• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167795

English Turkish Film Name Film Year Details
I have to go... now. Şimdi gitmem lazım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It was nice to meet you. I don't care. Seninle tanışmak güzeldi. Umrumda değil. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Am I getting fired? Kovuldum mu? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Not if you answer this question correctly. Eğer şuna doğru cevap verirsen hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Do you think that I put Richard in Westbridge School for him or for me? Sence Richard'ı Westbridge Okuluna onun için mi yoksa kendim için mi yolladım? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
For you. Kendin için. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
No, no, for him! Hayır, hayır. Onun için! The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Uh, for you? Şey, kendin için? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh... I don't know. This job is so hard. Bilmiyorum. Bu iş çok zor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You hand out towels. Havlu dağatıyorsun. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, damn, the towels. Kahretsin. Havlular. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Don't stop. You've only got 30 minutes. Durma. Sadece 30 dakikan var. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Look, she had to wait in the car this morning because we had a breakfast date, Bak, bu sabah arabada beklemek zorundaydı çünkü bizim kahvaltı için randevumuz vardı ama... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
but then you called and I wanted to come to little's first day of school. ...sonra sen aradın ve ufaklığın ilk gününe gelmemi istedin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yes, of course. And... Can I finish? Evet, tabii ki. Ve... Bitirebilir miyim? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Can I finish? But I just... Bitirebilir miyim? Ama ben sadece... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
But I just... Can I finish? Ama ben sadece... Bitirebilir miyim? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And it was too late to cancel plans with new... young... my... Yaptığımız planı ertelemek için çok geçti.. Şeyle..Benim..Yeni...Genç... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
There's no good version. No. İyi bir söylenişi yok. Hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I didn't want you to find out about her like that. Onu bu şekilde öğrenmeni istemezdim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And the thing I said about little's school and your ego, that wasn't fair. Oğlanın okulu ve senin egon için söylediklerimde de haksızdım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I knew you're doing what you think is best for him. Biliyorum ki oğlan için en iyisini yapıyorsun. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I just... You sort of accused me of being a bad dad. Ben sadece.. Beni kötü bir baba olmakla suçladığın için öyle dedim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well... because... you were making out in the parking lot! Çünkü sen otoparkta iş pişiriyordun. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Christine thinks you're nice. Christine senin hoş biri olduğunu düşünüyor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Nice? God, I did everything but bite her. Hoş mu? Tanrım, onu ısırmak için herşeyi yaptım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, she's nice. Maybe she got confused. İyi biridir. Belki biraz kafası karışmıştır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Me? Oh, yeah. Ben mi? Evet. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Are you kidding me? I'm fine. Dalga mı geçiyorsun? Ben iyiyim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You know. I got my own guy, so... Bilirsin işte. Benim de bir sevgilim var. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
The lumberjack. Şu "keresteci". The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah. Man, is he into me. Evet, aklımı başımdan aldı. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'll tell ya, when a lumberjack loves ya, he loves ya. Sana şunu söyleyeyim; keresteci aşıksa gerçekten seni seviyordur. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, okay, there's no lumberjack. Tamam, keresteci falan yok. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Really? Man, it's so hard to tell when you're lying. Gerçekten mi? Yalan söylediğini anlamak çok zor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I haven't even considered dating yet. Biriyle çıkmayı bile düşünmedim daha. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm still wearing my maternity underwear. Hala hamilelik çamaşırlarımı giyiyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
They're very comfortable. Çok rahatlar. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
What are you waiting for, Christine? Ne diye bekliyorsun peki, Christine? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm still in there, aren't I? Hala ben varım değil mi? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Did you... did you just say that? Tanrım.. Gerçekten öyle mi dedin? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
No, no. No, I mean, I'm I'm sorry. Hayır, hayır. Üzgünüm. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
But no offense, but honey, no. Sakın alınma ama hayır. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Seriously, the best thing that I can say about being married to you Cidden, seninle evlenmenin en iyi tarafı... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
is that you are a fantastic ex husband. ...senin harika bir "eski koca" olman. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Baby, you got to let me go. Bebeğim, gitmeme izin vermelisin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And... dating is such a horrifying thought, you know? Ve birisiyle çıkmak da dehşet verici bir fikir. Bilirsin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I mean, the small talk, and the nudity. Kısa konuşmalar ve çıplaklık falan. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I have to stand on my head to make my boobs look good. Göğüslerim iyi görünsün diye kafamın üzerinde durmam gerekir. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Why do you have to fool around with somebody so young? Peki sen niye o kadar genç biriyle etrafta takılıyorsun? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It doesn't help me. Bana hiç yardımı olmuyor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Kinda helps me. Ama bana oluyor. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Sorry. Sorry. Sorry. Üzgünüm. Üzgünüm. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
But Christine, I'm not fooling around. Ama Christine, ben hovardalık etmiyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'm serious about her. Kızla niyetim ciddi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, you're serious. Oh, sen ciddisin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, that's... that's good. Şey bu... bu iyi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Because I'm serious with my boyfriend, too. Çünkü ben de erkek arkadaşımla ciddiyim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I thought we just established you didn't have a boyfriend. Bir erkek arkadaşın olmadığında hemfikir olduğumuzu sanıyordum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, I'm back on him. Evet, ama ona dönüyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Just for the record, your boobs are fantastic upright. Kayıtlara geçsin diye söylüyorum. Göğüslerin bence harika. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I don't even know what that means. Ben daha anlamını bile bilmiyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Richard, help her find the door, for God sakes! Tanrı aşkına Richard, yardım et de kapıyı bulsun. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
You know, I'm trying really hard to be cool, but it's hot in that car. Gerçekten serinkanlı olmaya çalışıyorum ama arabanın içi çok sıcak. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And I don't really get what your relationship is, Ve aranızdaki ilişkinin türü nedir tam anlayamadım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
because you kind of spend a lot of time together for divorced people. Çünkü boşanmış bir çift için oldukça fazla zamanı birlikte geçiriyorsunuz. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I mean, my parents were divorced, and the only way they communicated Benim annemle babam da boşanmıştı. Beslenme çantama bot yazmak dışında... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
was by putting notes in my lunchbox. ...birbirleriyle muhabbet etmezlerdi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
So is there something going on between you? İkinizin arasında birşeyler mi var? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, no, no. There's nothing going on here. Hayır, hayır. Hiçbir şey yok aramızda. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, that's what I thought. Ben de öyle düşünmüştüm. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Uh, listen, I have to apologize for my behavior this morning. Dinle. Bu sabahki tavrım için özür dilerim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I was very rude. Çok kabaydım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, really? I thought you were nice. Öyle mi? Ben senin hoş biri olduğunu düşünmüştüm. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, I'm going to go... I'll wait in the car. Ben gidip... Arabada bekleyeceğim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Looks like. Öyle gibi. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
So I'll see you tomorrow at the soccer game? Seni yarınki futbol maçında görecek miyim? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I'll save you a seat. Yeah. Sana yer tutarım. Tamam. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
For how many people? Kaç kişilik? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, when I see someone throwing out their underwear, İç çamaşırını atan birisi ya imdat istiyordur... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
it's either a cry for help or a desperate Valentine for the garbage man. ...ya da çöpçüyü baştan çıkarmaya çalışıyordur. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Is anyone going to want to go out with me? Benimle kim çıkmak ister ki? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Are you kidding me? You've got nothing to worry about. Dalga mı geçiyorsun? Endişelenecek hiçbir şey yok. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Oh, thanks, Matthew. Teşekkürler, Matthew. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
No, no. Come on. We'll scare up someone for you. Haydi sana birini bulalım. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Hey, you know my friend, Ugly Larry? Arkadaşım Çirkin Larry'ye ne dersin? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Is that that weird guy who used to follow me around in high school? Lisedeyken peşime takılan o tuhaf çocuk mu? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Yeah, he can call me. Evet, beni arayabilir. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Ritchie, you don't have to go to this school if you hate it. Ritchie, eğer istemiyorsan o okula gitmek zorunda değilsin. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I mean, I know you miss Julian and black people. Julian ve siyah arkadaşlarını özlediğini biliyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
And even though I thought I was really pushing this whole private school thing for you, Seni bu özel okul meselesi için zorlayan bendim ve... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
I might have actually been sort of over investing in your life ..kendi hayatıma dönebileyim diye seninkine... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
so that I wouldn't have to start my own, which is completely wrong. ...aşırı yüklendim ki bu kesinlikle yanlıştı. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
It's not what a mom is supposed to do. So if you really do hate it... Bir annenin böyle yapmaması gerekir. Yani okulu sevmediysen... The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Honey, Ritchie, Ritchie, do you have any idea what I'm talking about? Tatlım, Ritchie, Ritchie, ne hakkında konuştuğuma dair bir fikrin var mı? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
PMS? Regl öncesi gerginlik? The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
No, not PMS. I should never have told you about PMS, Hayır. Regl öncesi gerginlik değil. Sana regl öncesi gerginlikten hiç bahsetmemeliydim. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
because now you think that's the reason for everything. It's not. Çünkü sen herşeyin sorumlusu o zannediyorsun ama değil. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Well, it's the reason for a lot of things, but not everything. Pek çok şeyin sebebidir ama herşeyin değil. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
Honey, I'm trying to tell you something. Tatlım, sana birşey anlatmaaya çalışıyorum. The New Adventures of Old Christine Pilot-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167790
  • 167791
  • 167792
  • 167793
  • 167794
  • 167795
  • 167796
  • 167797
  • 167798
  • 167799
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact