• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168907

English Turkish Film Name Film Year Details
Feel up to a little jump? Aşağı atlasak? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
The problem is, first thing he did when you escaped was drain it... Sorun şu ki, sen kaçtıktan sonra ilk yaptığı şey orayı kurutmak oldu... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
..and put broken glass and rocks in the bottom. .. ve dibini de cam ve kayalarla doldurdu. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
The way we came up before he's got fixed now. Daha önce geldiğimiz yolu da tamir etti. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(Fool) This place is one big bomb. (Alice) He's got 'em all over the house. Bu ev koca bir bomba. Bunlardan evin her yerinde var. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Think you could climb the roof? What's up there? Çatıya tırmanabilir misin? Ne var orada? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
The only way out. Tek çıkış yolu. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
How dare he come into our home? He came back to get Alice! Evimize geri gelmeye nasıl cüret eder? Alice'i almak için döndü! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You should have let me kill her. You stay away from Alice! Onu öldürmeme izin vermeliydin. Alice'ten uzak dur! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
She did it with him, I know it. Not my little girl! Bunu o çocukla yaptı, biliyorum. Benim küçük kızım yapmaz! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
She's a whore! O bir fahişe! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(Fool) Oh, God! Oh, Tanrım! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
That hurts so bad! (laughs) Bu çok acıttı! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I can't see shit! Bir bok göremiyorum! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Let me see the brick. Tuğlayı ver. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Hold it. I think I hear somethin'. Dur biraz. Sanırım birşey duydum. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Bombs away. İşte geliyor. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(rattling) No! Hayır! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(thud) Argh! Argh! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I guess it was one of those smart bricks. Sanırım şu akıllı kiremitlerden biriydi bu. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Come on. You can do it. Just brace yourself on the side. Hadi. Yapabilirsin. Kendini kenara yasla. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
This is it. Hang on. İşte bu. Sıkı tutun. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Ca ca! Ca ca! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Hold it. Do you know where we are? Uh uh. Nerede olduğumuzu biliyor musun? Uh uh. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
There's the living room. Get out the back door. Orası oturma odası. Arka kapıya in. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Fool, come with me. I'm not finished with them yet. Budala, sen de gel. Onlarla daha işim bitmedi. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Fool... Go! Budala... Yürü! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I'm gonna get the shotgun, set those kids free. Shotgun'ı alıp, çocukları serbest bırakacağım. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(man) I... I will get them. Onları yakalayacağım. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Where is that little bastard? Tell me! O küçük piç nerede? Söyle! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Tell me! I... I won't tell you. Söyle! Söylemeyeceğim. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
We will get him out of our house! Onu evimizden atacağız! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
He's filthy! He's bad. He's awful! O kirli, kötü ve aptal! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(woman) Eldon! Eldon! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Oh, God! He's turned my little girl against me! Oh, Tanrım! Küçük kızımı bana düşman etti! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I told you. Those two... Sana demiştim. O ikisi... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Then she can burn in hell. O zaman o da cehennemde yansın. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
She doesn't have a key. She's still in here! Anahtarı yoktu. Hala burada! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
She's in the cellar. No way. Mahzende. İmkanı yok. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Then he is. O zaman öbür çocuk. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You know a prayer? Dua biliyor musun? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You say it. Oku hemen. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Shoot her if you see her. Onu gördüğün yerde vur. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
See your friends? Dostlarını görüyor musun? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Get him? Oh, yeah. Yakaladın mı? Oh, evet. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Sh! It may be the police again. Hold on. Sh! Yine polis olabilir. Bekle. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
My name is Ruby. I represent the Association of People Unjustly Evicted,... İsmim Ruby. Haksız Yere Evinden Edilmiş, Sömürülmüş Ve Genel Olarak Sikilmiş,... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
..Exploited and Generally Fucked Over. What? .. İnsanlar Birliği'ni temsilen buradayım. Ne? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You and your brother are landlords of over 5O buildings... Sen ve kardeşin giderek cehenneme dönmesine izin... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
..which you allow to deteriorate into hellholes... .. verdiğiniz ve saçma fiyatlara kiralayarak zengin olduğunuz... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
..while you guys get rich charging ridiculous rents! .. 50'den fazla binanın sahibisiniz! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Then you evict anyone when they can't pay so you can tear down their homes. Ve sonra kirayı ödeyemeyince milleti kovuyorsunuz ki binayı yıkabilesiniz. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Ain't that about right? None of your goddamn business! Bunlar doğru değil mi? Senin hiç ilgilendirmez! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Kill the little bugger! Öldür şu küçük hırsızı! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Kiss your ass goodbye, boy. Kıçınla vedalaş, evlat. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
What the hell is going on?! He's loose again! Damn it! Neler oluyor?! Yine kayboldu! Kahretsin! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(knocking) (man) Police! Open up! Polis! Kapıyı açın! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Police! We have reports of gunfire! Polis! Silah sesi duyulduğuna dair ihbar aldık! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
If you do not open this door, we'll break it down! Eğer açmazsanız, kapıyı kırmak zorunda kalacağız! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Get off my property! Just want to finish sayin' our piece. Evimden defolun! Sözümüzü bitirmek istedik. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Not only are you bad landlords but, ten times worse,... Sadece kötü ev sahibi olmakla kalmayıp, daha kötüsü,... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
..you've stolen children from our community for your own sick needs. .. hastalıklı ihtiyaçlarınız için toplumumuzun çocuklarını çalıyorsunuz. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
There's no community here. Burada toplum filan göremiyorum. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
All I see are a couple of n... Tek gördüğüm birkaç.... The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(man) Ruby! We're right here. Ruby! Tam buradayız. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(woman) We busted your ass, bitch! Seni yakaladık, kaltak! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
What are you gonna do? Shoot us all? Ne yapacaksın? Hepimizi vuracak mısın? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You'll do! (Alice) No! Seni vursam yeter! Hayır! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(Ruby) Damn! You knocked that bitch cold! Kahretsin! Kaltağı fena yakaladın! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(man) Look at her! What they doin' to her in there? Şuna bakın! Bu kıza ne yapmışlar içeride? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You're not gettin' out. Dışarı çıkamayacaksın. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Nobody gets out. Kimse çıkamaz. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(cocks gun) Nobody. Kimse. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(Ruby) Fool? That you? Budala? Sen misin? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Listen. There's a way out for you guys, if you can get past the man. Dinleyin. Adamı geçebilirseniz sizin için bir çıkış yolu var. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
The door to the outside cellar got left open. Mahzenden dışarı açılan kapı açık durumda. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
There you can get outside. To the sun, to the birds. Oradan çıkabilirsiniz. Güneşe, kuşlara. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
To the women. Kadınlara. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You wanna give me something? Bana birşey mi vermek istiyorsun? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
A burglar alarm? No problem. I've studied with the best. Hırsız alarmı mı? Sorun değil. En iyisinden eğitim aldım. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I can use these wires to bridge it. Şu kabloları bağlantı için kullanabilirim. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
No wonder there's no money in the ghetto. Mahallede neden para olmadığı anlaşılıyor. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Fool! Fool! Budala! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Uh oh. Your mama's gone. Uh oh. Annen gitmiş. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Oh, shit. Where did that crazy heifer go? Oh, kahretsin. Nereye gitti bu deli dana? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You guys see where she went? Don't let her get away, you hear? Siz nereye gittiğini gördünüz mü? Kaçmasına izin vermeyin, duydunuz mu? The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Wait a minute! Let us help you! Bekle bir dakika! Yardım etmemize izin ver! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Please! Open the door! Lütfen! Aç kapıyı! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
We wanna help you! Yardım etmek istiyoruz! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
System remote override. All doors locked. Sistem aşırı yüklenmesi. Bütün kapılar kilitlendi. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
(woman) You know I wouldn't let you get away that easy. Böyle kolayca kaçmana izin vermeyeceğimi biliyorsun. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
And I see you, dearie. Ve ben de seni, canım. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You get back in there! Get back in there! Geri gir oraya! Geri gir! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Don't you touch me! No! Dokunma! Hayır! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You hurt your mother. Anneni incittin. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You never were. Hiçbir zaman olmadın. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
Then burn in hell! O zaman cehennemde yan! The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
I know what you're doin'. You're countin' that money. Ne yaptığını biliyorum. Parayı sayıyorsun. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
You're lettin' it roll through your fingers. I've done it myself... a thousand times. Parmaklarının arasında kayıyor. Ben de yaptım. Binlerce kez. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
And I'll do it again. Ve yine yapacağım. The People Under the Stairs-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168902
  • 168903
  • 168904
  • 168905
  • 168906
  • 168907
  • 168908
  • 168909
  • 168910
  • 168911
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact