• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168408

English Turkish Film Name Film Year Details
People said I have very pretty eyes. Herkes benim gözlerimin çok hoş olduğunu söylüyor. The Office Money-1 2007 info-icon
You do. I haven't heard the same about you. Öyleler. Ama seninle ilgili böyle bir şey duymadım. The Office Money-1 2007 info-icon
So let's just go with mine. Yani sadece benimkinden olsun. The Office Money-1 2007 info-icon
Well they both go with the carpet that I've ordered. Benim sipariş ettiğim halı ikimizinkiyle de uyumlu. The Office Money-1 2007 info-icon
And if we go with the brown leather sofas, they go with that too. Ve ayrıca kahverengi deri kanepeye karar verdiysek, ona da uyacaktır. The Office Money-1 2007 info-icon
We already have a sofa, so why d... A futon's not a sofa. Zaten kanepemiz var, neden... Şilte kanepe değildir. The Office Money-1 2007 info-icon
It folds up. You've only seen it flat. Açılabiliyor. Sen sadece düzken gördün. The Office Money-1 2007 info-icon
I know what a futon is, Michael. I... Okay. Şiltenin ne olduğunu biliyorum, Michael. Ben... tamam. The Office Money-1 2007 info-icon
How much is it gonna cost? Ne kadara patlayacak? The Office Money-1 2007 info-icon
It costs what it costs. No... Ne kadarsa o kadara. Hayır... The Office Money-1 2007 info-icon
It doesn't even mean anything. We've gone through this. Bir şey ifade etmiyor. Tamam bitmiştir. The Office Money-1 2007 info-icon
Money has been a little bit tight lately. Son zamanlarda biraz paraya sıkışığız. The Office Money-1 2007 info-icon
But at the end of my life, Ama hayatımın sonbaharında, The Office Money-1 2007 info-icon
when I'm sitting on my yacht, yatımda otururken, The Office Money-1 2007 info-icon
am I gonna be thinking about how much money I have? ne kadar param olduğunu mu düşünüyor olacağım? The Office Money-1 2007 info-icon
No, I'm gonna be thinking about how many friends I have Hayır, ne kadar arkadaşım olduğunu ve çocuklarımı The Office Money-1 2007 info-icon
and my children and my comedy albums. ve komedi albümlerimi düşünüyor olacağım. The Office Money-1 2007 info-icon
I mean, I have a yacht, so I obviously did pretty well, money wise. Yani, bir yatım var, demek ki bayağı birikim yapmışım. The Office Money-1 2007 info-icon
It's just, you know, you say it's gonna cost what... Diyorum ki sadece, ne kadara ... The Office Money-1 2007 info-icon
Yeah? Michael, it's Ryan for you. Evet? Michael, Ryan hatta. The Office Money-1 2007 info-icon
Conniving little runt... Put him through. İşbirlikçi cüce... Bağla. The Office Money-1 2007 info-icon
Put him through. Yes? Ryan, my man! Bağla. Evet? Ryan, adamım! The Office Money-1 2007 info-icon
I email you about the new Powerpoint. Yes, thanks for sending that to me. Powerpoint'in yeni sürümü ile ilgili sana mail attım. Evet, gönderdiğin için teşekkürler. The Office Money-1 2007 info-icon
I had I.T. install the updated Powerpoint on your computer Bilgi İşlem bilgisayarına yeni sürümü yükledi The Office Money-1 2007 info-icon
so you can use it for the presentation. I really want people use Powerpoint. yani sunumunda kullanabilirsin. Herkesin Powerpoint kullanmasını istiyorum. The Office Money-1 2007 info-icon
Okay, yeah. No, I don't know. Tamam olur. Hayır, ben bilmiyorum. The Office Money-1 2007 info-icon
I don't know. I think those I.T. guys messed up. Ben bilmiyorum. Sanırım bu bilgi işlem elemanları karıştırmış. The Office Money-1 2007 info-icon
Hold on, I get them on the phone. Wait, no, here it is... Found it. Bekle, birisini hatta alıyorum. Bekle, hayır, işte... buldum. The Office Money-1 2007 info-icon
Sure, I can hold. Tabi, bekleyebilirim. The Office Money-1 2007 info-icon
Dunder Mifflin, Dwight Schrute. Dunder Mifflin, Dwight Schrute. The Office Money-1 2007 info-icon
Schrute farms. Guttentag. Schrute çifliği. Tünaydın. The Office Money-1 2007 info-icon
How can help you? Size nasıl yardımcı olabilirim? The Office Money-1 2007 info-icon
Yes, we have availability on those nights. Evet, evet o gecelerde yerimiz var. The Office Money-1 2007 info-icon
How many in your party? Grubunuz kaç kişi? The Office Money-1 2007 info-icon
Oh, no, I'm sorry. No king beds. Ah hayır, üzgünüm. ekstra büyük yatağımız yok. The Office Money-1 2007 info-icon
No queen either. Büyük de yok. The Office Money-1 2007 info-icon
We make our own mattresses that don't conform to the traditional sizes. Kendi döşeklerimizi yaptığımız için ulusal standartlarla aynı değiller. The Office Money-1 2007 info-icon
Closest would be twin. En yakın olan çift kişilik. The Office Money-1 2007 info-icon
Thank you so much for calling. Call back again. Aradağınız için çok teşekkürler. Tekrar arayın. The Office Money-1 2007 info-icon
Hey Dwight. None of your business, Jim. Hey Dwight. Seni ilgilendirmez, Jim. The Office Money-1 2007 info-icon
You running a bed and breakfast? It's not a B & B. Pansiyon mu işletiyorsun? Pansiyon değil. The Office Money-1 2007 info-icon
Agro tourism is a lot more than a bed and breakfast. Zirai turizm pansiyonun biraz ötesindedir. The Office Money-1 2007 info-icon
It consists of tourists coming to a farm, Bir çiftliğe gelen turistlere, The Office Money-1 2007 info-icon
showing them around, etrafın gezdirilmesini, The Office Money-1 2007 info-icon
giving them a bed, konaklamalarını, The Office Money-1 2007 info-icon
giving them breakfast. kahvaltı sunulmasını içerir, The Office Money-1 2007 info-icon
Department of Health know about this? I am not telling you anything. Sağlık Bakanlığının bundan haberi var mı? Sana hiç bir şey söylemiyorum. The Office Money-1 2007 info-icon
Permits are pending. İzinlerimi almak üzereyim. The Office Money-1 2007 info-icon
Dwight Schrute, Dunder Mifflin. Dwight Schrute, Dunder Mifflin. The Office Money-1 2007 info-icon
I'm looking for a room. Okay, this is a misuse Bir oda arıyorum. Tamam bu şirket telefonunun The Office Money-1 2007 info-icon
of company phones. kötüye kullanımıdır. The Office Money-1 2007 info-icon
It says here you cater to the elderly. Yazdığına göre yaşlılara yiyecek sağlıyormuşsun. The Office Money-1 2007 info-icon
Where did you read that? Trip Advisor. Nerede okudun? Trip Advisor. The Office Money-1 2007 info-icon
Trip Advisor is the lifeblood of the agro tourism industry. Trip Advisor zirai turizm endüstrisinin can damarıdır. The Office Money-1 2007 info-icon
A couple of bad reviews there, you may as well close up shop. Orada yapılan bir kaç kötü eleştiri, dükkanı kapatmanıza neden olabilir. The Office Money-1 2007 info-icon
That's what took down the Stalk Inn, Stalk Inn, görebileceğiniz en şirin kuşkonmaz çifitliklerinden birisi, The Office Money-1 2007 info-icon
one of the cutest little asparagus farms you'll ever see. bu yüzden kapandı. The Office Money-1 2007 info-icon
We offer our tours of the fields and of the barn. Tarla ve ahır turlarımızı öneririz. The Office Money-1 2007 info-icon
Perhaps you'd be interested in Mose's table making demonstration. Belki Mose'ın masa yapımı gösterisi ilginizi çeker. The Office Money-1 2007 info-icon
So, I forgot to tell you that I need the car tonight. Sana arabaya bu gece ihtiyacım olduğunu söylemeyi unuttum. The Office Money-1 2007 info-icon
Actually, I need the car. Aslında araba bana lazım. The Office Money-1 2007 info-icon
Why? For improv? Neden? Doğaçlama dersin için mi? The Office Money-1 2007 info-icon
Why don't you just Neden araban The Office Money-1 2007 info-icon
pretend that you have a car? varmış gibi yapmıyorsun? The Office Money-1 2007 info-icon
Good practice in case you ever Araba kullanıyormuş The Office Money-1 2007 info-icon
do a scene where you need to pretend you have a car. gibi yapacağın bir sahne olursa işine yarayabilir. The Office Money-1 2007 info-icon
Used to have two cars. İki arabamız vardı. The Office Money-1 2007 info-icon
Tred 'em in. Now we're down to one. Takas yaptık. Şimdi bire düştü. The Office Money-1 2007 info-icon
Good economic sense. Ekonomik bir karardı. The Office Money-1 2007 info-icon
Although the new car's a Porsche... Yeni araba bir Porsche olsa da... The Office Money-1 2007 info-icon
For her. Onun Porche'u. The Office Money-1 2007 info-icon
One cardigan. Bir hırka. The Office Money-1 2007 info-icon
One sleeping cardigan. Bir uyku tulumu. The Office Money-1 2007 info-icon
One sleep apnea mask. Bir uyku apnesi maskesi. The Office Money-1 2007 info-icon
What about my cherub figurine? Melek figürlü biblom nerede? The Office Money-1 2007 info-icon
You took that with you. Onu yanında götürmüştün. The Office Money-1 2007 info-icon
No, I left it on my night tab... Hayır, komidinimi... The Office Money-1 2007 info-icon
Your night table by the lamp. Lambanın yanındaki komidininin yanında bırakmıştım. The Office Money-1 2007 info-icon
You are incorrect. Yanlışın var. The Office Money-1 2007 info-icon
I was recently scrubbing my room of memories and I didn't see it there. Son zamanlarda odamın görüntüsünü hafızamda canlandırıyordum ve hiç orada olmadı. The Office Money-1 2007 info-icon
My girlfriend and I broke up recently Kız arkadaşım ve ben henüz ayrıldık The Office Money-1 2007 info-icon
and I must say I am relieved. ve itiraf etmeliyim ki rahatladım. The Office Money-1 2007 info-icon
Gives me a chance to sow my wild oats. Yaban yulaflarımı ekmem için bir şans doğdu. The Office Money-1 2007 info-icon
In the Schrute family, we have a tradition where Schrute ailesinde, aileden bir erkek The Office Money-1 2007 info-icon
when the male has sex with another woman he is rewarded with a bag of wild oats yabancı bir kadınla ilişkiye girdiğinde kapısına bırakılan The Office Money-1 2007 info-icon
left on his doorstep by his parents. bir torba yaban yulafıyla ödüllendirilir. The Office Money-1 2007 info-icon
You can use those oats to make oatmeal, bread... Bu yulafları yulaf ezmesi, ekmek... The Office Money-1 2007 info-icon
Whatever you want. I don't care, they're your oats. nasıl istersen öyle kullanırsınız. Beni ilgilendirmez, sizin yulaflarınız. The Office Money-1 2007 info-icon
The bar uses an applause meter. Barda bir alkış metre var. The Office Money-1 2007 info-icon
That is why it is so important Bu yüzden hepinizin gelip sadece grubum The Office Money-1 2007 info-icon
that you all come and applaud only for my band, Scrantonicity 2. Scrantonicity 2'yi alkışlamanız çok önemli. The Office Money-1 2007 info-icon
Not Scrantonicity, which I am no longer a part of. Artık üyesi olmadığım, Scrantonicity'yi değil. The Office Money-1 2007 info-icon
Michael, can I count on you? You cannot, I have a thing tonight. Michael, sana güvenebilir miyim? Güvenemezsin, bu gece işim var. The Office Money-1 2007 info-icon
What? That reminds me. Ne? Hatırladım da. The Office Money-1 2007 info-icon
If the invitation still stands, Pam and I would love to have dinner tonight. Eğer davetin hala geçerliyse, Pam ve ben bu akşam yemeğe gelmek istiyoruz. The Office Money-1 2007 info-icon
I've a thing tonight. Bu gece şeyim var. The Office Money-1 2007 info-icon
That stinks. Darn it. Kahretsin. Lanet olsun. The Office Money-1 2007 info-icon
Shoot. Tam isabet. The Office Money-1 2007 info-icon
How about this weekend? No, can't. Haftasonuna ne dersiniz? Maalesef. The Office Money-1 2007 info-icon
We only had tonight free and we really wanted to spend it with you. Sadece bu gecemiz boş ve gerçekten de sizinle geçirmek istiyorduk. The Office Money-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168403
  • 168404
  • 168405
  • 168406
  • 168407
  • 168408
  • 168409
  • 168410
  • 168411
  • 168412
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact