icon
I did everything I could. No. Her şeyi gücümle yaptım. Hayır. The Plague-1 2006 info-icon
God, Sam, all of them? Tanrım, Sam, hepsini mi? The Plague-1 2006 info-icon
What are you guys doing here? We want to come with you. Ne yapıyorsunuz burada? Sizinle gelmek istiyoruz. The Plague-1 2006 info-icon
No. They caused all this. It's the right thing to do. Hayır. Her şeyden onlar sorumlu. Bunu yapmak zorundayız.. The Plague-1 2006 info-icon
Where are they? I don't know. We slipped away. Onlar nerede? Bilmiyorum. Biz onlardan kaçtık. The Plague-1 2006 info-icon
The kids don't know we're not like them, but it's only a matter of time Çocuklar onlar gibi olmadığımızı bilmiyorlar, ama çok yakında... The Plague-1 2006 info-icon
before they figure it out. We don't know that. anlayacaklardır. Onu bilmiyoruz. The Plague-1 2006 info-icon
It's too dangerous. Well, come on. Oldukça tehlikeli. Hadi. The Plague-1 2006 info-icon
Anyone else here? Başka biri var mı? The Plague-1 2006 info-icon
I don't know. There may be. Bilmiyorum. Orada belki olabilir. The Plague-1 2006 info-icon
Nathan and my wife are outside. Nathan ve karım dışarıdalar. The Plague-1 2006 info-icon
We should get you folks out there, and then I'll come back in and look for others. Sizi buradan çıkarmalıyız. Ben sonra dönüp geri kalanları ararım. The Plague-1 2006 info-icon
I'll go with you. Okay. Seninle geliyorum. Tamam. The Plague-1 2006 info-icon
Whoa! Whoa! She's not one of them. O, onlardan biri değil. The Plague-1 2006 info-icon
She's not one of them. Tell him your name, honey. O, onlardan biri değil. Ona adını söyle, tatlım. The Plague-1 2006 info-icon
Tell him your name. Claire. Ona adını söyle. Claire. The Plague-1 2006 info-icon
That's Claire. See? See, that's Claire. All right? Adı Claire. Gördün mü? Bu Claire. Her şey yolunda. The Plague-1 2006 info-icon
All right? So you can let go. Everything is fine. Bırakabilirsin. Her şey yolunda. The Plague-1 2006 info-icon
Let's get out of here! Çıkalım buradan. The Plague-1 2006 info-icon
Let's go! Let's go! Gideli! Gidelim! The Plague-1 2006 info-icon
Stay! Stay behind the truck! Orda dur! Arabanın arkasında kal. The Plague-1 2006 info-icon
Let's go! Let's go! Gidelim! Gidelim! Gidelim! The Plague-1 2006 info-icon
Come on! Go, go, go! They're coming! Hadi, gidin! Geliyorlar! The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God! Oh, Jean! O, Tanrım, Jean! The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God Almighty! Yüce İsa! The Plague-1 2006 info-icon
Oh, Jean! Jean! The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God! Oh! O, Tanrım! The Plague-1 2006 info-icon
I need a knife. Jean! Jean! Bıçağa ihtiyacım var. Jean! The Plague-1 2006 info-icon
Is there something I can do? I could use a damp cloth. Okay? Yardım edebileceğim bir şey var mı? Islak beze ihtiyacım olacak. The Plague-1 2006 info-icon
Jean, is it bad? Jean, neler oluyor? The Plague-1 2006 info-icon
Oh, Jean, don't take it. Don't take it. It'll be all right. It'll be all right! Jean, ayağımı kesme. Her şey yoluna girecek. The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God! O, Tanrım. The Plague-1 2006 info-icon
Oh, God. O, Tanrım. The Plague-1 2006 info-icon
Is it real bad? Çok mu kötü? The Plague-1 2006 info-icon
It's just a scratch. Is it bad? Sadece bir sıyrık. Kötü mü? The Plague-1 2006 info-icon
Let me borrow your flashlight. I'm gonna check the rest of this place out. El fenerini verir misin? Birileri var mı diye kontrol edeceğim. The Plague-1 2006 info-icon
Just don't knock me out. Sadece ayağımı kesme. The Plague-1 2006 info-icon
How bad is it? Kötü mü? The Plague-1 2006 info-icon
Bad enough. Oldukça. The Plague-1 2006 info-icon
How soon before we can move him? An hour, maybe two. Ne kadar sonra hareket ettirebiliriz? Yaklaşık bir, iki saat sonra. The Plague-1 2006 info-icon
There's an Air Force base about forty miles from here. Buraya yaklaşık 40 mil ötede Askeri Hava Üssü var. The Plague-1 2006 info-icon
The last report I heard said it was secure and taking people in. İnsanların oraya saklanmaya gittiklerini duydum. The Plague-1 2006 info-icon
As soon as you're ready, we'll head there. Hazır olduğunda, oraya gideceğiz. The Plague-1 2006 info-icon
Oh, shit! Stay here. Lânet olsun! Burada kal. The Plague-1 2006 info-icon
Alexis? Oh, you're bleeding. Alexis? Kanaman var. The Plague-1 2006 info-icon
You're bleeding. It's Tom's blood. Kanaman var. Bu, Tom'un kanı. The Plague-1 2006 info-icon
Oh, no, I have to help her. That's not your daughter anymore. Yo hayır, ona yardım etmeliyim. O, artık senin kızın değil. The Plague-1 2006 info-icon
No, let me go. I have to help her. Stop! I have to help her! Hayır, bırak beni. Ona yardım etmeliyim. The Plague-1 2006 info-icon
No, no, no. Nora, listen to me. Listen to me. Hayır, Nora, beni dinle. The Plague-1 2006 info-icon
She's awake. Cal, she's awake. O, uyanık. Cal, o uyanık. The Plague-1 2006 info-icon
I know, honey. I know. Biliyorum, tatlım, biliyorum. The Plague-1 2006 info-icon
But right now, Alexis is dangerous. Şu anda Alexis çok tehlikeli. The Plague-1 2006 info-icon
Honey, she'd hurt you. Maybe even kill you if she has the chance. Tatlım, sana vurabilir, hatta öldürebilir de. The Plague-1 2006 info-icon
I know this is hard. Senin için zor olduğunu biliyorum. The Plague-1 2006 info-icon
It's hard for me, too. Benim içinde çok zor. The Plague-1 2006 info-icon
Hey, guys, I think we might have company. Çocuklar, sanırım ziyaretçilerimiz var. The Plague-1 2006 info-icon
What the hell are they doing? Lânet olsun ne yapıyorlar? The Plague-1 2006 info-icon
Oh, my God. They've got someone. Aman Tanrım. Birini yakalamışlar. The Plague-1 2006 info-icon
It's Jim. Bu Jim. The Plague-1 2006 info-icon
They got the preacher. Pederi yakalamışlar. The Plague-1 2006 info-icon
We gotta do something. We can't let them know we're here. bir şeyler yapmalıyız. Bizi görmemeliler. The Plague-1 2006 info-icon
Back door. Come on. Let's go. Arka kapıdan gidelim. Hadi. The Plague-1 2006 info-icon
No. I'm not ready. Hayır, hazır değilim. The Plague-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169007
  • 169008
  • 169009
  • 169010
  • 169011
  • 169012
  • 169013
  • 169014
  • 169015
  • 169016
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact