Search
English Turkish Sentence Translations Page 167798
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I picked the worst person to have a one night stand with. | Tek gecelik ilişki için en berbat adamı seçmişim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
He's a parent at Ritchie's school! | Ritchie'nin okulundaki velilerden biri! | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
He's depressed, he's needy. | Depresyonda ve arayış içinde. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well, it sounds like you two have a lot in common. | İkinizin ortak yönleri var demek ki. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
What was I thinking going to the supermarket, picking up a random guy for sex? | Süper markete giderken ne düşünmüştüm ki? Markete gidip rastgele birini seks için seçmeyi mi? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Huh. Out loud, it sounds foolproof. | Yüksek sesle söyleyince aptalcaymış. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Oh, this is awful. Sad Dad isn't going away. | Bu korkunç. 'Üzgün Baba' pes etmiyor. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
"Sad Dad"? Isn't that sweet. You guys already have pet names for each other. | 'Üzgün Baba' mı? Ne hoş. Şimdiden birbirinize evcil hayvan lakapları verdiniz demek. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Shut up, Matthew you've got to help me. | Kes sesini, Matthew. Bana yardım etmek zorundasın. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Just pick up the phone and tell him the truth | Telefonu aç ve ona doğruyu söyle. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
he was a one night stand, and you never want to see him again. | Tek gecelik bir ilişki olduğunu ve onu bir daha görmek istemediğini. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
No. I'm gonna handle this my way. | Hayır, bunu kendi yöntemimle halledeceğim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I'll cut my bangs and eat a Dove bar and go to bed. | Saçlarımı keseceğim ve çikolata yiyip yatacağım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Hey, did you hear that? | Hey, bunu duydun mu? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
He must've gotten the message. | Mesajı almış olmalı. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Christine. Uh, I think the guy that you... | Christine. şu adam vardı ya... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
you know, the other night when you and he... dirty. | Hani geçen gece sen ve o...ayıp şey. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
All right. I know. Just let him in, okay? I'll get this over with. | Tamam, biliyorum. İçeri al. Bunu halledeceğim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Hey, lover. | Merhaba aşkım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Mmm, that was nice. | Mmm, çok güzeldi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Wow. I haven't been in a gym in a long time. | Uzun zamandır spor salonuna gelmemiştim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Not since my wife left me for her trainer. | Karım özel antrenörüyle kaçtığından beri. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
It's okay, though. | Neyse artık, olan oldu. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
It's been great for my daughter. | Gerçi kızım için harika oldu. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
She loves her new dad, and... she's in the best shape of her life. | Yeni babasını seviyor. Hayatının en iyi günlerini yaşıyor. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Look, uh, Stan... | Şey... Stan... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
the other night, I was in a particularly vulnerable place, | Geçen gece ben zayıf bir anımdaydım ve... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
and, um, I think what happened between us was a little quick. | ...sanırım her şey biraz hızlı gelişti. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I I I mean that I think we should go back to being friends. | Yani tekrar arkadaş olarak kalmalıyız demek istiyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, but we were never friends. | Ama biz hiç arkadaş olmadık ki. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well... maybe we should go back to being pre friends, you know, | O zaman belki de arkadaşlık öncesi dönemdeki halimize dönmeliyiz. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
like the way we were last week. | Geçen hafta olduğu gibi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
But we we didn't know each other last week. | Ama geçen hafta birbirimizi tanımıyorduk ki. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Are you breaking up with me? In a gym? | Benden ayrılıyor musun? Hem de bir spor salonunda. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe this is happening again! | Bunun tekrar olduğuna inanamıyorum! | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Stan, I'm so sorry, I really am. | Stan, çok üzgünüm, gerçekten. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You're such a nice man, and I actually did have a great time the other night, | Sen hoş birisin ve geçen gece harika vakit geçirdim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
but I'm just not looking for a relationship right now. | Ama ben bu ilişkiyi yürütmek istemiyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I mean, the... the truth is, I haven't had sex in three years. | Doğrusunu söylemek gerekirse 3 yıldır seks yapmıyordum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You wouldn't know it the way you jumped right back in with the dirty talk. | Ben ayıp konuşmalara başlayınca korkup çekilmenden anlaşılmıyordu. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Okay, no, look, Stan, listen, you are my one under the belt, okay, a fling, all right? | Bak Stan, dinle. Ben seni "götürdüm" sadece. Tek gecelikti. Tamam mı? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
But it's over, it's finished. | Ama artık bitti. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
'Cause I really like you. | Çünkü ben seni sevmiştim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You're so foxy and nice. | Sen çok seksi ve hoşsun. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I even... made you this mix tape. | Hatta senin için bu karışık kasedi bile hazırlamıştım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Oh. You remembered my favorite band is Supertramp. | En sevdiğim grup Supertramp'i unutmamışsın. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well, I slept with him again. | Onunla tekrar yattım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
And it was even worse this time, because he made me feel so self conscious about the dirty talk. | Bu sefer daha da feciydi. Çünkü ayıp konuşma meselesinde kendime olan güvenimi yeniden kazandım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Hi. I'm your brother, and I think you remember your ex husband, Richard. | Merhaba, ben senin kardeşinim ve sanırım eski kocan Richard'ı hatırlarsın. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Matthew was just filling me in. He didn't mention the dirty talk. | Evet. Matthew bana bilgi veriyordu. Ama ayıp konuşma olayından bahsetmemişti. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I didn't even know about the dirty talk. Now I got to go call Mom back. | Benim de bundan haberim bile yoktu. Şimdi annemi tekrar aramam lazım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe Matthew told you. | Matthew'un sana anlattığına inanamıyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Don't blame Matthew. I already heard about it. It's all over school. | Matthew'u suçlama. Ben zaten duymuştum. Bütün okula yayılmış. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
The fourth graders are doing their class project on it. | 4.sınıflar bunu sınıf projesi haline getirmişler. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Christine... what are you doing? | Christine... Ne yapıyorsun? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
It was our conversation the other day, okay? | Geçen gün konuştuğumu şey vardı ya. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You're right, I haven't had sex in three years, you know? | Haklısın, 3 yıldır seks yapmamıştım, tamam mı? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
And you can get completely out of the habit of it, you see? | Görüyorsun ya bu alışkanlıktan tamamen kurtulabiliyorsun. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
And before you know it, your neck muscles are straining | Boyun kasların gerilir, gözlerin şu deli hareketlerinden... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
and your eyes are doing all these crazy things. | ...yapmaya başlar. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
So you just went out and picked up the first guy you saw? | Yani sen de karşına çıkan ilk adamı mı tavladın? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
He wasn't the first. | İlk adam o değildi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Th The first three said no. | İlk üçü reddetti. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Wow, it's like a romance novel. | Vay canına, aşk romanı gibi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
He said I was foxy. | Bana seksi olduğumu söyledi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
When I say it out loud, it doesn't really seem | Yüksek sesle söylediğim zaman biriyle yatmak için... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
like a good enough reason to sleep with somebody, but... | ...yeterli bir sebep gibi görünmüyor ama... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
it was 10:00 at night, on a sidewalk, in front of a grocery store, you know? | ...gece 10'du. Kaldırımda marketin önündeydim ve bilirsin. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I was all good to go. | Tam havamdaydım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Please don't tell me any more, mother of my child. | Lütfen bana daha fazlasını anlatma çocuğumun annesi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
And then I tried to break up with him today, but he made me a mix tape. | Bugün ondan ayrılmaya çalıştım ama bana karışık kaset yapmış. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Supertramp? | Supertramp mi? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
They are so good. | Çok iyiler. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I know it sounds a little pitiful, but, I mean, it was my first time out there, and I just... | Zavallıca görünüyor biliyorum ama bu ilk denememdi. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I I wasn't sure if anybody was gonna want me. | Ve birinin beni isteyeceğinden bile emin değildim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Christine, you're incredibly sexy. | Christine, sen inanılmaz derecede seksisin. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
In fact, sometimes I still scream out your name during sex. | Aslında bazen seks yaparken senin adını haykırıyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
She has my same name! | Onun adı benimkiyle aynı! | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
But I still think you're sexy. | Ama hala seksi olduğunu düşünüyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well, yeah, whatever. | Evet, herneyse. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Anyway... I got one under my belt, okay? I feel good. | Birini götürdüm sonuçta. Kendimi iyi hissediyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Now I can move on. | Artık hayatıma devam edebilirim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You gonna get that? No. | Şuna bakacak mısın? Hayır. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Oh, this is ridiculous. I got to do this. | Bu çok saçma. Bunu halletmem gerek. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Sorry, it does that sometimes. | Pardon arada bir böyle oluyor. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
My wife got the good car. | Karım iyi arabayı aldı. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
So, how you doing? | Peki nasılsın? | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well, Stan, we need to talk. | Stan, konuşmamız gerek. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I know. I can't do this anymore. | Biliyorum. Buna devam edemeyeceğim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You're nice and sweet, Christine, but... | Sen hoş ve güzelsin Christine, ama... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I just don't think this is working out for me. | ..işe yaradığını sanmıyorum. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Well, you know, I haven't been around much, and... | Biliyorsun, ben pek ortalarda değilim ve... | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I think you just might be a little too fast for me. | ...sen bana göre biraz hızlısın. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Fast? It's been three years! | Hızlı mı? 3 yıl olmuştu! | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I got a kid that goes to this school. | Bu okula giden bir çocuğum var. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
I got to think of my reputation. | İtibarımı düşünmek zorundayım. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Your reputation? If anything... I helped your reputation. | İtibarın mı? Ben senin itibarına yardım ettim. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
Giving some of this is the best thing that ever happened to you. | Şimdiye kadar başına gelen en iyi şey buydu. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You did me. You know it! | Pencereyi yüzüme kapama! Benden hoşlandın işte, biliyorsun! | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |
You made me a mix tape. | Bana karışık kaset yaptın. | The New Adventures of Old Christine Supertramp-1 | 2006 | ![]() |