Search
English Turkish Sentence Translations Page 167770
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, Bastian, stop! | Hayır, Bastian, dur! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(MAGICAL TINKLING SOUND) Empress? | İmparatoriçe? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
The Fantasians who helped you got caught in a wish overload | Sana yardım eden Fantasialılar aşırı dileme yüklemesine yakalandılar | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
and are there with you in the human world. | ve şimdi seninle birlikte insan dünyasındalar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
You mustn't use the Oran's powers to stop the Nasty. | Nasty'yi durdurmak için Oran'ın gücünü kullanmamalısın. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Because the new Fantasia that follows will be different. | Çünkü yeni Fantasia farklı olacak. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It won't include them. | Onlar olmayacak. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It's my imagination. I'll just... make sure they're in the new Fantasia. | Benim hayalim. Ben... yeni Fantasia'da olmalarını sağlarım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
No, Bastian. You must find them. | Hayır,Bastian. Onları bulmalısın. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Bring them all together and bring them back to Fantasia | Hepsini beraber Fantasia'ya geri getir. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
before you return the book to the Keeper. | Kitabı Koruyucu'ya vermeden önce | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Or they will be lost forever. (Sighs) | Yoksa sonsuza dek kaybolacaklar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Sniffs) I'm really gonna miss the old school! | Eski okulu kesinlikle özleyeceğim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
What's new? You've been missing school for five years! | Yeni bir şey söyle! Okulu beş yıldır özlüyorsun. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Yo, check this out. | Hey şuna bir bak. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
"Bastian always wanted a sister or brother | ''Bastian hep bir kız yada erkek kardeşi olsun istemişti | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
"to share his dreams and secrets. | ''rüyalarını ve sırlarını paylaşabileceği. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
"Now, at last, he would have one." | '' Şimdi, sonunda, bir kardeşi olacaktı.'' | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Only problem is, he's stuck in Fantasia. | Tek sorun onun Fantasia'ya yapışıp kalması. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Maybe we'll let him send her a postcard! | Belki ona bir kart göndermesine izin veririz. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Balthazar! He's back! | Balthazar! Geri gelmiş! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
What if he tells the cops?! Let him. | Ya polise giderse?! Bırak gitsin. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
We didn't do nothin'. | Biz hiçbir şey yapmadık. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
He stole the book. It says so right in 'The Neverending Story'. | O kitabı çalmış.'Hiçbitmeyen Hikaye'de' aynen öyle yazıyor. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Wow! Something tells me I'm not in Fantasia anymore! | İçimden bir ses artık Fantasia'da olmadığımı söylüyor. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Doesn't seem to be anybody else around up here. | Etrafta başka kimse yok gibi. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I hope I'm not the only flying creature in these parts. | Umarım buralarda uçan tek yaratık ben değilimdir. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, pardon me, ma'am! May I talk to you for a second? | Afedersiniz, bayan! Sizinle bir dakika konuşabilir miyiz? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I'm a little lost. | Ben biraz kayboldum da. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(BIRDS TWITTER) BARKY: Ay, where am I? | Nerdeyim ben? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Last time I'm making any wishes. | Son kez bir şey diledim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Where is that kid? | Şu çocuk nerde? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Uh, pardon me, ladies. | Afedersiniz, bayanlar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Any of you seen a human about 1.5 roots tall, | Bir buçuk kök uzunluğunda bir insan gördünüz mü? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
goes by the name of Bastian Bucks, hmm? | Adı Bastian Bucks. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ahh! Don't worry, lady, I'm not gonna steal your pine cones. | Kaygılanma, bayan, kozalağını çalmayacağım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Huh, what is this place? | Burasıda neresi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Hey, uh, balsam, hemlock, fir, oak, aspen, maple even! | Balsam, çınar, meşe, akça ağaç bile var | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ooh! Look at the bark formation on that one! | Şundaki kabuk oluşumuna bak! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I've never seen anything like it! Is this a Greenpeace convention? | Böyle bir şey hiç görmedim. Bu bir Greenpeace toplantısı mı ? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, no, chainsaw massacre! | Olamaz, testere katliamı! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Uncle Rocky? | Amca Rocky? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Help, help! There's a murderer back there! | İmdat, imdat! Arkada bir katil var! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, no! | Yo, hayır. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, God, I've gotta get out of this awful place! | Aman Tanrım, bu korkunç yerden gitmeliyim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
MAN: They're going over to second grade. | İkinci dereceye gidiyorlar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
OK, let's move it out. | Hadi gidelim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
That gives me... an idea. | Bu bana bir...fikir verdi. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ooh! Yum meeeeeee! | Ooh! Yum meeeeeee! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Whimpers) I no like it! | Ben bunu beğenmedi. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Hang on, kid, I'll save ya! | Dayan, evlat, seni kurtaracağım! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Er... with a little luck. | ...birazda şansın yardımıyla. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Hang in there, kid! (Whimpers) Oh, oh, oh... | Dayan evlat! Oh, oh, oh... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Screams) Ow! | Ow! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Yells faintly) Dadda! | Babacık! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Here I come! | Ben geliyorum! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ow! This won't help my back problem. | Bu benim sırt sorunuma iyi gelmeyecek. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I hungry. | Ben aç. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Huh? OK, OK. | Tamam,Tamam. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
We'll stop at the next rock pile. Ooh, goody! | İlk taş yığınında duracağız. Harika! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Rappers sing) * Hear the formality | *Formaliteyi dinle | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* Get on the front seat... * (Shudders) | *Ön koltuğa otur...* | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* Show your personality Be who you wanna be... * | *Kendini göster Olmak istediğin gibi...* | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It is so cool to have a nice family to come home to! | Eve geldiğinde bir ailenin olması ne güzel! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Barney... Sis watching TV. | Barney... Sis televizyon seyrediyor. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Fine. Great! | İyi. Güzel! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Barney... And Bastian... | Barney... Ve Bastian... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I'll bet he's upstairs studying already. | Bahse girerim yukarda ders çalışıyordur. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Barney, the school called today. | Barney, bugün okuldan aradılar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It seems Bastian cut his first three classes. | Görünüşe göre Bastian ilk üç dersini asmış. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
And he... well, he stole a book | Ve o... bir kitap çalmış | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
something called 'The Neverending Story' from the school library. | okulun kütüphanesinden 'Hiçbitmeyen Hikaye' isimli | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Sighs) Barney... | Barney... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
You wanna talk? | Konuşmak istermisin? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I can't. I'm busy right now. | Şu anda meşgulüm. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Any, um... problems with the new school? | Yeni okulda... problem çıktı mı? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Making any friends? | Arkadaş buldun mu? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I'm fine, OK?! (Chuckles) OK. | Ben iyiyi, tamam mı?! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It's just that, um... | Ben sadece... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
...sometimes it... helps to get things off your chest. | ...bazen içindekini dışarı bırakman iyi gelir. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
This is all new to you. | Herşey senin için yeni. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
It'll be tough for a while. | Bir süre zor geçecek. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
So, there's nothing you wanna? No. | Konuşmak istediğin? Hayır. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Dad? Yeah? | Baba? Evet? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Everything sucks. | Herşey berbat. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Guys, you've gotta find me. I'll never find you. | Çocuklar siz beni bulmalısınız. Ben sizi asla bulamam. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
The world's too big for a kid without a driver's licence. | Ehliyeti olmayan bir çocuk için dünya çok büyük. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Who were you talking to? Uh, no one. | Kiminle konuşuyorsun? Hiç kimse. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I was... singing a song. It's country and western. | Bir şarkı...söylüyordum. Country ve kovboy şarkısı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
My mom and your dad think you have gone bonkers. | Annem ve baban senin kafayı yediğini düşünüyorlar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
They're talking about having you committed to a mental institution. | Seni bir akıl hastanesine yollamaktan bahsediyorladı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, well. At least Mom will get her sewing room back. | En azından annem dikiş odasını geri alacak. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, very funny! | Çok komik. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, where did you get this the Empress? | Bunu kimden aldın İmparatoriçe'den mi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Can't believe you actually expect people to believe all this stuff. | İnsanların bunlara inanmasını beklemene inanamıyorum. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I don't care what they believe. | Neye inandıkları umurumda değil. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Why don't you... just show us something | Senin şu Fantasia'ndan... neden | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
from this Fantasia place of yours? | bir şeyler göstermiyorsun? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Sighs) I I... I can't. | Ben...gösteremem. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I wish I could, bu... | Keşke yapabilseydim, ama... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |