• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 168158

English Turkish Film Name Film Year Details
Hello? Anyone? Quagmire? Hey? Kimse bilmiyor mu? Ayaklı bataklık? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You thinking of going? Gitmeyi mi düşünüyorsun? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,well,I don't know. Does it have a theme? Bilmem. Bir teması var mı? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Theme? Tema? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,like,uh,"Winter Wonderland" or "Under the Sea." Evet, yani "Kış Harikalar Diyarı" ya da "Denizin altında" The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I think the theme is school gym, Sanırım bizim temamız, spor salonu, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
bag of pretzels and Chili spikes the punch. bir paket çerez ve Chili'nin punca içki karıştırması. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's pretty much the same theme every year. Her yıl aynısı olur. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Right. I don't think I'll be going,then. Anladım. Ben gelebileceğimi sanmıyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Not because it doesn't have a theme. Just... Teması olmadığından değil. Sadece... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
No,look,I know I made it sound like not much fun Biliyorum, az önce hiç eğlenceli değilmiş gibi anlattım, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
'cause it isn't but you should go,really. değil de zaten, ama gitmelisin, gerçekten. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Dennis and Casey and I are going. Dennis, Casey ve ben gidiyoruz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
We'll all not have fun together. Hep beraber eğlenmeyiz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Excuse me. Affedersin. Dün olanlar için özür dilemek istiyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I I was acting like a jerk. Çok kaba davrandım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Don't worry about it. Boş ver. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
So then you're not gonna shoot me? Beni de vurmazsın değil mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I mean,isn't that why you got kicked out of that private school Özel okuldan bu yüzden kovuldun değil mi? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
'cause you shot someone? Birisini vurduğun için? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Don't listen to her. Ona bakma sen. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Why? She was right. Neden? Haklı. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
That's why I'm here,and now everyone's gonna know. Bu yüzden buradayım ve şimdi herkes öğrenecek. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,well,everyone already kind of knew. Evet, ama herkes biliyordu zaten. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I just thought,if I came here, Buraya gelince, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
maybe I might get a second chance. ikinci bir fırsatım olacak diye düşünmüştüm. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Look... I saw the news. Haberlerde görmüştüm. Yapmak zorundaymışsın. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
They said you saved someone's life that night. O gece, birisinin hayatını kurtardığını söylediler. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Not a lot of people would do that. Bir sürü insan bunu yapmazdı. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Come on, let's go find Casey. Hadi, gidip, Casey'yi bulalım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
What's going on? Ryan. Neler oluyor? Ryan. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey. What's wrg? What'd you do to her? Hey. Neler oluyor? Ona ne yaptın? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Nothing.I'm fine. Bir şey yapmadı. Ben iyiyim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Boyfriend,I'm guessing. Hey. Sanırım, erkek arkadaşısın. Merhaba. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Okay. I'll see you guys later. Neyse. Sizinle sonra görüşürüz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Johnny... No,it's cool. Johnny... Sorun değil. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
He was just trying to be nice. O, sadece iyilik etmeye çalışıyordu. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
ey,Dead or Alive is playing at the Lido. Hey, Lido'da Dead or Alive gösterimdeymiş. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You,me,Yakuza Bloodbath. We're there. Sen, ben ve Yakuza Kan Gölü. Kesin gitmeliyiz. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Uh... yeah,I can't. Uh... ben gelemem. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Not buying it. İnanmıyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Looks like we've got an emotional thing going on. Burada, duygusal bir durum var gibi. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
All right,come on,buddy. Hadi dostum, anlat bakalım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
All right,fine. İyi, tamam. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Uh... So,yesterday,I went to pick up Marissa at school. Dün Marissa'yı okul çıkışı almaya gitmiştim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Ah. Marissa. Didn't see that one coming. Ah. Marissa. Sorunun bu olduğu, hiç aklıma gelmemişti. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Continue. Thanks. Devam et. Teşekkürler. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And thought I saw this guy... Sonra, sandım ki, bu çocuk... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I... I misjudged the situation. Yani durumu yanlış anlamışım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
And,uh... I overreacted and... Ve... aşırı tepki verdim... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I might have,maybe, embarrassed her. Onu, azıcık utandırmış olabilirim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I embarrassed her. Onu utandırdım. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Now you' tearing yourself apart, Şimdi de kendini parçalıyorsun, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
wondering if you not only damaged her standing at a new school, onun okuldaki itibarını zedelemekle kalmayıp, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
More or less. Well,that is a pickle. Aşağı yukarı, öyle. Eh, güç bir durum tabii. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
That's it? No advice? Tek söyleyeceğin bu mu? Tavsiye yok mu? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
What advice? Call her. Apologize. Ne tavsiyesi? Ara onu, özür dile. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's not rocket science. Bunu bilmek için dahi olmak gerekmiyor ya. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Man,you home school kids are pathetic. Evde öğrenim görenler de amma zavallı oluyormuş canım! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Why aren't you going to the dance? Neden dansa gitmiyorsun? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Gee,I don't know. Acaba neden?! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Maybe because,in one day, Belki de bir günde, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I went from being the girl no one knows to the girl whshot someone. kimsenin tanımadığı bir kızken, birisini vurmuş bir kıza dönüştüğüm içindir. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I thought you said the surfer guy was cool about it. Şu sörfçü çocuğun bunu pek önemsemediğini söylemiştin. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah,he was,but... but nothing. Evet, önemsemedi ama... Aması falan yok. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Why don't you call him and just tell him that you're going to go? Onu arayıp gelmek istediğini söylesene. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,what about Ryan? Ryan ne olacak peki? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I mean,he looked like he wanted to kill Johnny. Johnny'yi öldürmek istiyor gibiydi. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's not like I'd go without him. Ben de, onsuz gidecek değilim. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,you have to. Gitmelisin. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Harsh,I know. But you know what? Biliyorum, zor. Ama düşünsene, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You're at a new school, and there is a dance. yeni bir okuldasın ve bir dans var. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's Ryan. Okay,time to goystic. Arayan, Ryan. Tamam, ben kaybolayım öyleyse. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I need to even out. Simetrik yanmamışım yine. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey. Hey. How you doing? Merhaba. Merhaba. Naber? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Good. Listen,um... about yesterday... Güzel. Dinle... dün için... The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It was my fault. You know,I was just upset. Benim suçumdu. Canım biraz sıkkındı da. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Your reaction was normal. Senin tepkin normaldi. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Okay. İyi, öyleyse, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
so you want to go to the movies later tonight? I could,um... bu akşam sinemaya gitmeye ne dersin? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
beat up the usher, get us some free Milk Duds. Yer göstericiyi pataklarım, bize beleş çikolata verirler. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Actually,I was thinking of doing my homework. Ödev yapmayı planlıyordum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's just it's the first week,and I want to make a good impression. İlk hafta, iyi bir ilk izlenim bırakmak istiyorum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
But I'll probably need a break. Ama, nasılsa ara veririm. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
So,uh... we'll talk later,okay? Sonra konuşuruz, olur mu? The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah. Yeah,sounds good. Tamam, olur. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Hey,you. Merhaba. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,hey! Oh, merhaba! The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
It's great to see you. Oh,you,too. Seni gördüğüme sevindim. Oh, ben de. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You look amazing. Oh,thank you. So do you. Müthiş görünüyorsun. Oh, teşekkür ederim. Sen de öyle. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Oh,it was all that time at my dad's. Oh, babamın yazlığında geçirdiğim zamana borçluyum. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
That was such a wonderful place. Ne kadar huzurlu bir yerdi. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
How lucky were we? Ne kadar şanslıydık, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I mean,to be able to go someplace so peaceful. böylesine huzurlu bir yere gidebildiğimiz için. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
You're right. It's a shame everyone can't stay there. Haklısın, herkesin öyle bir yerde yaşayamaması, ne kötü. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Well,what if there was a place, like the lake house, Peki, göldeki yazlık gibi bir yer olsaydı, The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
That would be amazing. Muhteşem olurdu. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
Yeah. That's what some investor friends of mine thought,too. Evet. Bu fikri, birkaç yatırımcı arkadaşım da çok beğendi. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
See,I pitched the idea to a few people. Ben de birkaç kişiye daha ilettim bunu. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
I even started looking at properties. Yer bile bakmaya başladık. The O.C. The Last Waltz-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168153
  • 168154
  • 168155
  • 168156
  • 168157
  • 168158
  • 168159
  • 168160
  • 168161
  • 168162
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact