Search
English Turkish Sentence Translations Page 168406
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Handsome. Good listeners. | Yakışıklılar. İyi dinleyiciler. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Funny. Mr. Wonderful. | Komik. Bay Harika. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| So,okay,you're a salesman. What's your name? | Tamam, sen bir satış görevlisisin. Adın ne? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| A.J. A.J. | A.J. A.J. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| What kind of name is a.J.? | A. J. ne biçim bir isim? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| What,do you race cars? | Araba falan mı yarıştırıyorsun? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm a salesman. That's why i raised my hand. | Ben bir satış görevlisiyim. Bu yüzden elimi kaldırdım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Ooh,ouch. Okay. | Ah. Tamam. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Good. You're funny. | Güzel. Komik birisin. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Very good and funny. Tell me,a.J., | Çok iyi ve komik. Söyle, A.J... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Are u dating? | Biriyle çıkıyor musun? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Is there somebody you date? | Çıktığın birisi var mı? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Yeah. Why,are you interested? | Evet. Neden, beni beğendin mi? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I have a question about discounts from distributors. | Dağıtımcılardan gelen indirimler hakkında bir sorum var. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Yep,we will get to you. | Tamam, sana da geleceğiz. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Okay,so you're dating somebody. | Pekala, demek birisiyle çıkıyorsun. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Um...is it serious? | Peki, ciddi bir ilişki mi bu? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It's pretty serious. Yes. | Oldukça ciddi. Evet. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Does she ever talk about me? | Hiç benden bahsediyor mu? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| What does this have to do with sales? | Bunun satışla ne alakası var? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It's all connected. Shut up. | Hepsi birbiriyle bağlantılı. Kes sesini. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Does she ever mention michael scott? | Michael Scott'tan bahsediyor mu hiç? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No. What are you talking about? | Hayır. Ne demek istiyorsun? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Does it feel good? | İyi bir his mi? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Does what feel good? | Ne iyi bir his mi? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Ahh,legs are sort of giving out. | Bacaklarım artık pes ediyor. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Long drive in the car. So let's just | Arabayla uzun yol. Her neyse, devam | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| We'll st continue. | Devam edelim. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Michael,get off the floor. | Michael, ayağa kalk. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Yeah,yeah... | Tamam, tamam... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I can't do this,pam. | Yapamıyorum, Pam. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Justead Just read the cards. | Kartları Kartları oku. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Michael,you have to | Michael, bunu yapmalısın. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No,i'm okay. I'm all right. | Hayır. Ben iyiyim, sorun yok. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Okay...okay. | Evet...tamam. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| That was weird,huh? | Bu garipti, değil mi? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It's all part of the presentation. | Hepsi sunumun bir parçası. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It was confusing,right? | Kafa karıştırıcıydı, değil mi? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Because confusing situations happen to us all the time in our jobs | Çünkü kafa karıştırıcı durumlar, bizim işimizde hep ortaya çıkar. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm just trying to bridge the gap | Henüz olanlarla, sunumun geri kalanını benim yapacağım gerçeği... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| And the fact that i'm going to be doing | ...arasında bir köprü kurmaya çalışıyorum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Sales is like a box of chocolates. | Satış, bir kutu çikolata gibidir. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| You never know which vendor you're gonna get. | Hangi satıcının size rastlayacağını bilemezsiniz. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Forrest gump. | Forrest Gump. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Blazer...freckles... penguin... | Öfkeli. Çilli. Penguen. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| K.D. Lang... holly's boyfriend. | K.D. Lang. Holly'nin sevgilisi. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| These mnemonic devices help to make a connection, | Bunun gibi belleksel oyunlar, ilişki kurmaya, ardından da... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| And then also to help you memorize names. | ...isimleri ezberlemeye yardımcı olur. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I have a chain saw! | Bir elektrikli testerem var! | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Cutting down the competion. | Rekabeti kesiyoruz. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Where is th bad cat? | Kötü kedi nerede? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Oh,you know who you are. Excuse me,petals. | Kim olduğunu bilirsin sen. Afedersin, Pedals. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm looking for mr. Ash. He's a bad cat. | Bay Kül'ü arıyorum. O kötü bir kedi. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Bad,bad cat. Do you hear me? | Kötü, çok kötü. Beni duyuyor musun? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Bad. Yeahyou were bad. | Yaramaz. Yaramazlık yaptın. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No,you look at me when i talk to you. | Seninle konuşurken bana bak. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Do you hear me,mr. Ash? You look at me. | Beni duyuyor musun Bay Kül? Bana bak. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| 'Cause i'm talking to you right now. | Çünkü şu an seninle konuşuyorum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| This is getting weird. | Bu acayipleşiyor. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Is she cleaning the cat with her tongue? | Kediyi diliyle mi temizliyor? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Has this been on the entire time? | Bu hep açık mıydı? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I was looking at pictures of food | Ben bilgisayarda yemek resimlerine bakıyordum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Well,sorry i'm late. | Üzgünüm, geciktim. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I want to get that image out of my head. | O görüntüyü aklımdan çıkarmaya çalışıyorum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| The psychological issues | Bir kediyi yalamanın ardındaki psikolojik sorunlar... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Are not things i want to go into. | ...benim bahsetmek istediğim şeyler değil. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Also,i'm prettyure she coughed up a hairball. | Ayrıca, ağzından bir tüy yumağı çıktığından eminim. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Don't look up. Don't look up. | Yukarıya bakma. Yukarıya bakma. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Want some pie? No. | Biraz kek ister misin? Hayır. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I went through holly's things. | Holly'nin eşyalarını karıştırdım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I stole the sleeve of her sweater. | Süveterinin kolundan bir parça çaldım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Oh,michael. | Ah, Michael. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I also stole something off of her computer. | Ayrıca bilgisayarından da bir şey çaldım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| A document called "dear michael." | "Sevgili Michael" adında bir belge. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| You did what?! I shouldn't have done it. | Ne yaptın? Bunu yapmamalıydım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It just I couldn't help it. | Kendimi Kendimi durduramadım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| She never sent it to you? No,sh | Sana yollamadı mı? Hayır | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| She didn't. | Yollamadı. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm gonna read it. | Onu okuyacağım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No,under no circumstances | Hayır, hiçbir koşul altında o mektubu okumamalısın. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It's a violation of her trust. | Bu, onun güvenini sarsmak olur. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Because she didn't sent it to you. | Çünkü sana yollamadı. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I know,i know. You're right,you' | Biliyorum, biliyorum. Haklısın. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I could read it. | İstersen ben okuyabilirim. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No,that wouldn't | Hayır, bu | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Yeah,i could read it. | Evet, istersen okurum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| No,you don't have to do that. | Hayır, bunu yapmana gerek yok. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Go get your laptop. Okay. | Git laptopunu getir. Tamam. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm not in love with her. | Ona aşık olan ben değilim. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| You have to write my suggestions down too. | Benim önerilerimi de yazmalısın. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I'm not writing "horse hunt." | "At Avı" yazmayacağım. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| I don't evennow what that means. | Ne demek olduğunu bile bilmiyorum. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| It's in the name. | Adı üstünde. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Okay,so far our ideal party consists of | Pekala, şimdilik ideal partimizde... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Beer,fights to the death,cupcakes,blood pudding, | ...bira, ölümüne kavga, mafin, kan pudingi... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Blood,touch football,mating, | ...kan, değme futbolu, çiftleşme... | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Charades,and yes,horse hunting. | ...zırvalıklar ve evet, at avı var. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| You're right Forget horse hunting,it's stupid. | Haklısın, at avını boşver. Salakçaymış. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Look,is there a birthday that you rember that you loved? | Baksana, hiç sevdiğin bir doğumgünün oldu mu? | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 | |
| Here's one. | Şöyle bir tane var. | The Office Lecture Circuit: Part 2-1 | 2009 |