• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168993

English Turkish Film Name Film Year Details
The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan... Rüya Takım soruşturmasına Japonya'nın Kyoto kentinde başlayacaktı... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...but it's just been diverted to Paris. ...fakat soruşturma, ani bir kararla Paris'e yönlendirildi. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
France is in shock. Fransa şokta. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
The international Dream Team of detectives will begin... Dedektiflerden oluşan uluslararası Rüya Takım... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I'm standing outside the Grand Palais where the Pink Panther has been stolen. Pembe Panter'in çalındığı Grand Palais'in hemen önündeyim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Why are they cheering? This is a national tragedy. Bunlar neden bağrışıyor? Bu ulusal bir trajedi. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
We live in a media age. You must learn to adapt. Medya çağındayız. Buna ayak uydurmak zorundasınız. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Then adapt I shall. Öyleyse ben de ayak uydururum. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Who do you think did this, Inspector? Inspector, any comment? Sizce neden yaptı Sayın Müfettiş? Müfettiş, yorum yapacak mısınız? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Tornado, I'm coming to get you. Tornado, seni yakalayacağım. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Tornado, I'm coming to get you. There's your one. Tornado, seni yakalayacağım. İşte bunu kullanın. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Good afternoon, Inspector. The other detectives have already arrived. İyi günler Müfettiş. Diğer dedektifler de geldiler. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
They are waiting for you. Sizi bekliyorlar. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I'm sorry, I don't remember your name. What? Kusura bakmayın, isminizi hatırlayamadım. Ne? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Yes. I am Nicole. Yes, so nice to see you again. Tabii ya. İsmim Nicole. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You, too, Inspector. Sizi de öyle Müfettiş. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Well, enough of this foreplay. Where are the other detectives? Pekala, yeterince oyalandık. Diğer detektifler nerede? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Yes, they're waiting inside. İçerideler. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I hope no one has tampered with the crime scene. Umarım kimse suç mahallini tahrif etmemiştir. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
A crime scene is like a code. Suç mahalli bir nevi şifredir. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You decipher it, and it will lead inexorably to the criminal. Şifreyi çözersiniz, sizi anında suçluya götürür. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
That is why it must always be kept in pristine condition. Bu nedenle de ilk hali asla bozulmamalıdır. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Good day. I'm Inspector Jacques Clouseau of the French Police. İyi günler. Fransız Polis Teşkilatı'ndan Müfettiş Jacques Clouseau. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. Vicenzo Roccara Squarcialupi Brancaleone. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And your name? Peki isminiz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
That is your name. I thought you were ordering in Italian. Once again. Demek isminiz bu. İtalyanca bir emir verdiniz sandım. Tekrar alalım. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I'm Kenji Mazuto. İsmim Kenji Mazuto. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Kenji Mazel Tov. Kenji Mazel Tov. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Randall Pepperidge. Randall Pepperidge. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And this is my associate Gilbert Ponton, and this is Nicole. Bu bey de ortağım Gilbert Ponton ve Nicole. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Nicole is here to service your needs... Nicole ihtiyaçlarınızı karşılamak için burada bulunuyor... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...so feel free to use her in any way you wish. ...yani kendisini dilediğiniz şekilde kullanabilirsiniz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And now there is a crime scene waiting. Bizi bekleyen bir suç mahalli var. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Excuse me. "El sceno de crimo". Müsaadenizle. "El sceno de crimo". The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
That is not Italian, and I do speak English. Really? Prove it. Söylediğiniz şey İtalyanca değildi, ayrıca benim İngilizcem de vardır. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Gentlemen, we first have to determine how the crime was committed. Beyler, öncelikle suçun nasıl işlendiğine karar vermeliyiz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And as I am an expert at deduction... Sonuç çıkarmada uzman olduğuma göre... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You are an expert at deduction? That is my field. Demek sonuç çıkarmada uzmansınız. Uzmanlık alanım olur. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I believe deduction is my field and since you are experiencing hip pain... Kalça eklemlerinden ağrı çektiğinizi göz önüne alırsak... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
One side of the sole of your shoe is worn more than the other. Ayakkabılarınızdan birinin tabanı diğerine göre daha çok aşınmış. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You're favoring your right leg. Sağ bacağınıza çok yüklenmiyorsunuz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Tell me, did you enjoy your double espresso this morning? Peki siz söyleyin, bu sabah içtiğiniz duble kahveyi beğendiniz mi? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
How did you... Your pupils are noticeably dilated. Nasıl Gözbebeklerin iyice büyümüş. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And will you be moving out of the Hotel Montmartre? Montmartre Otelinden ayrılmayı düşünüyor musunuz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
They are doing construction at night around the Montmartre... Gündüzleri trafiğe mani olmamak için... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...so as not to disturb daytime traffic. ...geceleri Montmartre yakınlarında inşaat çalışmaları yapılıyor. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
From your puffy eyes, I deduce you spent a sleepless night. Şişkin gözlerinize bakılırsa, gece boyunca gözünüze uyku girmemiş. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Speaking of traffic, are you enjoying your Smart car? Trafik demişken, Smart marka arabanızı seviyor musunuz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Your trousers are wrinkled behind the knees. Pantolonunuz dizinizin arkasından kırışmış. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And how do you think your favorite football team, Arsenal, will do this year? Peki tuttuğunuz takım olan Arsenal, bu yılı nasıl geçirecek dersiniz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
That matchbox is from the only bar in Paris... Paris'te İngiliz futbol yayınlarını gösteren bir tane bar var... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...that shows English football telecasts. ...kibrit kutunuz da o bardan alınmış. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You have tissues in your shoes to make you look taller. Daha uzun görünmek için ayakkabılarınızın içine kağıt peçete koymuşsunuz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You were 14 before you finally learned to enjoy avocado. 14 yaşınıza kadar avokadoyu ağzınıza bile sürmemiştiniz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Tell me, how did you enjoy your trip to the airport this morning? Bu sabah ki havaalanı yolculuğunuz nasıl geçti? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Now, how did you know that? Bunu nasıl anlamış olabilirsiniz ki? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Perhaps one of you should begin. Yes, this is silly. Biriniz başlasanız artık. Evet, bu tartışma çok saçma. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You've recently lost your favorite cheese grater. Yakın zamanda peynir rendenizi kaybettiniz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You have an aversion to cow bells. İnek çanlarından hiç hoşlanmazsınız. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Stop the insanity and look at this. Şu saçmalığa bir son verin de şuna bakın. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Il Tornado is not as careful as he thinks. Tornado sandığı kadar da dikkatli değilmiş. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Fingerprint. With this small piece of glass, the case is practically solved. Parmak izi. Bu küçük cam parçasıyla dava hemen hemen çözülmüş oldu. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
This one has a fingerprint. Bunda parmak izi var. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
This one has a fingerprint, too. Bunda da parmak izi var. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You don't need that. You have plenty of fingerprint evidence. Ona gerek kalmadı. Hayli parmak izi delili topladık zaten. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Guard that. Şunu muhafaza et. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
What do we know about this man, this Tornado. Tornado denen bu adam hakkında ne biliyoruz? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Well, we know that he's a white male between 50 and 65... 50 ile 65 yaşları arasında beyaz bir erkek olduğunu... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...with a scar from a bullet hole behind his right shoulder. ...sağ omzunda kurşun yarasının bıraktığı bir iz olduğunu biliyoruz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
In 1996, the Tornado was shot right here in France while trying to steal a gold vase. 1996'da Tornado, Fransa'da altın bir vazoyu çalmaya çalışırken vuruldu. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Blood was found, and as a result, his DNA has been on file for over 10 years... Kanına ulaşıldı, sonuçta DNA testleri 10 yıldır dosyasında tutuluyor... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...without a match. ...ama hiçbir eşleşme bulunamadı. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I'm sorry I'm a bit late. My flight was delayed. Kusura bakmayın biraz geciktim. Uçuşum ertelendi de. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You're Jacques Clouseau. Siz Jacques Clouseau'sunuz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
The Pink Panther detective. This is such a thrill. Pembe Panter detektifi. Çok heyecan verici. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
And who is it that are you? I'm Sonia Solandres. Peki siz kim oluyorsunuz? İsmim Sonia Solandres. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Didn't anyone tell you that... Yes. I was informed. Size kimse söylemedi Evet. Bana bildirilmişti. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
A last minute addition to our team. That's right. Takımımıza son anda eklendiniz. Evet doğru. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I've written a book on the old Tornado crimes... Tornado'nun eski suçları hakkında bir kitap yazmıştım... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...but I'm not sure if I'm really gonna be much help here. ...ama sizlere yardımcı olup olamayacağım hakkında pek bir fikrim yok. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Technically speaking, I'm not really a detective. Teknik olarak, dedektif olduğum söylenemez. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Welcome. We can always use an extra mind. Hoş geldiniz. Fazladan bir beyine her zaman ihtiyaç duyabiliriz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Now, let me bring you up to speed. We know nothing. Bilgilenmeniz için size kısa bir özet geçeyim. Bildiğimiz hiçbir şey yok. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You are now up to speed. Yeterince bilgilendiniz sayılır. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
In world news today... Dünyadan gelişmelerde bugün... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...members of the Dream Team gathered for the first time in front of the Grand Palais... ...Rüya Takım, Tornado soruşturmasına başlamak üzere... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...to start their investigations into the Tornado thefts. ...bugün ilk defa Grand Palais'de bir araya geldi. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Inspector Clouseau had this to say. Müfettiş Clouseau'nun söyleyecekleri vardı. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I was able to discover this Tornado hacked the security system... Tornado'nun uzak bir noktadan güvenlik sistemine sızıp... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...from a remote location and turned off all the alarms and surveillance scanners. ...bütün alarm ve tarayıcı sistemlerini etkisiz hale getirdiğini fark ettim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Can you trace the source? Yes, but it will take time. Kaynağa ulaşabilir misin? Ulaşabilirim, fakat biraz zaman alacaktır. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You are new here? Yes, hello. Mrs. Berenger. Burada yeni misiniz? Evet, merhaba. İsmim Berenger. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I know who you are, Inspector. Do you? Kim olduğunuzu biliyorum Müfettiş. Öyle mi? The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
Due to the media frenzy surrounding this case... Medyanın bu davaya aşırı ilgisinden dolayı... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I've been assigned to instruct employees on political and social correctness. ...buradaki çalışanlara politik ve sosyal dürüstlüğü öğretmek adına görevlendirildim. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
It's always nice to have a very sexy woman... Çok seksi bir bayanın, binada yüksek topuklu ayakkabılarla... The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
...clomping around the building in high heels. ...ses çıkararak yürümesi her daim hoş bir şey olmuştur. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
You must never refer to a woman as sexy. But I was complimenting you. Bir bayana asla seksi diye hitap etmemelisiniz. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
No, Inspector, you must not comment on a woman's body. Olmaz Müfettiş, bir bayanın vücudu hakkında yorum yapmamalısınız. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
I get it. I get it. I keep it to myself... Yes. Anladım. Kendime saklamalıyım... Evet. The Pink Panther 2-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168988
  • 168989
  • 168990
  • 168991
  • 168992
  • 168993
  • 168994
  • 168995
  • 168996
  • 168997
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact