• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168156

English Turkish Film Name Film Year Details
ergo,no friends. bu nedenle de hiç arkadaşım olmuyor. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I'm working through it with my therapist. Terapistimle, bunun üzerinde çalışıyoruz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,don't quit now. Aman vazgeçmeyin. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
But I decided that this year was going to be different. Ama bu yılın farklı olacağına karar verdim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And I thought if I was social chair, then people would like me, Ve eğer Etkinlik Komitesi Başkanı olursam, insanlar beni sever diye düşünmüştüm ama, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Okay,is this where I'm supposed to feel sorry for you? Sana acımamı mı bekliyorsun benden? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Okay,look... Tamam, dinle... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I'm sure people write prose poems in your yearbook Eminim insanlar senin için, yıllıklara şiirler yazıyorlardır, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
about what an incredible friend you are. ne kadar müthiş bir arkadaş olduğun hakkında. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You know what I get? "Have a nice summer." Bana ne yazıyorlar biliyor musun? "İyi tatiller." The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
But...it's my senior year. Ama... bu, benim son senem. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And I wanted more. Ve daha fazlasını istiyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I want someone to write, Benim için de birilerinin, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
"I'm glad I finally got to know you." "Seni tanıma fırsatı bulduğuma sevindim" yazmasını istiyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Go show Beth what an octagon is. Tamam, Beth'e, sekizgenin ne olduğunu göster. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,God,she is a pinhead, isn't she? Oh, Tanrım, tam bir geri zekalı, değil mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,see,that's the kind of thing I've got to keep in check. Gördün mü? Benim, işte bunları kontrol altına almam lazım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Either you're the worst thief ever, or it's your first day. Ya dünyadaki en beceriksiz hırsızsın, ya da bu, senin ilk günün. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I can't remember which locker is mine. Hangi dolabın benim olduğunu hatırlayamıyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,it probably isn't that one,'cause that one is mine. Bu olamaz, çünkü bu benim dolabım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Right. Sorry. It's all right. Üzgünüm. Önemli değil. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
The vice principal has all the locker assignments. Dolap planını, müdür yardımcısının ofisinden alabilirsin. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I can walk you over there, if you want. İstersen seni oraya götürebilirim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I got a lot of experience being sent to the vice principal's office. Müdür yardımcısının odasına gönderilme konusunda bayağı tecrübeliyimdir. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
gonna show up,so... Teşekkürler ama birazdan erkek arkadaşım gelecek. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You can throw your books in here if you want. İstersen kitaplarını buraya koyabilirsin. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Thanks.Hey,I'm Marissa. Sağ ol. Bu arada, ben Marissa. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Nice to meet you,I'm... Johnny! Tanıştığımıza sevindim, ben de... Johnny! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey! Hey,Johnny! Merhaba! Hey, Johnny! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
This is Casey, my girlfriend. Bu Casey, kız arkadaşım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,yeah. Actually,we've met. Oh, evet. Aslında biz tanışmıştık. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
So,I see you survived your first day. Bakıyorum, ilk günü atlatmayı başarmışsın. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I think I hurt something. Sanırım bir yerlerimi incittim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And that's Dennis. Ve bu da Dennis. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Childress. Childress. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Everyone calls me Chili. Herkes bana Chili der. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
No one calls him Chili. Kimse ona Chili demez. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Not if you keep telling people that! Herkese bunu söylersen, tabii ki demezler! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I'm trying to get a nickname, a handle...a hook. Bir lakabım olsun istiyorum, şöyle hatırlanacak, akılda kalacak bir şey. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey,you want to come with us? Bizimle gelmek ister misin? Bir şeyler yemeye gideceğiz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Marissa's actually waiting for her boyfriend. Marissa, erkek arkadaşını bekliyor. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Boyfriend? That's gonna be a problem for me,because I love you. Erkek arkadaşını mı? Bu, benim için hiç de iyi olmadı, çünkü seni seviyorum! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I fall fast and hard. Ben çabuk severim ama sevdiğim için ölürüm gerekirse. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
On a skateboard. Ha! Zing. Önce kaykaydan düşüp ölmezsen tabii. Aman ne komik! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey,what if we just gave you a ride home? Seni eve bırakalım mı, ne dersin? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah. I mean,wouldn't you rather come to school tomorrow knowing a few people? Evet. Yarın okula geldiğinde, tanıdığın birileri olsun istemez misin? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Even if one of them is,um... Chili? Onlardan biri... Chili olsa bile? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey,the nickname's sticking. Hey, sonunda lakabım tutmaya başladı. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Come on,what do you say? Hadi, ne diyorsun? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,okay,let me just make a call. Tamam, ama önce bir telefon etmem gerek. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey. Hey,it's me. Merhaba. Merhaba, benim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I was gonna see if you'd left already. Çıktın mı diye soracaktım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Because some people asked me to get food, Birkaç kişi beni yemeğe çağırdı, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
and I know I should try and make friends. ve arkadaş edinsem iyi olur diye düşünüyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
But if you've already left,then... Ama, eğer evden çıktıysan... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Ryan? go ahead Ryan? Git sen, ben, zaten arabaya yeni biniyordum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,yeah. Uh,just call me later,okay? Evet. Beni sonra ararsın, olur mu? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You have a second? Yeah. Bir saniyen var mı? Evet. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Sure. What's up? Tabii. Ne oldu? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
how would you like to,uh, stay with Summer for a few days? Birkaç günlüğüne Summerlarda kalmaya ne dersin? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Any reason? Oh,it's such a mess. Bir sebebi var mı? Oh, bir karışıklık oldu da. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You see,I told Caleb's lawyer that we were thinking about moving. Caleb'in avukatına taşınmayı düşündüğümüzü söyledim, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
He thought that meant we already had a place, o da bizim bir ev tuttuğumuzu sanmış, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
so he put this house on the market. ve evi satışa çıkarmış. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
We're getting kicked out,aren't we? Evden atılıyoruz, değil mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
No,of course not. It's just... Tabii ki hayır, sadece... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Mom,Caleb was broke. Anne, Caleb meteliksizmiş. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It makes sense we'd have to sell everything. Her şeyi satmamız gerekiyor, anlıyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You know,you don't have to protect me. Beni korumaya çalışmana gerek yok. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,then do you think it would be all right with Summer Öyleyse, biz toparlanana kadar Summerlarda kalsan, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
if you stayed until we got back on our feet? sorun olur mu? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And we will get back on our feet Ve inan bana toparlanacağız, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
and we'll be wearing very expensive shoes when we do. ve tekrar pahalı ayakkabılar giyiyor olacağız. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
i trust you. You do? Sana güveniyorum. Öyle mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,I mean,I know we've had our differences, Evet, biliyorum, anlaşmazlıklarımız oldu ama, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
but if there's one thing I'll always say,it's you're a survivor. senin için her zaman söyleyebileceğim bir şey varsa, o da, nasıl ayakta kalacağını bildiğindir. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,honey,thank you. Oh, tatlım, teşekkür ederim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Besides,you must have saved a lot of money over the years,right? Hem bunca yıldır, bayağı para biriktirmişsindir herhalde, değil mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hi. Uh,Kirsten Cohen? Merhaba. Kirsten Cohen? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Uh,yeah. These are for you. Evet. Bunlar sizin için. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Thk you. Teşekkür ederim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Cohen got Ryan as a brother, so it makes sense that I get you. Cohen için, Ryan var, kardeş gibi. Benim de kardeşim sen olursun. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,God,Ryan. Oh, Tanrım, Ryan. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I was supposed to have breakfast with him this morning. Bu sabah onunla kahvaltı edecektik. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I totally forgot. Aklımdan çıkmış. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I am a terrible girlfriend. No. Çok kötü bir kız arkadaşım. Hayır. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey! This is my top. I knew you had it! Hey! Bu benim tişörtüm. Sende olduğunu biliyorum! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You're with Summer? Yeah. Summer'la mısın? Evet. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
My mom and I are getting kicked out of our house. Annemle evden atılıyoruz da. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
What?! We found out this morning, Ne?! Bu sabah öğrendik, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
which is why I had to pack up and move intSummer's. ben de o yüzden eşyalarımı toplayıp, Summerlara taşındım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I just totally forgot about breakfast. Kahvaltı edeceğimizi unutmuşum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's fine. I mean,with everything you're going through, Önemli değil. Zaten başında onca dert var. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I don't want you worrying about me,too. Bir de benim için üzülmeni istemiyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Just,um... I don't know, Sadece... bilmiyorum, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I'll pick you up this afternoon. We'll do something then. Bu öğleden sonra seni alırım, birlikte bir şeyler yaparız. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
What else of mine do you have in here? Kim bilir, burada benim olan daha neler vardır? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hello? Kirsten,it's Charlotte. Alo? Kirsten, ben Charlotte. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,hey,Charlotte. How are you? Oh, merhaba, Charlotte. Nasılsın? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,I am sitting here staring at the lake Burada oturmuş, göle bakıyorum, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168151
  • 168152
  • 168153
  • 168154
  • 168155
  • 168156
  • 168157
  • 168158
  • 168159
  • 168160
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact