• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167226

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm not. I just i... Değilim, ben... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You. Youname? Sen. Senin adın ne? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Candice. Caice. That name. Candace. Candace. Bu ismi severim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Here. Thank you. Al. Teşekkürler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It's okay. I'm a consultant. Sorun değil, ben danışmanım. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Candice,take my advice. Forgive your mother.Maybe the headaches will s Candace, tavsiyemi dinle, anneni affet. Baş ağrın kesilebilir. Reed. Affedersiniz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
i love my mother. Oh,i'm wrong. Ignoreadvice. Annemi seviyorum ben. Yanıldım o zaman, tavsiyeyi unut. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You. Your name. Sen. Adın ne? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Reed. Excuse me. Reed. Affedersiniz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This is a joke,right? A joke? Şaka yapıyorsunuz, değil mi? Şaka mı? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
A man has been kled . Is that funny to you? Are you amused? Burada bir adam öldürüldü. Sizce bu komik mi? Eğleniyor musunuz? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No,but then sit. Hayır, ama... O zaman oturun. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Reed,quk question. Green lantern versus thor Reed, kısa bir soru. Green Lantern, Thor'a karşı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
who wins? Thor. Kim kazanır? Thor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,yeah. Why'd you kill rassmussen? Evet. Rassmussen'i niye öldürdün? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I didn't. All right. Öldürmedim. Peki. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Now,you,miss grumpy and entitled,what's your story? Peki ya siz, Huysuz Hanım? Hikayeniz nedir? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
My name is mandy shultz.And i'll havyou know that my Adım, Mandy Schultz. Ve bil diye söylüyorum... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
let me guess. Your husband is a very important person. Tahmin edeyim, kocan çok önemli biri, değil mi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
He is,as it happens. Öyle, aslına bakarsan. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
John's on the modesto city council. John, Modesto belediye meclis üyesidir. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And this is totally unprofessional and disrespectful. Ve bu yaptığın tamamen amatörce ve saygısızca. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'll have my husband take thp with your superiors. Kocamın bunu üstlerinde görüşmesini sağlayacağım. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Mandy,mandy,mandy. The diet pills are messing with your mind. Mandy, Mandy, Mandy... Diyet hapları, aklını karıştırmış senin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This is sacramento,the big city. Your husband means nothing here. Burası Sacramento, büyük şehir. Kocan burada bir hiç. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Okay,that's enough. Agent lisbon? Pekâlâ, bu kadar yeter. Ajan Lisbon... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Give him another moment. Don't need a moment. Ca is all but closed. Bir dakika daha ver. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Mandy here is gonna lead us right to the murder weapon. What? Mandy bizi cinayet silahına götürecek. Ne? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Take my hands. I need physical contact to read your mind. Elimi tut. Aklını okumam için fiziksel temas gerekiyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You're nuts. Ove it. Sen kafayı yemişsin. Ispatla. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
If i'm wrong,if we can't find the murder weapon,then i look like an idiot. Eğer yanılıyorsam, cinayet silahını bulamazsak... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yes,you will. Evet, öyle görüneceksin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What are you don't speak. Ne yapıyo... Konuşma. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
The murder weapon. İşte! Cinayet silahı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
This is crazy. I had no idea that was there. Bu delilik. Onun orada olduğundan haberim bile yoktu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
How could u direct us right to it if you didn't put it there? Eğer siz koymadıysanız, o zaman nasıl oraya yönlendirdiniz? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I didn't. I i don't know. Koymadım. Bilmiyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But i i didn't kill that man. I i didn't! Ama o adamı ben öldürmedim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She's right. She has nothing to do with the murder. What? Doğru söylüyor, cinayet silahıyla bir alası yok. Ne? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I just used her as a decoy to lull the real killer into giving me clean directional cues. Gerçek katil beni yönlendirebilsin diye kandırmak için onu yem olarak kullandım. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,come on. What are you talking about now? Hadi ama, neden bahsediyorsun sen? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Whatever way he didn't wants to go is the way that we went. Hangi tarafa gitmemizi istemiyorsa, o tarafa gittik. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
The real killer. Yeah,you wanna guess who it is? Gerçek katil mi? Evet, tahmin etmek ister misin? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Come on,jane. Hadi Jane. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Excusee. No,i it wasn't. I i dot even know thatan. Pardon ama ben değildim, o herifi tanımıyorum bile. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,is that rit? Öyle mi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm guessing that he was having an affair withour current wife. Tahminimce şimdiki karınla ilişkisi vardı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You found out and you forgave her like a sucker. Bunu öğrendin ve bir enayi gibi karını affettin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
He saw you here,probably smirked and said something very clever,made you feel... Small. Adam seni burada gördü ve muhtemelen pişmiş kelle gibi sırıtıp... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Humiliated you! Seni küçük düşürdü. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Nice work. What? Case is closed,isn't it? Aferin sana. Ne? Dava kapandı ama, değil mi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I sa drop it now! Yere at dedim! The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
<font color= FF6EC7> =http://sfile.ydy.com= sync:������</font> The Mentalist Sezon 2 Bölüm 1 "Kefaret" The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
A dead suspect,quarter million dollars worth of damages, Ölü bir şüpheli, çeyrek milyon dolarlık hasar... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
formal complais of misconduct from the s.P.D. ...polisten ve belediye meclisinden... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And the modesto cityouncil. ...görevi kötüye kullanma şikayetleri. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Those damages wereay padded. Hasarı abartmışlar. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
All due respect,virgil,i was trying to close the case. Saygısızlık etmek istemem Virgil, ama davayı sonuçlandırmaya çalışıyordum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It was my feeling that red john should be our priority, Bana kalırsa önceliğimiz Red John olmalı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
given the dozen frh leads Stop!stop. Elimizdeki ipuculardan... Kes şunu. Kes! The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's the nub of the problem righthere red john. İşte sorunlarımızın merkezi, Red John. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Ever since the tanner incident,you've been runnin' way too hot. Tanner vakasından beri ipini koparmış gibisin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I fear a terminal screw up coming. Ölümcül bir hata gelmesinden korkuyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's not gonna happen. I can hand him. Öyle bir şey olmaz. Onunla baş edebilirim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Maybe since he saved your life,you're going easy on him. Belki de hayatını kurtardığından beri ona yumuşak davranıyorsundur. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Maybe you feel compelled cut him somslack. Biraz rahat bırakmaya kendini mecbur hissediyorsundur. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No,sir. Ths absolutely not the case. Hayır efendim. Kesinlikle böyle bir durum yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Hey,sam,get in here. Sam, içeri gel. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Lisbon. Bosco. Lisbon. Bosco. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Agent bosco and his unit are taking over the red john case. Ajan Bosco ve birimi Red John davasını devralıyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What? No,no,no. Ne? Hayır, hayır, hayır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You have always been too close to the case,and now both of you are way o close. Davaya hep yakın oldunuz, şimdi de birbirinize fazla yakınlaştınız. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We need to make a change. Değişiklik yapmamız gerekiyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Can we talk about this? No. Bunu konuşabilir miyiz? Hayır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You've worked for agent bosco. You ow that heill do the job right. Ajan Bosco ile çalışmıştın. İşi hakkıyla yapacağını biliyorsun. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You ed to let my team finish what they started. Ekibimin başladığı işi bitirmesine izin ver. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Teresa,no offense,but you guys aren't even close to catching this guy. Teresa, alınma ama herifi yakalamanın yakınından bile geçmiyorsunuz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Fresh set of eye gotta be aogd idea. Yeni bir bakış açısı iyi olacaktır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What do you know about the case? Dava hakkında ne biliyorsun? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Not much. He's a serl killer. Fazla bir şey değil. Seri katil. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
15 victims,including your wife and child. Karın ve çocuğun dahil 15 kurbanı var. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I can imagine your pain. Acını tahmin edebiliyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Maybe that pain is clouding your judgment. Belki de kararlarını bulandıran bu acıdır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And me,sam? What's clouding my judgment? Peki ya ben Sam? Benim kararlarımı ne bulandırıyor? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Good question. You tell . Güzel soru, sen söyle. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We're off red john. Red John davasından alındık. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What? Forever? Ne? Tamamen mi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Rrwill we get reprimanded? Who gets it instead? Hiç adil değil. Yerine kim alıyor? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Quiet. Susun! The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Look,this is my fault,but it's a wake upall for all of us. Bu benim suçum, ama hepimiz için de uyarı oldu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We've grown slack and unprofessional. Gevşedik ve amatörce davrandık. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We neeto earn back e trust thatewve lost. Kaybettiğimiz güveni geri kazanmalıyız. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
From now on,we work 100% straight. Şu andan itibaren tamamen kurallara göre gideceğiz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No more shortcuts.No more ga Kolay yoldan gitmek yok, dalave... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,frankly,if i can't use this job to seek some kind of personal revenge,thenuh, Açıkçası bu işi kişisel bir intikam için kullanamayacaksam... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
there's not a whole lot here for me. ...bana pek bir faydası dokunmaz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But i i... I don'make anything better. Yani... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I can't brindead people back to life. What good do we do? Ölü insanları canlandıramam. Ne işe yarıyoruz ki? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We drive around california visitingappy people. Kaliforniya boyunca araba sürüp mutsuz insanları ziyaret ediyoruz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We're fighng evil and injustice. Adalet adına kötülükle savaşıyoruz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167221
  • 167222
  • 167223
  • 167224
  • 167225
  • 167226
  • 167227
  • 167228
  • 167229
  • 167230
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact