• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167958

English Turkish Film Name Film Year Details
You called me but you didn't leave a message. Beni aradın ama mesaj bırakmadın. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'll give you either, A, I panicked Şöyle açıklayayım; A, Panikledim... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
or, B, I just really wanted to hear your voice on your message. ...ya da B, gerçekten sesli mesajda senin sesini duymak istedim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I kind of like both options. İkisi de kabul edilebilir türden. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
So seriously, Pekala, cidden... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
would you like to have coffee with me again? Benimle tekrar kahve içmek ister misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Yes. Seriously, I would. Evet, cidden isterim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
So what time will lady longlegs let you out? Peki bu uzun bacaklı hanım sizi ne zaman bırakacak? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Do you have anything slightly less flammable, seriously? Sizde el yakmayan bir şey var mıdır, cidden? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe: You're getting me in so much trouble. Başımı çok fazla belaya sokuyorsun. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Uh, I can't today. I've got dinner with my mom. Bugün gelemem. Annemle yemek yiyeceğim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It's pizza night. It's a thing. Don't ask. Bugün pizza gecesi var da. Bir çeşit... Sakın sorma. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
But tomorrow tomorrow's good. Excellent. Ama yarın... Yarın uygun. Mükemmel. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Tomorrow was going to be my next suggestion. Yarın, yeni tavsiyeler günüm olacak. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Maybe we'll even have a little food this time. Belki bu sefer biraz da yemek yeriz. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Fancy. Hoşuma gitti. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Call me. And leave a message this time. Ara beni. Bu sefer mesaj bırak. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Most definitely. Kesinlikle yapacağım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Sorry. ( Chuckles ) Özür dilerim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Please. Even I can't pretend to be mad at that. Hadi ama, ben bile böyle bir deliyi taklit edemem. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Did you answer? Yeah. Açtın mı peki? Evet. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I mean, it sounded like there was somebody there, Telefonda birileri varmış gibiydi... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but they didn't say anything. Then they hung up. ...ama hiç bir şey demediler. Sonrada kapattılar The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You don't think it was that scarface crazy trying to mess with you, do you? O psikopatın seninle uğraştığını düşünmüyorsun, değil mi? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Amy, let's try not to piss off the homicidal maniac Amy, adam öldürmeye meraklı şu manyağı olduğundan daha fazla... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
more than he already is, okay? ...sinirlendirmemeyi deneyelim. Tamam mı? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Would you let me handle this? Bunu halletmeme izin verir misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Hello, who is this? Alo. Kimle görüşüyorum? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I know you're there. I hear you breathing. Orada olduğunu biliyorum. Nefesini duyabiliyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Never call this number again. Bir daha asla bu numarayı arama. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Wow, I stand corrected. Ona haddini bildirdin. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You don't think maybe there's a chance Xavier'in ölmediğini hiç düşündüğün oldu mu? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Or, you know, at least not dead anymore? Ya da en azından henüz ölü değil. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Normally I would think I sentence like that sounded mildly crazy, Normalde olsa bu cümle kulağa biraz çılgınca gelebilir,.. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but now not so much. ...ama şimdi o kadar da çılgınca gelmiyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
"Maybe?" She said hopefully. "Bir ihtimal?" İnşallah demişti. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe, you know that if there's even the slightest chance, Chloe, hayatta kalması için ufacık bir şansı olsa bile... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I would be there with you, ...senin yanında olurum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
but I'm sorry that wasn't Xavier on the phone. Ama üzgünüm... Telefondaki Xavier değildi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
No cause of death. Ölüm sebebi bilinmiyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
But it says he apparently lived an exemplary life. Ama görünüşe göre örnek alınacak bir hayatı varmış. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I guess he only made one mistake Sanırım yaptığı tek hatası... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
he met me. ...benimle tanışmak oldu. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Okay, if I just admit Pekala, itiraf etmek gerekirse... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
that I ordered the garden delight to be preachy and superior, ...bu bahçeyi kendini bir şey zannedenlere öğüt vermesi için sipariş ettim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
could I pick off this broccoli Bu brokoliyi buradan alıp... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
and replace it with some of your pepperoni? ...senin peperoninle değiştirebilir miyim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Someone has to set a good example. Birileri iyi bir numune hazırlıyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Eat your vegetables. There. Now can I have some of your pizza? Sebzeler senin. Senin pizzandan biraz alabilir miyim? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It's all yours. I'm not actually that hungry. Hepsi senindir. Aslında o kadar da aç değilim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I normally have to remind you to breathe in between bites. Normalde sana iki lokma arasında nefes alman gerektiğini hatırlatmak zorunda kalırdım. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
You feelin' okay? İyi olduğuna emin misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Yeah, you know what's wrong? Evet, bilirsin işte... Sorun nedir? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Well, what, Chloe? ( Sighs ) Ne oldu, Chloe? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Uh oh, nothing good ever comes after that sound. Bu ses hiç de hayra alamet değil. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I knew him. Oh, kiddo! Onu tanıyordum. Tatlım! The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Oh, I'm so sorry. That poor boy. Bu zavallı çocuk için çok üzüldüm. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Actually more than knew him. Aslında tanımaktan daha fazlası. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Suddenly you have my full attention. Aniden tüm dikkatim sende toplandı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I met him when we went to that club for my birthday... Onunla doğum günümde gittiğimiz kulüpte tanıştım... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And I kissed him. ...ve öpüştük. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And it was my first kiss, you know? Bu da ilk öpüşmemdi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
My first real kiss. Benim ilk gerçek öpüşmem. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And it was kind of everything I had hoped it would be. Her şey umduğum gibi olacaktı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And, well, now he's dead and I don't know why I'm telling you this. Şimdi ise o ölü ve bunu sana neden anlattığımı bilmiyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Chloe, I'm so sorry. Chloe, Çok üzüldüm. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Life is sometimes just horribly, tragically unfair. Hayat bazen korkunç şekilde, adaletsiz olabiliyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
So just a kiss? Yani sadece bir öpücük mü? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Just. Sadece öpüşmeydi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Do you think it'd be okay if I went to the service tomorrow? Yarın kiliseye gitmem uygun olur mu? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
If you think it'll make you feel better. Senin iyi hissetmeni sağlayacağını düşünüyorsan olur tabii. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Will you go too? Sen de gelir misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Like I'm gonna drop you at the curb and give you bus fare home. Seni kaldırım kenarına bırakıp, otobüs biletini vereceğim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
See? I feel better already. Gördün mü? Şimdiden daha iyi hissettim. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Wanna have a go? Benimle çalışmak ister misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
( Clears throat ) Okay one, two. Tamam. Bir, iki. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Enjoy your vacation? Tatilinin tadını çıkardın mı? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I took a semester off, dad. It's not a vacation. Sadece dönem arası baba. Tatil değil. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It is if you're not doing anything. Madem öyle niye çalışmıyorsun? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
It's only been two weeks. Feels longer. Yalnızca iki hafta. Uzun gibi görünüyor. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
This is the longest we've spent together since mom died. Annem öldüğünden beri beraber geçirdiğimiz en uzun zaman. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I'm serious. What's your plan? Ciddiyim. Planın nedir? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
The plan was getting to know you. Planım seni tanımaktı. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
And after this get to know you period is over? Seni tanıyorum periyodu bitti mi? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Jeez, dad, most fathers would be thrilled Tanrım, baba, bir çok baba oğulların onlarla... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
that their son actually wanted to spend time with them. ...vakit geçirmesini istemekten zevk alırlar. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
All right, let's go one, two. Pekala. Başlayalım. Bir, iki. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
There you go. Guard up. Come on one, two. İşte geliyor. Gard al. Hadi. Bir, iki. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Get your guard up. Here we go one, two. Come on. Gardını al. Geliyor. Bir, iki. Hadi. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Guard up, guard up, guard up, guard up. Gard al, gard al, gard al, gard al. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Come on! Now you listen to me Hadi ama! Beni dinle... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
if you want my respect, Eğer saygımı istiyorsan... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
you're gonna have to earn it. ...şimdi onu kazanacaksın. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Are you sure you don't want to sit a little closer? Biraz daha yakına oturmak istemediğine emin misin? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
This is good. I don't want to intrude. Bu iyi. Rahatsız etmek istemem. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I just just want Ben sadece... Sadece istedim ki... The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
I don't know what I wanted. Ne istediğimi de bilmiyorum. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
The back is fine. Arka taraf iyidir. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Meredith: What is it? Ne oldu? The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
Nothing. Sorry. Hiçbir şey. Pardon. The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167953
  • 167954
  • 167955
  • 167956
  • 167957
  • 167958
  • 167959
  • 167960
  • 167961
  • 167962
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact