• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167963

English Turkish Film Name Film Year Details
See? That's what happens when you leave a message. Gördün mü? Mesaj bırakınca böyle oluyor işte. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
How was your night? Gecen nasıldı peki? The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
Yeah, you know, just... Şey, film izledik. The Nine Lives of Chloe King Redemption-2 2011 info-icon
It was an ordinary day... Sıradan bir gündü. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
There were nine of us... Most of us strangers. 9 kişiydik. Çoğumuz birbirimize yabancıydık. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
We were all in the bank... Hepimiz bankadaydık. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Let's do this thing. Hadi şunu yapalım. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
All for different reasons. And then... Now. Hepimiz farklı nedenlerle. Ve sonra... Şimdi. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
In an instant, our lives changed. ...bir anda, yaşamlarımız değişti. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Who's in charge here? I am. Burada yetkili kim? Benim. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Get into the vault. Beni kasaya götür. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Take charge of this place, take charge of your life? ...burayı yönetirken, hayatını yönetirken? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Just have to get my key... now! Sadece anahtarlarımı almam gerekiyor... Şimdi! The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Damn it, move! Kahretsin, kıpırda! The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You can get your suit cleaned tomorrow. Yarın ceketini temizletebilirsin. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Somebody turn her off! Biri onu sustursun! The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
it's, uh, it's prescription. bu, uh, bu açıklaması. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
All right, cutie pie. You're with me. Let's go. No, no! Pekala, tatlım benimle geliyorsun. Gidelim. Hayır, hayır! The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Look, please, can we do this later? All right. Bak, lütfen, bunu sonra yapabilir miyiz? Peki. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
He comes every friday to deposit payroll. Her cuma depozito bordroları için gelir. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
you twitch, I'm a pull the trigger. ...yanlış bir hareketinde, tetiği çekerim. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
All right, we need to reconfigure here. Pekala, burada yeni bir ayarlamaya ihtiyacımız var. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Move him over there. Şunu oraya taşı. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You want me to move him, I gotta check him. Just do it. Onu taşımamı mı istiyorsun, o zaman önce kontrol etmeliyim. Sadece yap şunu. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Yeah, and kill him or paralyze him? I'll do it. Tabii, sonra ölsün mü ya da felç mi kalsın? Ben yaparım. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Keep opening your mouth, and we all die. Ağzını açmaya devam et de hepimiz ölelim. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
That's on you. Karar sana kalmış. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Is Mr. Jones here? Bay Jones içeride mi? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You looking sick. You okay? Hiç iyi görünmüyorsun? Bir şeyin yok ya? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Why don't you come first thing next week? Neden haftaya ilk iş gününde gelmiyorsunuz? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Front of the line, okay? Hem ilk sıra sizin olur, tamam mı? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
That's right, Gorbachev, keep on walking. İşte bu Gorbachev, yürümeye devam et. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Down on the floor and no one gets hurt. Yere yat ve kimse yaralanmasın. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
What's your emergency? Acil durum nedir? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Daddy! Daddy! What is happening here? Baba! Baba! Ne oluyor burada? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I'm a doctor. Just let me check him. I'm right here. Doktorum. Bırak onu kontrol edeyim. Buradayım. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
in the paper today. I saw. Bugünün gazetesinde. Gördüm. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I think I should've been invited to the ceremony, frankly. Açıkçası kutlamaya benimde davet edilmem gerektiğini düşünüyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I don't know why I agreed to pick you up today. Because it's on your way. Bugün seni almayı neden kabul ettiğimi bilmiyorum. Çünkü yolunun üstüydü. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
How long have you been up? Ne kadardır buradasın? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Me... up since 4:00. Ben... 4'den beri The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Yeah, I went for a jog, now I'm doing calisthenics. Evet, yavaş tempo koştum, şimdi de vücudumu çalıştırıyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Whoa! Honey, you're sweaty. Go with it. Whoa! Tatlım, terlisin. Dert etme. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
That little pissant Ryan's gotta pay me for six weeks. O küçük ukala Ryan bana altı haftalık ödeme yapmak zorunda. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I've got sick days I didn't take... Kullanmadığım hastalık izinlerim var. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Never seen nothin' like you social work's a joke. Sosyal hizmetlerde senin gibi dalga geçenini de görmemiştim hiç. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Will you get the doctor in here, please? Buraya bir doktor yollar mısınız, lütfen? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
And I want to help you with that. Ve bunda sana yardım etmek istiyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
to bump up a patient that can pay better. ...ve daha iyi ödeyen bir hastayı onun yerine geçirmek istiyorsun. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
and that alone can disqualify her. Ve bu yüzden o elenebilir. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
So you think somebody got to him? Yani birinin onu öldürmeye çalıştığını mı düşünüyorsun? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Listen, bud, I know how you feel about those people Dinle, dostum, bu insanlar hakkında neler hissettiğini biliyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You think Lizzie did this? You're outta your mind. Bunu Lizzie'nin mi yaptığını düşünüyorsun? Aklını kaçırmışsın. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
hovering around and circling this floor. bu katta gezinirken. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Yeah, well, I'm pretty sure if it was you, Evet peki, eminim ki bunu yapan sen olsaydın... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
you would've gotten the job done. ...bu işi tamamlamadan bırakmazdın. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
This is just a routine visit. I don't know why I asked you to... Bu rutin bir ziyaret. Neden seninde bulunmanı istediğimi bilmiyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
No, I don't know if you want... Maybe if you want to go alone... Hayır, ister misin bilmiyorum... Belki sen yalnız gitsen... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Either way. Okay, that's... that's fine. Ama aynı zamanda... Tamam, böyle... böyle iyi. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
What are you writing? Sen ne yazıyorsun? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I told you. I need to ask your son what happened. Look, he's not my son. Söylemiştim. Oğluna, ne olduğunu sormam gerekiyor. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Can you give us a break? Bizi biraz yalnız bırakır mısın? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
It's Ricky. He...he actually locked himself in the bathroom, Sorun Ricky. O... o kendini tuvalete kitledi... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You mind if I take a quick look? Let me see. İzin verir misin çabucak bakacağım? Bir bakalım. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Oh, that's not so bad at all. Bu o kadar da kötü değil. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
He'll be in better hands with Dr. Rai anyway. Okay. Dr. Rai'nin ellerinde daha güvende olur. Tamam. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I haven't had an easy life. ...hiç kolay bir yaşamım olmadı. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
How can you bring a child into that Böyle bir yerde bir çocuğu nasıl dünyaya getirirsiniz. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
How you doin', Mario? Nasılsın Mario? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
You send over the findings? Bulduklarını gönderdin mi? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Anything in his file trip you? O dosyada dikkatini çeken herhangi bir şey var mı? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Why is that? Niçin bu? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Just a day, for me. Sadece bir gün, benim için. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Mr. Dawson's B.P. is a little low, Bay Dawson'ın vücudunda bulunan kan oranı biraz düşük,... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
And he was able to swallow some water this morning. Ve bu sabah birkaç yudum su içebildi. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Do you want to do this later? Bunu daha sonra yapmak ister misiniz? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Um... I think Marty and Caroline went. Um... Sanırım Marty ve Caroline gitti. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
And you know what? Push the bail hearing in Kendall. Ve biliyor musun? Kendall'da kefalet için bastır. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Oh! Why, thank you. Oh! Peki, teşekkürler. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Take a look see at this list of jobs, and they'll be ready for you in a jiff. Şu iş listelerine bir göz gezdirin, istediğiniz iş kısa zamanda sizin için hazır olacak. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
in essence, I quit. ...ve aslında, işi ben bıraktım. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Ah, it was nothing. Ah, o önemli değildi. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
there is... burada... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
a position in financial pricing optimization in Cerritos... ...Cerritos'ta finansal planlama işi. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Um, a sales operations job for some I.T. products in San Marino. Um, San Marino'da bazı I.T. ürünlerinin satış işleri. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Like a think tank? Düşünülebilecek bir şey gibi? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Francisca Rios. Francisca Rios. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Isn't this Randall's room? Burası Randall'ın odası değil mi? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
He'd never say it, but Hiç söylemedi, ama... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Douglas Russell, FBI. Douglas Russell, FBI. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
They make iPods now, you know? iPod yaptılar biliyorsun değil mi? The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Just get back to your life. Forget about me. Sadece hayatına geri dön. Beni unut. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
Or maybe she knew you beforehand. Ya da belki seni önceden tanıyordur. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I just want to know everything that happened. Sadece tüm olanları bilmek istiyorum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I hear a man yelling. Bir adamın bağırdığını duydum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
He's walking by me. Bana doğru yürüyordu. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I want to call out to him, but... Ona seslenmek istedim, fakat... The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
My memory just stops there. Hafızam orada kesiliyor. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I'm responsible for the whole thing. Bütün olaydan ben sorumluyum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
I'm responsible for all those people. Bütün o insanlara olanlardan ben sorumluyum. The Nine What's Your Emergency?-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167958
  • 167959
  • 167960
  • 167961
  • 167962
  • 167963
  • 167964
  • 167965
  • 167966
  • 167967
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact