• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167624

English Turkish Film Name Film Year Details
We should get going soon. En kısa zamanda almalıyız. Önden buyur. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What do you mean?. Ne demek istiyorsun? Yarın gidiyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He doesn't know the difference. Farkı anlamaz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Take your pills. İlaçlarını al. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You're not going to bed anytime soon, are you?. Yakın zamanda yatağa gitmeyeceksin, değil mi? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I bet you like what my son likes. Bahse varım oğlumun sevdiklerini sen de seveceksin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The edge of the night... Gecenin kıyısında... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
There we go, sweetie. Hadi bakalım, tatlım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I gave him his meds at Ona ilaçlarını... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I don't know what happened, Ne olduğunu bilmiyorum... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
but I don't see any significant change Fakat bu sabah fonksiyonlarında kayda değer bir değişim görmedim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
We'll certainly keep observing. Kesin kez gözetime devam etmeliyiz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
But I have noticed a difference in him. Fakat onda bir fark dikkatimi çekti. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and he said, "It's the thing" O da "gerçek tat" dedi. Yani, "İşte gerçek tat". The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
No, it's the commercial. I think the line is "It's the real thing." Bir reklâm. Sanırım, şöyleydi "İşte gerçek tat." The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Helen, the fact is the tumor has destroyed Helen, aslında tümör Gabriel’in beyninin operasyonel kısmının... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and the parts of the brain that operate them. ...birkaç bilişsel işlevlerini de yok etti. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
But he made a connection. Fakat bir bağlantı kurdu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He may make random or repetitive connections, Rastlantısal ya da tekrarlayan alışverişle bunu yapabilir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
but they won't be consistent or indicate a recovery of memory. Fakat bu tutarlı olacağı... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
This is Cap Carsen throwing you back to 1968 and the Tulips, Ben Cap Carsen, sizleri 1968’e, Tulips’e götüreceğim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
their top 10 hit, It's about Summer. Yazla ilgili adlı şarkı top 10’da bir numara. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Please leave it on. Lütfen, bırak açık kalsın. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It's about One second! Bir saniye! The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You want to spray something in here?. Biraz sprey falan sıkar mısın? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Uh, unfortunately, there's not enough for everyone tonight. Ne yazık ki, bu akşam herkese yetecek yemeğimiz yok. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Th that's okay. We were Sorun değil. Biz... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Mr. Sawyer, we were just saying that we were hungry for our own dinners Bay Sawyer, akşam yemeğimizi yemek için acıktık demek istedik. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
that our own Mrs. Sawyers were gonna cook for us. Bayan Sawyer bizim için yemek hazırladığında yeriz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It'll just be a second, Dad. Bir saniye sürer, baba. Birazdan bitiririz. Hemen yukarıya gelirim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Are you sure there's not a mistake?. Bir hata olmadığından emin misin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Henry, are we okay?. Henry, iyi miyiz? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'll get around to it. Bir yolunu bulurum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'm sleeping. Ben uyuyorum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Helen. How are you?. Helen, nasılsın? İyiyim, ya sen? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Doing well. How's Gabriel?. İyiyim. Gabriel nasıl? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's doing better. İyileşiyor. Harika. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That's great. And, uh, Henry?. Çok güzel. Peki ya Henry? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's fine. You know, he was much happier when he was working. O iyi. Çalışırken ne kadar büyük keyif aldığını bilirsin. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What's that?. Nedir? Ben. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
My family needs the extra income. Ailemin ekstra gelire ihtiyacı var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I could start immediately, Hemen başlayabilirim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and I'd make a great assistant or secretary. Çok iyi bir asistan ya da sekreter olabilirim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Helen, you've never worked before, have you?. Helen, daha önce hiç çalışmadın, değil mi? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Mike, my husband was an engineer here for more than 30 years. Mike, kocam burada 30 yılı aşkın bir süre mühendislik yaptı. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He missed two days of work in all of that time. Tüm bu süre zarfında sadece 2 gün işe gitmemiştir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
His mother died on one of those days, Birinde annesi ölmüştü. Diğerinde de oğlumuz doğmuştu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Yes, I stayed home to take care of our family, Evet, muhtemelen senin annenin de yaptığı gibi... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Iike your mother probably did for you, ...evde kalıp ailemle ilgilendim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
but I went to college, and I have a degree. Fakat üniversiteye gittim ve diplomam var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I could have done anything. Herhangi bir iş yapabilirdim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I don't know. Check the date. Bilmiyorum, son kullanma tarihine bak. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You're wearing that to the hospital?. Hastaneye giderken bunu mu giyiyorsun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
No. Actually, I'm wearing this to work. Hayır, aslında bu iş kıyafetim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What work?. Ne işi? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Mike Tappin gave me a job. Mike Tappin bana iş verdi. Muhasebe bürosunda çalışacağım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
You just took a job?. Bana söylemeden işe mi girdin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and I'm perfectly capable of working. ...ve ben mükemmel bir çalışma yeteneğine sahibim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What about Gabriel?. Peki ya Gabriel? Onun sana ihtiyacı var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Luckily he has two parents. Bereket versin ki, anne ve babası var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He needs them both. İkisine de ihtiyacı var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Please bring Gabriel his sweater. Lütfen Gabriel’in hırkasını da götür. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What, is he going out?. Ne, dışarı mı çıkıyor? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He gets cold sometimes. He should have it. Bazen üşütüyor ve hırkaya ihtiyacı oluyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh, Mr. Sawyer. Bay Sawyer. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, your father's here. Gabriel, baban geldi. Alkış. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What's the matter, Gabriel?. Ne oldu, Gabriel? Bir şeyini mi kaybettin? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What's wrong with him?. Onun nesi var? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Ah, he's fine. Gayet iyi. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's just used to seeing his mother. Annesini görmeye alışkın. Fakat sizi gördüğü için de mutlu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Aren't you, Gabriel?. Değil mi, Gabriel? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, I'm here because Mom is working now. Gabriel, annen çalıştığı için ben geldim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He'll get used to it. Buna alışacaktır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, this can help you remember the date. Gabriel, bu şey günleri hatırlamana yardımcı olur. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
that Dad comes every day at 1 0 A.M. ...baba her sabah 10’da gelecek notu. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
It's just past there to your right. İleri de sağ tarafta. Teşekkürler. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Are you Dr. Daly?. Siz Dr. Daly misiniz? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'm here because I read an article about your work. Çalışmalarınızla ilgili makaleyi okuduğum için buraya geldim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Oh, you're the one who read it. Onu okuyan ilk kişisiniz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Do you know who Vissarion Shebalin was?. Vissarion Shebalin'in kim olduğunu biliyor musunuz? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Yeah, the Russian composer. Evet, Rus besteci. Evet. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Wow. You really know your classical music, Mr. Sawyer. Klasik müzikten çok iyi anlıyorsunuz, Bay Sawyer. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
but he was still able to teach and compose music. ...ama yine de öğretmeye devam edebildiği... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
and if that's so, we may be able to use music as a tool to Öyleyse, daha iyi bir yardım fonksiyonu olarak... The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Now, I don't want to offer false hope. Yanlış bir umut sunmak istemem. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel. Gabriel. Gabriel. Gabriel. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
That's a that's a nice name. Çok güzel bir adın var. Ben kibar biriyimdir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I bet you are. Bahse varım öylesindir. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, I'm I'm here because I'm a Gabriel, ben müzik terapisti olduğum için buradayım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Why don't you come sit down?. Neden oturmuyorsun? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
He's slipping away. Gerileme yaşıyor. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
The music definitely had some effect. Müziğin kesinlikle bazı etkileri var. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I was hoping for something a little more like my son. Oğlumun seveceği müzikler olacağını ümit ediyordum. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Humans are incredibly complex beings. İnsanlar inanılmaz derecede karmaşık varlıklardır. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
This is not an exact science. Bu tam bir bilim değil. Biz bilimi teşekkül ediyoruz. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
I'm not convinced yet that he's even aware of his state. Durumunun farkında olduğuna bile ikna olmuş değilim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Let's be patient. Sabırlı olalım. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
Gabriel, I'm Dianne Daly. Gabriel, ben Dianne Daly. Ben bir müzik terapistiyim. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
ifyou're young at heart Genç bir yüreğe sahipsen. The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
What song is this, Gabriel?. Bu şarkının adı ne, Gabriel? The Music Never Stopped-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167619
  • 167620
  • 167621
  • 167622
  • 167623
  • 167624
  • 167625
  • 167626
  • 167627
  • 167628
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact