Search
English Turkish Sentence Translations Page 167773
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well... I don't need any money. | ...Paraya ihtiyacım yok. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, how nice. Your mother finally got you a charge card? | Ne güzel. Anne sonunda sana kart mı aldı?. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Which one? All of them. | Hangisini? Hepsini. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
OK. Balthazar. | Pekala. Balthazar. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Lay it on me. | Ver onu bana. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Lay what on you? | Sana neyi vereyim? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
No games, Balthazar. Let's see the gold. | Oyun yok,Balthazar. Altını görelim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I don't have it. Frisk him. | Ben de değil. Sallayın. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Where did you hide it? I didn't hide it. | Nereye sakladın? Saklamadım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
You wanna make things harder on us? OK. | İşimizi zorlaştıracaksın demek, pekala. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
We're gonna make things A lot harder for you. | Bizde senin işini daha da zorlaştıracağız. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
We'll check the book, find out where the necklace is | Kitaba bakıp, kolyenin nerede olduğunu öğreneceğiz | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
and when we get it you can kiss your new family goodbye. | ve onu bulduğumuzda, yeni ailene veda edebilirsin. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I hungry! | Ben aç! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I... Shhh. | Ben... Sus. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Yeah, I got it. OK. | Evet,tuttum. Tamam. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Stay here. Bark Troll. | Burada kal. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh. Me come too. | Ben de gelmek. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
This your order? Ah, yeah. | Sipariş size mi? Evet. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Sign here. Where do you want it? | Burayı imzalayın. Nereye koyalım? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I'll take care of him. Him? | Ben onu hallederim? Onu mu? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ah, yeah. Um... | Evet... | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Haven't you read... you know, 'The Secret Life of Plants'? | 'Bitkilerin Gizli Hayatı'nı'... okumadınız mı? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Trees are people too. Oh, yeah? | Ağaçlar da insandır. Öyle mi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
This one looks like he'd be better off in a woodchipper. | Bunun daha ziyade bir tahta düzelticisine ihtiyacı varmış gibi gözüküyor. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Have a nice trip? (Laughs) | İyi uçtun mu? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
What are you looking at? Let's go. | Ne bakıyorsun? Gidelim buradan. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oooh. Have they gone? (Laughs) | Gittiler mi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Some place you got here, this human world. | İnsan dünyasında güzel bir yerin var. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I let my branches do the walking. | Yürümeyi dallarıma bıraktım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Luckily there's only one Bucks in the phone book | Şükür ki telefon rehberinde sadece bir Bucks var. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
else I'd be walking all day. | Yoksa tüm gün yürürdüm. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oooh! Not that pile of rocks again. | Yine mi bu kaya torbası. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Just what I need. Now we go home? | Tamda ihtiyacım vardı! Şimdi eve gitmek? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh! Oh! Ah! Oh! Ow! Get off the roots! | Köklerime basma! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Stay here with Junior. | Burada Junior'la kal. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Shhh! Me go home! | Ben eve gitmek! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Junior, take it easy. Shut up! | Junior, sakin ol. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Faintly) Me go home! | Ben eve gitmek! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Bastion Bucks lives here? | Bastian Bucks burada mı yaşıyor? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Yes. Right. | Evet doğru. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Can you sign here? Sure. | Burayı imzalar mısınız? Elbette. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
"Living Things Handle With Care." | '' Canlı Nesne Dikkatli Olun'' | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
ENG YWOOK: Let us out! (Shrieks) | Çıkarın bizi! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, no! There's no floor! | Zemin yok. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
There's no bathroom here! | Banyo yok burada! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I've got to go! | Çıkmam lazım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ohhhhhhh! | Ohhhhhhh! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Bastion... there's a package here for you. | Bastian...sana bir paket geldi. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
And there seems to be something I don't know how to say this | Ve içinde nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
speaking inside. | konuşan birşey var. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
...this must be... er... the parrot... I sent for. | Bu...beklediğim...papağan olmalı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Um... by the way, have you... seen Nicole? | Bu arada... Nicole'yu gördün mü? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Er... she called to say she went to the mall. | Alışveriş merkezine gitmiş. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Gnomes keep yelling) The mall. OK. 'Bye. | Alışveriş merkezi. Tamam. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Stop! Let us out! | Durun! Bizi dışarı çıkar! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ohhhhhh! Candy? | Ohhhhhh! Şeker? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
There's no time. We gotta go. | Zamanımız yok. Gitmeliyiz. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
BOTH: No! We've got to go! | Hayır! Biz gitmeliyiz! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Do you see what I see? | Benim gördüğümü sizde görüyor musunuz? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
If anybody says anything to you, just say, "Trick or treat?" | Size birisi bir şey söylerse, siz de ''Oyun mu İkram mı'' deyin. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Twick or tweat? | Koyun mu Ekrem mi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Don't put words in my knothole. I'm 300 years older than you. | Benim bağdeliğime kelimeler koymayın. Sizden 300 yıl daha yaşlıyım ben. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
You wanna end up in a botanical garden? | Sonunun bir botanik bahçesi olmasını mı istersin? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Twick or tweat! OK, trick or treat. | Koyun mu Ekrem mi! Tamam Oyun mu İkram mı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
This is so embarrassing. | Utançverici. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oooooh! That's so gross! | Ne kadar büyük. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
My costume's real. Where'd you get yours K Mart? | Benim kostümüm gerçek. Seninkini nereden aldın Kmart'dan mı? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Ooh, pretty! Yeah, yeah. | Harika! Evet,evet. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
She looks like leaf mould. | Yaprak kalıbına benziyor. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
If this is the way you humans amuse yourselves, | Siz insanlar böyle eğleniyorsanız eğer, | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
take me back to Fantasia! | beni Fantasia'ya geri götür. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
(Chuckles) What a dweeb! | Ne aptal! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
OK, come on, guys. Balthazar's sister's right upstairs. | Pekala, hadi, çocuklar. Balthazar'ın kızkardeşi tam yukarıda. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
SONG: * I'm so happy I'm a girl | * Çok mutluyum bir kızım | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* 'Cause I'm a girly girl... * | * Çünkü bir kızım...* | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, it fits so perfectly. I really wish I had this dress. | Tam oturdu. Keşke benim olsaydı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
You look just stunning in that. Darling, it's yours. | O elbiseyle nefis gözüküyorsun. Tatlım, senin olsun. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Could you wrap it up in big, fluffy bows? | Hediye paketine sararmısın, lütfen? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Fluffy bows? | Hediye paketi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, gosh, I don't know. We're awfully busy. | Bilmiyorum. Çok meşgulüz. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
I really wish you would. | Yapmanızı çok dilerim. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Red... or blue? | Kırmızı mı...yoksa mavi mi? | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, look! They're havin' a sale in the garden department! | Bahçe bölümünde indirim var. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
There's no time for shopping. Let's split up. | Alışverişe vaktimiz yok. Ayrılalım. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
If you guys find Nicole, bring her back here. | Nicole'yu bulursanız, buraya getirin. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Oh, great! Leaves me with the mini landslide! | Harika! beni mini kaya manzarasıyla bıraktı. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
We go see toys! | Gidip oyuncak görmek. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah! | Evet! Evet! Evet! Evet! | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Just don't expect me to change your diapers. | Ama benden altını değiştirmemi bekleme. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* There was a girl looking so delicious | *Muhteşem gözüken bir kız vardı | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* Standing at the bar in front of me | * Tam önümde duruyordu | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* The guy who touched her hand is looking pretty | * Eline dokunan çocuk yakışıklıydı | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* Now he's turned around watching me... * | * Şimdi dönmüş beni seyrediyor...* | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Right, you've convinced me. I'll take it. | Tamam, ben, ikna ettiniz. Alıyorum. | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* I am so happy I'm a girl | * Çok mutluyum bir kızım | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* 'Cause I'm a girly girl | * Çünkü bir kızım | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* Come over here, little boy We gotta twist and turn | *Gel buraya,küçük çocuk Twist yapıp oynamalıyız | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
* 'Cause I'm a girly girl I'm a girly girl... * | * Çünkü ben bir kızım ben bir kızım...* | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |
Hmm. A little more purple. | Biraz daha mor | The Neverending Story III-1 | 1994 | ![]() |