• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167222

English Turkish Film Name Film Year Details
I went on television and talked about him as though I knew him, Televizyona çıktım, onu tanıyormuş gibi hakkında ahkam kestim. Televizyona çıkıp onu tanırmış gibi konuştum... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and he killed my wife and child. O da benim eşim ve çocuğumu öldürdü. ...o da karımı ve kızımı öldürdü. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Patrick, he was punishing you because you lied about him. Patrick onun hakkında yalan söyledin diye seni cezalandırdı. Patrick, hakkında yalan söylediğin için seni cezalandırdı. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I was telling the truth. He won't take offense with me. Ben doğruyu söylüyorum. Söylediklerimden alınmaz. Ben doğruyu söylüyordum. Bana alınmaz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
He might even listen to what I said. Sözlerime kulak vermiş bile olabilir. Sözümü bile dinleyebilir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
In fact, I I believe he will. Aslında, inanıyorum ki beni dinleyecektir. Aslında, dinleyeceğine inanıyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
People do change, Patrick. It's possible. İnsanlar değişir Patrick. Bu mümkün. İnsanlar değişir, Patrick. Bu mümkün. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Agent Hightower, I'm truly sorry for dismaying you. Ajan Hightower, sizi endişelendirdiğim için üzgünüm. Dedektif Hightower, sizi kaygılandırdığım için gerçekten özür dilerim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now if you'll excuse me, I have some other appointments. Müsaade ederseniz, başka randevularım var. İzin verirseniz, başka randevularım var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Inhales deeply) She needs 24 hour protection 24 saat korunması gerek. 24 saat korunmaya ihtiyacı var... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
the best that you can provide. Elinden gelenin en iyisi bu olur. ...elinizden gelenin en iyisini sağlayın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
The SAC P.D. special protection unit Özel koruma birimi... Sacremento Polisi özel koruma birimi... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
will provide security, the CBI will be ...çevrenin güvenliğinden sorumlu olacak. ...güvenliği sağlayacak, CBI görevlileri... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
on the inside, bodyguarding miss Frye. Bizse evin içinde bayan Frye'a eşlik edeceğiz. ...içeride olup, Bayan Frye'ın korumalığını yapacak. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Jane and I will take the first shift. Jane ve ben ilk nöbeti alacağız. Jane ve ben ilk nöbeti alırız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
The next 24 hour rotation will be split among us, 24 saatlik vardiya, Sparrow vak'asıyla... Kalan 24 saatlik nöbeti, Sparrow... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
alternating with the Sparrow case. ...değişmeli olarak aramızda bölüşülecek. ...davasıyla dönüşümlü olarak paylaşacağız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Well, we're gonna have to stop protecting her sooner or later. Onu korumayı er ya da geç bırakacağız. Er ya da geç onu korumayı bırakmak zorundayız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
That's when he'll go for her. He'll just wait. Sonra peşine düşecektir. Sadece bekleyecek. İşte o zaman onun peşine düşecek. Bekleyecek. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Van Pelt, what do you got? Van Pelt, elimizde ne var? Van Pelt, neler buldun? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
We're looking for Grady Shipp, right? Grady Shipp'i arıyoruz, değil mi? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
This is Marley's address book. That's different writing. Bu Marley'in adres defteri. Farklı el yazısıyla yazılmış. Bu, Marley'nin adres defteri. Farklı bir yazı tipi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Maybe that's Grady Shipp himself. Can I? Belki de yazan Grady Shipp'dır. Alabilir miyim? Grady Shipp'in kendisi yazmış olabilir. Gidebilir miyim? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Keep digging. Rigsby, take Cho with you. Check it out. Yeah, you got it. Araştırmaya devam edin. Rigsby yanına Cho'yu al. Bir kontrol edin. Anlaşıldı. Araştırmaya devam et. Rigsby, Cho'yu yanına alıp, kontrol edin. Tamamdır. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Clank) Hello? Kimse var mı? Kimse yok mu? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Echoes) Hello? Kimse var mı? Kimse yok mu? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Blood. Yep. Kan. Evet. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Exhales) Pig's blood, maybe. Domuz kanı, belki de. Domuz kanı olabilir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
For practice? Alıştırma yapmak için mi? Egzersiz için mi? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'll call it in. Ben yardım isterim. Arayıp, haber vereyim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What is it? O da ne? Nedir o? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Patrick) A lens cap. Objektif kapağı. Bir lens kabı. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Practicing the Red John symbol, Red John'un simgesini taklit etmeye çalışıyor,.. Red John'un sembolü üzerinde egzersiz yapıyor... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and not just watching us pursue him, ...onu kovalamamızı izlemiyor,.. ...onu takip edişimizi izlemekle kalmıyor... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
but filming the pursuit. ...aynı zamanda kaydediyor. ...takibin filmini yapıyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What does it mean? Bunun anlamı ne? Bu ne anlama geliyor? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It means Marley Sparrow's killer loves cameras. He's a voyeur... Anlamı, Marley Sparrow'un katili kameraları seviyor. Sapık,.. Marley Sparrow'un katilinin kameraları sevdiği anlamına geliyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
A fanboy, ...Red John hayranı,.. Röntgenci, popüler kültür hayranı... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
a slasher movie geek. Huh. ...katliam filmi manyağı biri. ...bir korku filmi sever moron. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Panting) Great. But where does that take us now? Güzel. Bu bizi nereye götürüyor? Harika. Ama bu bizi nereye götürür? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Like in a car? Well, try the campus film club. Araba gibi? Yerleşkedeki film kulübüne bakın. Arabayla gitsek diyorum? Üniversitenin film kulübünü deneyin. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
All right. (Beep) Peki. Pekâlâ. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Nice place, huh? Tasteful. Güzel bir ev değil mi? Zevkle döşenmiş. Güzel ev, değil mi? Zevkli seçimler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
To me, it looks like we're about to pay way too much money Sanırım böyle bir ev alabilmemiz için daha.. Bana göre, kendimizi rahat ettirebilmek için... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
to get our legs waxed. Hmm. ...çok fırın ekmek yememiz gerekecek. ...çok fazla para harcamamız gerekiyor gibi görünüyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Hi. I was just making some lunch. Tam da yiyecek bir şeyler hazırlıyordum. Merhaba. Öğle yemeği için bir şeyler hazırlıyordum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Would you like something to eat? Sure, thanks. Yiyecek bir şeyler ister misiniz? Olabilir, teşekkürler. Bir şeyler yemek ister misiniz? Olur, teşekkürler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'm good. (Under breath) Thanks. Ben almayayım. Sağ ol. Ben böyle iyiyim. Teşekkürler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Patrick, uh, on reflection, Patrick, biraz düşündükten sonra... Patrick, düşündüm de... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'm truly sorry for the situation I put you in. Seni böyle bir duruma soktuğum için özür dilemem gerekir. ...seni içine soktuğum durum yüzünden gerçekten özür dilerim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I hadn't thought through your involvement. Seni bu işe bağlılığını düşünemedim. Seninle arasındaki ilgisini düşünemedim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
All right, all right. I I I'll eat some lunch. Pekâlâ. Bir şeyler alayım ben de. Pekâlâ. Biraz yemek yerim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Just please don't make a fuss. Lütfen, sorun çıkarma. Sadece lütfen mesele çıkarma. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Miss Ketchum? Bayan Ketchum? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Gasps) Oh, policemen. Memur bey. Polis beyler. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Okay. I knew I'd forgotten something. Uh... Peki. Bir şey unuttuğumu biliyordum. Tamam. Bir şey unuttuğumu biliyordum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I thought for sure I'd sent that. Bunu gönderdiğime emindim. Kesin gönderdiğimi sanmıştım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Sent what? Uhuh, the class list Neyi göndermeyi? Kriminoloji dersini alan... Neyi gönderdiğinizi? Kriminoloji sınıfımdaki... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
of the students in my criminology class. ...öğrencilerin listesini. ...öğrencilerin listesi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Your colleague had asked for it. Meslektaşınız istemişti. Arkadaşınız istemişti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And you're chair of the film club also? Ayrıca film kulübünü de mi yönetiyorsunuz? Film kulübünün de başkanı siz misiniz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I have that honor. You know what? O şerefe nail oldum. Aslına bakarsanız... Bu onura sahibim. Biliyor musunuz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I have the film club register here as well. Film kulübü listesi de yanımda. Aynı zamanda film kulübü kayıtlarım da var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Okay... Peki... Tamam... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yes, yes. Would you like to see it? Evet, evet. Görmek ister misiniz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yes. That would be, uh, good. Bu iyi olurdu. Evet. Bu iyi olur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Ah, there you go. İşte burada. Buyurun. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And where were you Tuesday night, miss Ketchum? Salı gecesi neredeydiniz, Bayan Ketchum? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Oh, how thrilling! Ne heyecan verici! Ne kadar heyecan verici! The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Am I a suspect? Are you? Şüpheli miyim? Öyle misiniz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Well... (Laughs) Şey... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'd like to think I can still summon that kind of passion. Hâlâ tüm ilgili üzerime çektiğimi düşünmek isterim. Hâlâ, o türde bir tutkuyu arzulayabildiğimi düşünmek isterim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
So where were you? Peki neredeydiniz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Home. Alone. Evde. Yalnız. Evde. Tek başıma. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Reading a murder mystery, actually. Evde cinayet romanı okuyordum, aslında. Aslında, bir cinayet romanı okuyordum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now there's only one name on both lists Wesley Blankfein. İki listede de olan tek bir kişi var. Wesley Blankfein. İki listede de olan bir isim var, Wesley Blankfein. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Oh, wait. You just made a face. Bir dakika. Yüzünüzü buruşturdunuz? İfadeniz değişti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Well, he is a sweet boy. Sevimli çocuktur... Tatlı bir çocuktur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Rather a good actor, actually. ...ama oyunculuğu hakkında aynı şeyi söylemeyeceğim. Epey iyi bir oyuncudur, aslında. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
But, uh... strange. Ancak... Gariptir. Ama, garip. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Strange? How? I can't really put my finger on it. Garip mi? Nasıl? Tam fark edemedim. Garip mi? Nasıl? Tam olarak ifade edemem ama. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It's a look in his eyes. Ama bakışlarında bir şey var. Gözlerinde bir anlam var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Man) Yep, that's him. Evet, bu o. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I remember when he moved in. Taşındığı günü bilirim. Buraya taşındığı zamanı hatırlıyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I mentioned to him Ona burada okuyan... Birçok öğrenciden biraz daha... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
he was a little older than most of our students, ...çoğu öğrenciden daha yaşlı olduğundan bahsettim. ...yaşça büyük olduğunu söylemiştim... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and he said he needed to escape from his mother. (Laughs) O da annesinden uzaklaşması gerektiğini söyledi. ...ve o da annesinden kaçması gerektiğini söylemişti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Which, uh, I thought was an odd response. Ki bu cevabı tuhaf bulmuştum. Garip bir cevap olduğunu düşünmüştüm. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And when did you last see him? Uh, three weeks ago... Onu en son ne zaman gördün? Üç hafta önce. Onu en son ne zaman gördün? Üç hafta önce olabilir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Excuse me. Uh, maybe. I figured he had a girlfriend. İzin verirsen. Kız arkadaşı olabileceğini düşündüm. İzninle. Bir kız arkadaşı olduğunu sanıyordum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Nothin here. Oh, hey, Dylan. Burada hiç bir şey yok. Selam Dylan. Burada bir şey yok. Selam, Dylan. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Oh, hey, you guys. Quick question. Selam çocuklar. Bir soru. Selam, çocuklar. Bir şey soracağız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Now you guys said Marley's boyfriend Marley'in erkek arkadaşının onu... Marley'nin erkek arkadaşının, onu dışarıda... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
waited for her outside in a car? Yes. ...arabada beklediğini söylediniz. Evet. ...arabada beklediğini söylemiştiniz. Evet. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Do you recall what type of car he drove? Modelini hatırlıyor musun? Ne türde bir araba kullandığını hatırlıyor musunuz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Um, it was black, I think. I'm bad with cars. Siyahtı. Bakın, arabalardan anlamam. Siyahtı, sanırım. Arabalar konusunda bilgim iyi değildir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It was a it was a black S.U.V. Araba... Siyah bir SUV'du. Siyah bir cipti. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What car did Blankfein drive? Uh, he didn't have a car. Blankfein'in arabası ne renk? Arabası yok. Blankfein nasıl bir araba kullanırdı? Arabası yoktu. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Huh. Okay. Tamam. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Try locating Blankfein's mother. Blankfein'in annesinin yaşadığı yeri tespit edin. Blankfein'in annesini bulmaya çalışın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167217
  • 167218
  • 167219
  • 167220
  • 167221
  • 167222
  • 167223
  • 167224
  • 167225
  • 167226
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact