• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167224

English Turkish Film Name Film Year Details
Now the pictures of Marley they were all taken Marley'in fotoğraflarına bakarsak; Hepsi farklı zaman... Marley'nin fotoğrafları farklı zamanlarda ve yerlerde... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
at different times and places. The pictures of Wesley ...ve mekanlarda çekilmiş. Wesley'in fotoğrafı ise... ...çekilmiş. Wesley'nin fotoğrafları aynı yerde... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
were all taken in the same place. Nowhere we've been. ...hep aynı yerde çekilmiş. Farklı bir yerde bulunmamış. ...çekilmiş. Bizim bilmediğimiz bir yerde. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Maybe that's a safe house for him. Nothing to say where it is, though. Belki de orası sığınağıdır. Nerede olduğuna dair bir iz yok. Bir sığınak olabilir. Yine de nerede olduğunu ortaya çıkarmaz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Jane, you wanna take a look? See if you see anything useful? Huh? Jane, sen de bakmak ister misin? İşe yarar bir şeyler var mı diye? Jane, bakmak ister misin? Bakalım faydalı bir şeyler bulabilir misin? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Inhales deeply) Yeah, sure. Evet, tabii Evet, tabi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
If you like. Öyle istiyorsan. Sen nasıl istersen. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yep. And... Evet. Ve.. Evet, var. Ve... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
There's a photo of Wesley with a sign in the distance Wesley'in olduğu fotoğrafında sağında... Wesley'in bir fotoğrafında arka planda, direğin... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
a yellow "kc" backward on a pole. ...üzerinde sarı "KC" harflerinin olduğu bir direk var. ...üzerinde sarı bir "KC" işareti var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
His his shadow is pointing right to it. Gölgesinin hizasında. Gölgesi onu işaret ediyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Rigsby) Yeah. It's way small back there, but I see it. Evet. Yukarıda küçük bir şey ama gördüm. Evet. Arka planda ufak bir şey ama, görüyorum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yeah, that's the logo for Kenny's Chili Bu, Kenny's Chili'nin logosu. Evet, bu Kenny's Chili'nin logosu The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Southern California fast food chain. Güney Kaliforniya fast food zinciri. Güney California'nın fast food lideri. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
There's about 50 or so outlets. You memorize trademarks? Elli civarında restoranı var. Ticari markaları mı ezberliyorsun? 50 ya da daha fazla şubesi var. Markaları mı ezberliyorsun? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Well, with Wesley's long shadow and the golden light, Wesley'in uzun gölge boyuna ve ışığın tonuna bakarsak... Wesley'nin uzun gölgesi ve parlayan tabela... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
that would say afternoon. And sun is in the West, Öğleden sonra olmalı. Güneş batıda olduğundan... ...öğleden sonrası olduğunu gösterir. Güneş, Batı'da... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
so that puts Kenny's due East of this location ...Kenny's bu mekanın doğusunda kalıyor demek. ...bu yüzden Kenny'nin yeri bir buçuk blok The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
about a block and a half, I'd say. Elli yüz metre kadar diyelim. ...Doğu'da olur, derim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Huh. He's right. Haklı. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
50 or so outlets? Hardware store and a liquor store Elli civarında restoran demek? Sokağın başında nalburiye... 50 ya da daha fazla şube mi? Hemen yanında... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
on the block right next to it. That should narrow it down. ...içki bayii. Bu seçenekleri daraltır. ...nalburiye ve içki dükkanları var. Bu arama alanını daraltır. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Cho) I'll get on it. Ben araştırırım. Bunu araştırırım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Thank you. Oh. No. Teşekkür ederim. Bir şey değil. Teşekkür ederim. Gerek yok. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You should make that call. O aramayı yapmalısın. O telefon görüşmesini yapmalısın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
What call? Right. Ne araması? Peki. Ne görüşmesi? Tabii. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Like I'm not a Detective, too? Sanki dedektif değilmişim gibi soruyorsun. Sanki ben dedektif değilim? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Beep) Hey, Jane. It's Grace. Selam Jane, ben Grace. Selam, Jane. Ben, Grace. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kristina's taking a nap. I can get her for you if you l like. Kristina kestiriyordu. Eğer istersen telefonu götüreyim. Kristina uyuyor. İstersen telefonu ona götürebilirim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'd appreciate that, Grace. Thank you. Buna minnettar olurum, Grace. Teşekkürler. Buna memnun olurum, Grace. Teşekkür ederim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kristina, Kristina. Kristina... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
it's Jane for you. Jane telefonda. ...Jane seninle konuşmak istiyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kristi? ? Kristina? Kristina? Kristina? Kristi? Kristina? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kristina?! Kristina?! The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kristina Kristina. Kristina The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
How did Kristina get past the guards? We don't know. Kristina o kadar korumayı nasıl atlatmış. Bilmiyorum. Kristina korumaları nasıl geçmiş? Bilmiyoruz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
But she also packed a bag, she took her passport Ayrıca bavulunu toplamış. Yanına pasaportunu... Ama ayrıca bir çanta hazırlamış, pasaportunu ve... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
and her credit cards, so we can assume she wasn't abducted. ...ve kredi kartlarını almış. Bu yüzden kaçırılmadığını varsayabiliriz. ...kredi kartlarını almış, yani kaçırılmadığını varsayabiliriz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
No, no, no, no. You you you can't assume. Hayır, hayır. Bunu varsayamazsın. Hayır hayır hayır. Varsayamazsınız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Red John could've gotten in and taken her. Red John eve girip onu kaçırmış olabilir. Red John eve girip onu kaçırdı. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Maybe. But the likelihood is she panicked and ran somewhere to hide. Belki de. Ama bir ihtimal de panikleyip saklanmak için bir yerlere gitmiştir. Olabilir. Ama panikleyip, saklanmak için başka bir yere gitmiş olma ihtimali var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
yeah. Or or or maybe he lured her out somehow. Evet. Belki de bir yolunu bulup onu kendine doğru çekmiştir. Ya da, Kristina'yı bir şekilde kandırmış olabilir. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
We'll check the phone records. Arama kayıtlarını kontrol edeceğiz. Telefon kayıtlarını kontrol ederiz. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Let's start contacting her relatives and friends. Akrabaları ve arkadaşlarıyla irtibata geçmekle işe başlayalım. Akrabaları ve arkadaşlarıyla iletişime geçmekle başlayalım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
She's out there somewhere. Forgive me, Agent Lisbon, but delay that order. Dışarıda bir yerlerde. Beni affedin Ajan Lisbon. Emri geri alın. Dışarıda bir yerde. Beni affedin, Dedektif Lisbon, o emri erteleyin. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
The search for Kristina Frye will now be conducted Kristina Frye'ı bulma görevi kayıp kişiler Kristina Frye'ın aranması, kayıp insanlar birimi... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
by the missing persons unit. What? ...birimi tarafından yürütülecek. ...tarafından yapılacak. Ne? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
They're the best at what they do. Yaptıkları işte en iyiler. Onlar, işinin erbabıdır. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
They will find her if she can be found. Eğer bulunmak istiyorsa onu bulacaklar. Kristina bulunabilirse, onlar bulur. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
And, Van Pelt, snap out of it. Wasn't your fault. Van Pelt, suratını asma. Bu senin kabahatin değildi. Ayrıca, Van Pelt, toparla kendini. Senin suçun değildi. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Yes, ma'am, but Evet efendim ama Evet, efendim, ama The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
move on. İşine odaklan. Bırak artık. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
All right. Where are we on the Marley Sparrow case? Peki. Marley Sparrow vak'asında ne aşamadayız? Pekâlâ. Marley Sparrow davasında neredeyiz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
We have a suspect at large by the name of Wesley Blankfein. Henüz yakalayamadığız Wesley Blankfein adında bir şüphelimiz var. Wesley Blankfein adında kaçak bir şüphelimiz var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
He's been obsessed with both Red John and Marley Sparrow. Red John ve Marley Sparrow'a kafayı takmış. Red John ve Marley Sparrow'a takıntılıymış. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
He seems to have created an alter ego Grady Shipp adında ikinci bir... Grady Shipp adında... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
by the name of Grady Shipp. ...kişilik yaratmış gibi görünüyor. ...ikinci bir kişilik yaratmış gibi görünüyor. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It's after a killer with Red John connections. Any leads? Red John'u taklit eden bir katil. İpucu var mı? Red John'un arkadaşlarından birinin adı. Bağlantı var mı? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Well, off photos he took, we've id'd six possible locations Çektiği fotoğraflardan, Blankfein'in saklanabileceği... Çektiği fotoğraflara göre, Blankfein'ın sığınabileceğini.. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
for what we assume is Blankfein's safe house. ...altı olası mekan belirledik. ...varsaydığımız altı tane adres belirledik. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It's pretty much a long shot, but it's all we have. Küçük bir ihtimal ama elimizdekiler bunlar. Oldukça uzak bir ihtimal, ama elimizdekiler bunlar. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Hightower) Okay. All right. Go to it. Tamam. Araştırın. Tamam. Pekâlâ. Bunu araştırın. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Let's start divvying up the locations. Mekanları bölüşerek başlayalım. Adresleri paylaşmaya başlayalım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Cho, you take Riverside county. Bring Rigsby with you. Sen Riverside County'i al. Rigsby'i de yanında götür. Cho, Riverside bölgesini al. Rigsby'i yanında götür. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Van Pelt and I will take the San Bernardino locations. Van Pelt ve ben San Bernardino'daki mekanları alıyoruz. Van Pelt ve ben San Bernardino adreslerini alacağız. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Jane, you stay here. Take a break. Jane, sen burada kal. Biraz mola ver. Jane, sen burada kal. Biraz dinlen. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I don't need a break. I think you do. Molaya ihtiyacım yok. Bence var. Dinlenmeye ihtiyacım yok. Bence var. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I I I'd rather keep active. Ben... Çalışmayı tercih ederim. Aktif olmayı tercih ederim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You're too hyped up to be out in the field. Sahada olamayacak kadar yorgunsun. Sahada görev yapınca çok heyecanlanıyorsun. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Oh, that's nonsense. Bu saçmalık. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I agree with Lisbon. Get some rest. Lisbon'a katılıyorum. Git biraz dinlen. Lisbon'a katılıyorum. Biraz dinlen. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Some rest? Oh, just... Biraz dinlen mi? Sadece... Biraz dinleneyim mi? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Chuckles) Lie down and catch up on some z's. ...uzanıp koyunları sayayım. Uzanıp, koyunları sayacağım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Kick back with a good book. Rest? Ayağıma gelen fırsatı tepeyim mi? Elime güzel bir kitap alıp, keyfime mi bakayım? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Debatable. (Laughs) Tartışılır. Buna şüpheliyim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Do you want me to ask the psych counselor for an evaluation? Sana bir psikolojik değerlendirme daveti ayarlamamı mı ister misin? Bir psikologdan değerlendirme almamı ister misin? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
(Lisbon) Leave a message. I'll call you back. (Beep) Mesaj bırakın. Size geri döneceğim. Mesaj bırakın. Sizi sonra ararım. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Lisbon, it's Jane. Uh, I found it. Lisbon, ben Jane. Mekanı buldum. Lisbon, ben, Jane. Adresi buldum. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
It's 52 north Esperanza. 52 Kuzey Esperanza. Adres, 52 Kuzey Esperanza. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Hotel Del corona in Salinger Mill. Salinger Mill'de otel Del Corona. Salinger Mill'deki Otel Del Corona. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Uh, I am gonna... Seni... Ben... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Uh, I I'm gonna wait for you Seni bekleyeceğim. Ben seni Kenny'nin yerinde... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
at, uh, Kenny's Kennys'de. ...bekleyeceğim. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Okay? Give me a call when you get this message. Mesajımı alınca beni ara. Tamam mı? Bu mesajı aldığında beni ara. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Welcome, Detective. Merhaba dedektif. Hoşgeldin, Dedektif. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
I'm Grady Shipp. Adım Grady Shipp. Ben, Grady Shipp. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
So good of you to come visit me. Beni ziyaret etmeniz ne büyük incelik. Beni ziyarete gelmen ne güzel. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You will have the dying honor... Benim ellerimden ölümü... ...onurunla öleceksin... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Can we do that again? Baştan alabilir miyim? Tekrar yapabilir miyiz? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You will have the honor of dying Yüce Red John'a kurban edilmek... ...Efendi Red John'a... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
as a sacrifice ...üzere ellerimden ölme... ...sunulan bir kurban olarak... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
to the Holy master, Red John. ...şerefine nail olacaksın. ...onurunla öleceksin. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Behold... Karşınızda... İşte... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
The blood sacrament ...ustanın kan ayini. Efendi'nin... The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
of the master. ...kan ayini. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Stop. You wanna try that again? Dur. Neden baştan almıyorsun? Dur. Tekrar denemek ister misin? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Huh? Just t try it again. Uh, say it like you mean it. Tekrar dene. İçinden geliyormuş gibi. Tekrar dene. Gerçekten istiyormuşsun gibi söyle. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
You know, where's the passion gone? Tutkun nerede? Anlarsın ya, nereye gitti o tutku? The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Behold the blood sacrament of the master. Karşınızda ustanın kan ayini. İşte, Efendi'nin kan ayini. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
Oh, n n no. I'm not I'm not I'm not buying it. Come on. Olmadı ama. Ben bunları yutmam. Hadi. Hayır. İnandırıcı gelmiyorsun. Haydi ama. The Mentalist Red Sky in the Morning-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167219
  • 167220
  • 167221
  • 167222
  • 167223
  • 167224
  • 167225
  • 167226
  • 167227
  • 167228
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact