Search
English Turkish Sentence Translations Page 167841
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes. Who with? | Evet. Kiminle? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Ben Cooper, investment banker, New York. Whoo! | Ben Cooper. Yatırım bankacısı. New York'lu. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Cor. What's he doing in L.A.? | Los Angeles'ta ne yapıyormuş. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I don't know. He's working on some kind ofa takeover. | Galiba bir devir işini takip ediyor. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Takeover? Don't like the sound ofthat. Is he attractive? | Hoşuma gitmedi. Yakışıklı mı bari? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
So our type. Which our type? | Tam bizim tipimiz. Nasıl yani? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Big hands. Mmm. | Elleri büyük. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Mmm. Does he, uh, know about moi? | Benden haberi var mı? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, we didn't really get around to frivolous details. | Önemsiz ayrıntılara girmedik pek. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, that's all very well, but what's he gonna say when he arrives? | Çok güzel. Buraya geldiği zaman ne olacak? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
What am I supposed to be, Andre, the zany butler? | Kendimi evin sevimli uşağı André olarak mı tanıtayım? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Just be yourself. Well, which me? | Kendin ol. Hangi ben? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
English me? Cold, frosty me? Frivolous me? | İngiliz ben mi, soğuk ve içten pazarlıklı ben mi, önemsiz ben mi? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
How 'bout nice me? | Neden tatlı ve iyi sen olmuyorsun? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, at your own risk, be it. Don't screw this up for me. | Bunu kendin istedin. İşleri berbat etme ne olur. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Oh, Abbie, get out ofthe kitchen. I can't concentrate. | Çık mutfaktan, konsantre olamıyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Meanie bucket. I'll be up in fiive minutes... | Çok kötüsün. Beş dakika sonra gelirim,... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
to discuss wardrobe. Yes, Your Majesty. | ...ne giyeceğini tartışırız. Emredersiniz majesteleri. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I see you in a plunging neckline. | Derin bir dekolte giymeni istiyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
No point in hiding your life underyour bushel. | Güzelliğini saklamanın alemi yok. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Hi, uh, this Abbie Reynolds's house? | Merhaba, burası Abbie Reynolds'un evi mi? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Come in. I'm sorry. | İçeri gir. Özür dilerim. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I've always been longing to do that. Come in. Robert. | Hep kapıyı birinin yüzüne kapatmak istemişimdir. Girsene. Ben Robert. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Abbie is, uh, putting on her face. | Abbie hazırlanıyor. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, at least one ofthem. | Yani umarım öyledir. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
She tells me you're into takeovers. | Bana şirket devir işiyle uğraştığını söyledi. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, what I'm doing right now is actually closer to a merger. | Aslında şu anda daha çok şirketlerin birleşmeleriyle ilgileniyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Drink? No, thanks. | İçki? Hayır, sağol. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Sit. All right. | Otursana. Peki. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, I take sick companies and I make them well. | Kötü durumda olan şirketleri alıp onları iyileştiririm. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm out here right now, uh | Şu anda da çok zor bir dönem geçiren... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'm working with a Fortune 500 company that has fallen on hard times... | ...bir şirket üzerine çalışıyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
and I've come to try to resuscitate the | Şirketi yeniden ayağa kaldırmaya çalışıyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. I'm rambling, huh? | Afedersin, seni sıktım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
No, no, no, it's really interesting. It'sjust it's also, uh, really long. | Hayır gerçekten çok ilginç. Ama çok da uzun bir mesele. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Uh, do you mind if I take a Nelly break and, uh, put on a record? | Biraz ara verip bir plak koyayım mı? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Uh, no. Good. | Olur. Güzel. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Frank orJudy? Pardon? | Frank mi Judy mi? Ne? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Frank orJudy? Uh, Frank, I guess. | Frank mi Judy mi? Frank sanırım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Oh, well, I'm afraid Frank's feeling a little shy tonight, butJudy's itching to go. | Galiba bu gece Frank'in utangaçlığı üzerinde ama Judy gitmeye can atıyor. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I thinkyou can tell a lot by a man's musical preference, hmm? | Birinin müzik zevkine bakarak o insan hakkında çok şey söyleyebilirsin. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I once met a truck driver, for example, who loved Carly Simon. | Carly Simon'a bayılan bir kamyon şoförüyle tanışmıştım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
It was downhill from then on. | Ondan sonra hayatı hep tepetaklak gitti. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
From the moment lsawhim lfell God, I loveJudy Garland. | Tanrım, Judy Garland'a bayılıyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Excuse me, but, uh, are you gay or... Chug, chug, chug went the motor | Afedersin ama sen homo musun... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
are you just acting gay? Bump, bump, bump Good question. | ...yoksa öyleymiş gibi mi yapıyorsun? İyi soru. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Went the train Are you interested, or are you just acting interested? | Ya sen ilgileniyor musun yoksa ilgileniyormuş gibi mi yapıyorsun? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Interested in what? Well, Abbie, ofcourse. | Neyle ilgileniyor muyum? Abbie'yle tabii. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
She's a very delicate flower, you know. | O çok narin bir çiçektir. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. Who are you? | Kusura bakma ama kimsin sen? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm Sam's father. | Sam'in babasıyım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm sorry. I guess I came at a bad time, then. You're here to pick up your son? | Galiba yanlış bir zamanda geldim. Oğlunu almaya mı gelmiştin? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
No, I live here. | Hayır, ben burada oturuyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Hey, Sammy. Hey, little man. | Hey Sammie. Merhaba ufaklık. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
How are you? "Sammy"? | Nasılsın? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I'm ready, fiinally. Wow, you you look great. | Nihayet hazırlanabildim. Harika görünüyorsun. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
You look great. "Sammy." | Harika görünüyorsun. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
I was, uh I wasjust talking with your ex husband. | Eski kocanla konuşuyordum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
We're not divorced. We're not even married. | Biz boşanmadık ki. Biz evli bile değiliz. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Okay, I'm I'm lost. I'll tell you at dinner. | Kafam karıştı. Ben sana yemekte anlatırım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Bye. Bye, Sam. | Hoşçakal. Sam,... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Don't stay up too late. Nice to meet you, Robert. | ... çok geç yatma, olur mu? Tanıştığımıza sevindim Robert. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Nice to meet you. Take care. Bye. | Ben de. Kendine iyi bak. Hoşçakalın. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, keep in touch. I'll, uh, tuck little "Sammy" in for both of us. | Arada ara. Ben Sammie'ye ikimiz adına da hikaye anlatırım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Now, Sam, turn this book upside down... | Şimdi Sam, kitabı ters çevir... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
and let's enter the world of Princess Tinyfuse. | ve Prenses Narinparmak'ın dünyasına girelim. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
No dating. Oh, right. | Çıkmak yok. Tamam. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Hello. 8:00 reservation. The name is Cooper. | Saat sekizde rezervasyonumuz vardı. Adım Cooper. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, it's, um, going to be quite a wait. | Masanın boşalması uzun sürecek. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
You can have a drink at the bar ifyou like, and I'll have a table foryou in, oh, two hours? | İsterseniz barda bir içki alın. Ben iki saat içinde size bir masa ayarlamaya çalışayım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Two hours? Oh, Mr Ross. | İki saat mi? Bay Ross, | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
So good to see you again. Nice to be back. | ...sizi görmek ne güzel. Ben de döndüğüme seviniyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Okay. We'll have table 1 4 for Mr Ross tonight. | Bu gece Bay Ross'a 14 numaralı masayı vereceğiz. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Ofcourse. | Elbette | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
So much for trying to impress you. I'm gonna have a little fun. Humour me. | Oysa seni etkilemek için çok uğraşmıştım. Biraz eğlenelim bakalım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Would it make a difference if I told you that Harrison Ford is in our party? | Bu gece Harrison Ford'un da bize katılacağını söylesem bir şey değişir mi? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Harrison Ford? | Harrison Ford mu? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Mr Cooper? Yes. | Bay Cooper? Evet. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Yes, sure. So nice to see you again. | Sizi tekrar görmek ne güzel. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
And you. Would you follow me? | Sizi de. Beni izleyin lütfen. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Enjoy your dinner. Thankyou. | Afiyet olsun. Teşekkürler. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Okay, here's a toast to... | Vücudunda varlığını bile bilmediğin kasları keşfetmenin şerefine. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
And fiinding new ones. Mmm. | Ve yenilerini bulmaya. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
So, what does an investment banker do for fun? | Yatırım bankacıları eğlenmek için ne yapar? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, ofcourse, I'm passionate about yoga... | Tabii ki yogaya tutkuyla bağlıyım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
rock climbing, uh, racquetball | Kaya tırmanıcısıyım, duvar tenisi oynarım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Racquetball? Really, I'm just a a workaholic. | Aslında tam bir işkoliğim. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Do you have any pets? | Hayvan besler misin? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
No pets, but I got a couple ofdead plants back in New York. | Hayır ama New York'taki evimde birkaç ölü bitkim var. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Favourite colour. All shades of pink. | En sevdiğin renk ne? Pembenin bütün tonları. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Well, you're perfectly presentable, I assume successful... | Çok hoş görünüyorsun, sanırım başarılısın da. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
good sense of humour. | İyi bir espri anlayışın var. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Thankyou. So... | Teşekkür ederim. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
why are you What? | Öyleyse neden... | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Why am I unattached? Yeah. | Neden biriyle bir ilişkim yok? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Exactly. What's wrong with you? | Evet. Neyin var senin? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Been wondering the same thing myself. | Ben de aynı şeyi merak ediyorum. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
You see anything obvious? | Dışarıdan bir şey belli oluyor mu? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
You do have a piece ofspinach in your teeth. Do l? | Dişinde ıspanak parçası mı kalmış? Öyle mi? | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |
Mm hmm.Just kidding. | Şaka yaptım. | The Next Best Thing-1 | 2000 | ![]() |