• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167228

English Turkish Film Name Film Year Details
No jokes. From now on,there have to be boundaries. Şaka yapmak yok. Şu andan itibaren bazı sınırlar olacak. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I need to know that you can do your work and be effective withoucreating a mess th i have to clean up. Arkandan temizlemem gereken bir karışıklık yaratmadan... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No mess,i swear. Karışıklık yok, yemin ederim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
On that basi you can remain with the unit. Bu şartlar altında birime geri dönebilirsin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Thank u. Teşekkür ederim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
So how did she die? Nasıl ölmüş? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It s a hocide,but she didn't suffer. Cinayete kurban gitmiş, ama acı çekmemiş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We don't have any suspects yet. Henüz bir şüphelimiz yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She was ling alone in a small apartment in twenty palms. Twenty Palms'da küçük bir dairede kalıyormuş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I thought she'd be living it up inexico or somepla. Meksika'da falan yaşadığını düşünmüştüm hep. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She was always stop it. Sürekli... Kes şunu! The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I need to lie down. Uzanmam gerekiyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Okay,champ,let's roll. Peki şampiyon, gidelim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm making some tea. Would you like a cup? Noank you. Çay yapacağım. Siz de ister misiniz? Hayır, teşekkürler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,oh,i i'd love a cup. Thanks. Ben isterim. Teşekkürler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Ansel,uh,had cancer. He's totally better now but still weak. Ansel, kanserdi. Tamamen iyileşti, ama hala zayıf. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It's in remission? Gone. Tümör gerilemiş mi? Gitmiş. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
100%. We were blessed. Even the doctors were amazed. Tamamen. Sevilen kuluymuşuz. Doktorlar bile şaşırdı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,thank you. Tell mabouyour mother. Teşekkür ederim. Annenden bahsetsene. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Sure. I'll tell you. Tabii, bahsedeyim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Ng all that money and running off that was just the icing on the cake. Tüm o parayı çalıp kaçması, üstüne tüy dikmek oldu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
When ansel got cancer,her wa coping painkillers and a sleazebag lover. Ansel kanser olduğunda başa çıkma şekli, ağrı kesici ve adi bir sevgiliyle oldu. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
That's mom. İşte annem. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Did u know her lover's name? Sevgilisinin adını biliyor musun? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Bodhi andros. Bodhi Andros. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
How fou out? Nasıl mı öğrendik? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Ansel goes to meet his mom at her yogarobics class. Ansel, annemle buluşmak için yoga salonuna gider. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
He finds her banging the teaer in his office. Ofisinde hocasıyla işi pişirirken yakalar. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Can you imine? Düşünebiliyor musunuz? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Then wt happened? She did her dance. Sonra ne oldu? Gösterisini yaptı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She's so ashamed,she's so sorry,she's changed. Whatever. Çok utanmışmış, çok üzgünmüşmüş, çok değişmişmiş. Vs... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And d was halfway to fgiving her. Babam neredeyse onu affetmişti. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
He c't help it. He loves her. Elinde değil, onu seviyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But yodon' love her? Sen sevmiyor musun anneni? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She... Never had time for me. So. Benim için hiç vakti olmamıştı, o yüzden... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I cod always see through her chm. You know? Onun gerçek yüzünü görebiliyordum ben. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
To the selfish cow beneath Maskenin ardındaki o bencil... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
kessie!Don't talk that way. E loved you. Kessie! Böyle konuşma. Annen seni sevmişti. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Look,she's dead. Show some respect. O öldü, biraz saygı göster. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
She was a beautiful soul,full of joy an and big dreams. Temiz kalpli biriydi, hayat doluydu ve hayalleri vardı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And reality just kinda beat h down. Gerçeklik ona fena çarpmıştı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
But here's the thing. It was only because the robbery was in the news that Ama şu da var. Haberlerde hırsızlık olayı çıktığı için... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
the doctors at cedars of zion heard about ansel anreached out to help us. ...Göksediri Hastanesi'ndeki doktorlar... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
They took him on for free and they sav his life Ücret almadan tedavi edip hayatını kurtardılar. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
saved his life when everybody id there was no hope. Hayatını kurtardılar, ama herkes umut olmadığını söylemişti. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You know,god works inysterious ways. Tanrı gizemli bir şekilde çalışıyor. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,you kn,god doesn't necessarily,uh,answer Aslında Tanrı, tam olarak... The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
thank you very much for you time. Yeah. Thank you. Vakit ayırdığınız için çok teşekkür ederiz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Very nice tea. Çay çok güzeldi. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,uh,i almost fort. Do e eher of you know a miles thorsen? Neredeyse unutuyordum. İkinizden biri Miles Thorsen'ı tanıyor mu acaba? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Uh,no,i don't thso. No. Hayır, sanmıyorum. Hayır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
All righ. Peki. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
ansel.Hey,ans! Ansel! The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You know miles thorsen? No. Miles Thorsen'ı tanıyor musun? Hayır. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Who's miles thorn? Miles Thorson kim? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
No o in particular. This is what i'm talking about. Belirli biri değil. İşte bundan bahsediyordum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Nome,too. Y you want no fuss,no mess,right? Hayır, ben de. Karışıklık, dalavere istemiyorsun, değil mi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I am casting a wide,inble ne the killer won't even know he's in it until it's too late. Geniş, görünmez bir ağ örüyorum. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Miles thsen is an invisible net? Yes,he is. Görünmez ağın, Miles Thorsen mi? Evet, o. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
We got an address on bodhi andros. Bodhi Andros'un adresini bulduk. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Cho,rigsby,go and check him out. Cho, Rigsby gidip kontrol edin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Van pelt,get on the money trail. Somebody's got tt $1 million. Van Pelt, sen de paranın izini sür. O milyon dolar birinde olmalı. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Start with the dad and the daughter. Baba ve kızıyla başla. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
See if either of them's been spending money they shouldn't have. Bak bakalım imkanları olmaması gereken bir harcama yapmışlar mı? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
They looked clean me. Bana temiz göründüler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Oh,did they? Okay,eat.Just let them be . Öyle mi? Peki o zaman, bırakalım gitsinler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
i don't... I'll check 'em out. Ben, şey... Kontrol edeyim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Okay,come on.Let's get back to sacramento,grump Pekâlâ, hadi Sacramento'ya dönelim huysuz. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
at's the hurry? Acelen ne? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I have a meeting with bosco. Bosco ile randevum var. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Great class,gs. Harika bir dersti kızlar. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Hey,and let's use that cus we found throughout the week,okay? Elde ettiğimiz o enerjiyi tüm hafta kullanalım, tamam mı? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Namaste. Namaste. Okay,thank you. Namaste. Namaste. Teşekkürler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm looking for bodhi andros. Oh,crap! Bodhi Andros'u arıyorduk. Kahretsin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yeah,his office is upstairs,to the right. Ofisi yukarıda, sağda. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Rememb that time you saidou'd been in juvie? Yep. Islahevine girdiğini söylemiştin ya. Evet? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yonever said what you got sent there for. Neden girdiğini söylememiştin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
It'sang stuff. Çete meselesi. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
You were in a gang? What was the name of the gang? Çete üyesi miydin? Adı neydi çetenin? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Avon park playboys. Avon Park Çapkınları. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Avon park playboys? I didn't choose the name. Avon Park Çapkınları mı? İsmi ben seçmedim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
And,uh,what ki of stuff did the playboys do? Siz çapkınlar ne tür işler yapıyordunuz? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Nothing good. Like what? İyi şeyler değil. Ne gibi? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Nothing you need to know about. Bilmen gereken bir şey değil. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Mm,fair enough. Your call. Peki, sen bilirsin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
See,i don't think partners shld have secrets,but your call. Bence ortaklar arasında sır olmamalı, ama sen bilirsin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Likeon't have any secrets. Sanki senin sırrın yok hiç. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What's the supposed to mean? U know what i me. Bu da ne demek şimdi? Ne demek istediğimi biliyorsun. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Hey,you in there. Police. Cbi. Very slowly,stand up. İçerideki! Polis, CBI. Yavaşça ayağa kalk. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
I'm unarmed,man. I have no weapons. Silahsızım dostum. Silahım yok. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,that's great. Harika. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
So come out slowly with your hands on your head,and i won't hurt you. Promise. Ellerin başının üstünde yavaşça dışarı çık. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Okay,i'm coming out now. Don't shoot. Tamam, çıkıyorum. Ateş etmeyin. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Morning,sir. You bodhi andros? Günaydın efendim. Bodhi Andros, siz misiniz? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Yes,i am. Turn around. Evet, benim. Arkanı dön. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Sorry i'm late. Bad traffic. Geciktiğim için üzgünüm. Trafiğe takıldım. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
What are you having? What are you having? Ne alırsın? Sen ne alırsın? The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,i'llave a bottle of water,nks. Bir şişe su alayım, teşekkürler. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
A dog with kraut,bottle of water. Bir tane sosisli, turşulu. Bir şişe de su. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
Well,i'm not gonna lie. I'm not happy i'm off the red case. Yalan söylemeyeceğim. Red John davasından alındığım için mutlu değilim. The Mentalist Redemption-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167223
  • 167224
  • 167225
  • 167226
  • 167227
  • 167228
  • 167229
  • 167230
  • 167231
  • 167232
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact