Search
English Turkish Sentence Translations Page 167965
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I didn't mean to burn down my house. | Evimi yakmayı istememiştim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, and I didn't mean to eat my way into a ten year shame spiral, | Evet, ben de on yıllık zamanımı utandırıcı bir döngü içinde yemek istemedim, | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
but I did, and it's healthier to acknowledge it. | ama bunu yaptım, ve bu şekilde kabullenmek daha sağlıklı. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
So, this flammable house | Neyse, bu tutuşabilir ev | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
belongs to one of Lola's other fabulous clients, | Lola'nın muhteşem müşterilerinden , | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
who is currently shooting a pilot in Toronto. | .. Toronto'da bölüm çeken birine ait.. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
An actor? Writer. | Aktör mü? Yazar. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
So, for the next six weeks, su casa es su casa. | Yani, Önümüzdeki altı hafta, su casa es su casa. (Onların evi senin evin) | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I say feel free to wear his clothes. | Onun elbiselerini rahatlıkla giy derim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
He'll probably get a sick thrill out of it. | Büyük ihtimalle onlardan hevesini almıştır. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
The gays. | Erkekler. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
He has dogs. | Köpekleri mi vardı? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, they're away at summer camp. | Evet, şimdi yaz kampındalar. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Now, try the bed. | Şimdi, şu yatağı bir dene. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Comfortable? Sure. | Rahat mı? Elbette. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Look, Gary, I know this has been crazy and stressful. | Bak Gary, bu oldukça çılgınca ve stresliydi. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I want you to feel safe and comfortable. | Senin rahat ve güvende hissetmeni istiyorum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I do. I'm a fan of yours, you know. | Hissediyorum. Senin bir hayranınım, biliyorsun. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Your number one fan! | Bir numaralı hayranın! | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
But if you fuck this up, | Ama bu işin içine edersen, | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I will smash your ankles with a sledgehammer. | ayak bileklerini balyozla parçalarım. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
And that wouldn't be comfortable for either one of us. | Ve bu ikimiz için de rahatlatıcı olmaz. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Nine dogs ran through the field. | Dokuz köpek sahada koştu. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
The koala sits in the tree. | Koala hayvanı ağaçta oturuyor. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
It's computer voice recognition. | Bu bilgisayar ses tanımlaması. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
The parole system can call you any time, day or night. | Şartlı tahliye ofisi sen her an arayabilir, gündüz ya da gece. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
If you don't pick up within five rings, | Eğer telefonu beş çalışta açmazsan, | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
the police come and haul your ass off. | Polis gelir ve dötünden kan çeker. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
What if I'm not here? | Ya burda olmazsam? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
That's why they call it "house arrest." | Bu yüzden buna 'ev hapsi' diyorlar | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
You stay inside your house. | Hani böyle evin içinde olursun. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
He can take direction, I promise. | Talimatları alabilir, Söz veriyorum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I'll be coming by twice a day to check up on you. | Hergün iki kere seni kontrol için geliyor olacağım. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I should be the only person coming by... | Buraya gelen tek kişi ben olmalıyım... | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
no pals, no buddies, no heroin dealers. | arkadaşlar yok, dostlar yok, .uyuşturucu satıcıları yok. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I don't do heroin. | Eroin kullanmam. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, crack is classy. | Evet, Crack daha kaliteli. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
And I'm not buying you porn. | Ve sana porno almam. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
There's spray per view on cable. | Kablolu yayında var. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Great, 'cause I really wasn't concerned | Süper, çünkü kariyerim ailem ya da geleceğim hakkında | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
about my career, family, or future. | pek endişelenmemiştim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I just wanted to jerk off. Let me see your phone. | Sadece masturbasyon yapmak istedim. Telefonuna bakmama izin ver. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Come on, all my numbers are in there. | Haydee, tüm numaralarım orda. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Dial ten digits at random. | Rastgele on haneli bir numara çevir. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Whoever answers will be better than the people on that phone. | Kim cevap verirse versin tanıdığın insanlardan daha iyi olacağı kesin. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
You have my cell number, you have delivery menus. | Cep numaram sende var, Sipariş menülerin var. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
You're fine, right? | İyi durumdasın, tamam mı? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Be good! | Uslu dur.. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Someone was trying to destroy the evidence. | Birisi delilleri yok etmeyi deniyordu | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Someone failed. | O birisi başaramadı | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Once we get these samples back to the crime lab... | Bu örnekleri labaratuara götürür götürmez | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
we'll know who the real killer is. | Gerçek katilin kim olduğunu öğreneceğiz. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Somebody there? | Orda biri mi var? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Nine leopards ran through the jungle. | Dokuz leopar ormanın içinden koştu. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I bought two cakes at the store. | Tükkandan iki tane kek aldım. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
The house is haunted. | Bu ev perili. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
There's a zeitgeist or some... | Ürkütücü bir şeyler vardı | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Poltergeist, and no. | Afacan periler?, hayır. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Maybe they were rats. L.A.'s teeming with rats. | Belki de sadece farelerdir. L.A. farelerle kaynıyor. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
They live in the palm trees. | Palmiye ağaçlarında yaşıyorlar. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Okay, you know, I'm a licensed psychotherapist. | Peki , biliyor musun, ben lisanslı psikoloğum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
No, I'm a publicist. | Hayır, gazeteciyim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
My job is what other people think of you, | İşim insanların senin hakkında ne düşündüğü, | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
not what you think of yourself, so pull your shit together. | Kendin hakkındaki düşüncelerin değil, Kendine gel. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I am this close to getting | Christine Walsh'a Parade. deki yerini ayarlatmaya | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Christine Walsh to do your piece in Parade. | şu kadarcık kaldı | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Parade? I fucking hate Parade. | Parade? Kahrolası Parade. 'den nefret ediyorum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Everybody hates Parade, | Herkes Parade, 'den nefret eder. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
but the people that watch Crim9 Lab love their Marilyn Vos Savant. | Ama Crim9 Lab 'ı izleyen insanlar Marilyn Vos Savant'ı sevdiler. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
One heartfelt act of contrition, and maybe the show writer | Bir samimi pişmanlık rolü, ve belki yazar | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
won't kill off your character between seasons. | sezonlar arasında senin karakterini öldürmez. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I swear to God, if you go bat shit on me... | Yemin ederim ki, Eğer beni rezil edersen... | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Exactly. Exactly. | Kesinlikle. Kesinlikle! | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Sorry! I'm sorry. | Pardon. Özür dilerim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Over here, to your left. | Buraya, sol tarafına. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Right. Sorry, right. | Tamam. Tekrar pardon. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I was practicing my putting, if you can believe that. | Vuruşuma çalışıyordum, tabi yersen. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Okay, maybe I was just looking for a way | Peki, belki de adı çıkmış ünlü komşumla | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
to meet my infamous neighbor. | tanışmak için bir yol arıyordum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
You see, I'm under house arrest too. | Görüyorsun, ben de ev hapsindeyim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I had sex with my husband. | Kocamla seviştim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Nine months later, I had Jaden. | Dokuz ay sonra, Jaden geldi. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
That's her over there. | Şurdaki o. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
She's a cutie. | Çok şirinmiş. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
She's sleeping for another... | Şu anda uyuyor ve... | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Seventeen minutes. She likes to keep to a schedule. | Onyedi dakikası kaldı. Mesaisine yetişmeyi seviyor. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
She seems really boring. | Gerçekten sıkıcı görünüyor. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Shouldn't you have a nanny from Ecuador? | Ekvador'dan bir nanın olması gerekmez mi? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I'm Canadian. | Kanadalıyım. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Can't work in the U.S. | B.D. 'de çalışamaz. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Plus, I want to keep this air of moral superiority | Ayrıca, herşeyi kendim yaparak | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
by doing everything myself. | bu üstünlük havalarımı devam ettirmek istiyorum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Very Canadian. | Oldukça Kanada'lıca. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Jaden goes down again around 2:30. | Jaden 2:30 gibi tekrar uykuya dalar. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Maybe I could stop by? | Belki uğrayabilirim? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I'm pretty sure I'll be here. | Burda olacağımdan oldukça eminim. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I'm Sarah, by the way. Gary. | Bu arada, ben Sarah Gary. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
"The best of all possible worlds." | "Olası Dünyaların En İyisi." | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
Voltaire, Candide. Are you actually reading it? | Voltaire, Candide. Onu gerçekten okuyor musun? | The Nines-1 | 2007 | ![]() |
I thought I was. | Sanırım okuyordum. | The Nines-1 | 2007 | ![]() |