Search
English Turkish Sentence Translations Page 167001
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
so Hermann has something to look forward to and be proud of. | ...Hermann beni beklesin ve benimle gurur duysun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
a man can't look forward to or be proud of a wife who's miserable. | Perişan bir kadını ne kimse arzu eder ne de onunla gurur duyar. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You put it so nicely. | Çok güzel ifade ettin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It was nice the way you said, "You've made something of yourself." | Söylediğin şey çok güzeldi. "Kendini aşmışsın." | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I have made something of myself. | Kendimi aştım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's no use, Dr. Klaus. | Faydası yok Doktor Klaus. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He's so down again today and full of despair. | Bugün yine kendini kaybetti ve çok umutsuz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Don't cry, Mrs. Braun. | Ağlamayın Braun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I told you before, | Size daha önce de söyledim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Money's no object. | Para önemli değil. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I have enough, at least. | En azından yeterli param var. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's not primarily a matter of money. | İlk önceliğimiz para değil. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
We must proceed with the utmost discretion. | Sağ duyuyla devam etmeliyiz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
at the right time can work wonders. | ...söylenen sözler mucizeler yaratabilir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It will require great tact and delicacy. | Büyük bir incelik ve nezaket gerektirecek. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I know verywell | İyi biliyorum ki... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
that you're the only one who can help him. | ...siz ona yardım edebilecek tek kişisiniz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You'll help him and me. | Ona ve bana yardım edeceksiniz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I know you will. | Yapacağınızı biliyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But how long must we wait? | Ama ne kadar beklemeliyiz? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Eight days, | Sekiz gün,... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
eight years. | ...sekiz yıl. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I don't want to know where you were after the meeting, | Toplantıdan sonra nerede olduğunu öğrenmek istemiyorum... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
but why you won't tell me. | ...ama neden bana söylemiyorsun? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Because it's a lie. | Çünkü yalandı. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I like you. Why don't you love me? | Senden hoşlanıyorum. Neden beni sevmiyorsun? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Because you lie to me. | Çünkü bana yalan söyledin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I wasn't lying. | Yalan söylemedin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You're driving me out of my mind. | Beni çileden çıkarayazdın. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I repeat: | Bir kez daha söylüyorum: | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I don't want to know where you're going tomorrow | Yarın nereye gittiğini bilmek istemiyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
What do you mean, "why"?. | Ne demek "neden"? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You're not interested in me. I detest you. | Senin ilgini çekmiyorum. Senden nefret ediyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I thought we wanted to eat first. | Öncelikle yemek yiyeceğimizi sanıyordum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
The mark of a good businessman... | İyi bir iş adamı planlarını... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
is that he can change his plans quickly. | ...çabuk değiştirebilmesinden anlaşılır. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Did you want to see me? Why? Can't I? | Beni mi görmek istedin? Neden? Göremez miyim? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But why didn't you phone? | Ama neden beni aramadın? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
feel your presence. | ...varlığını hissetmek istiyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm crying. | Ağlıyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
What do you know I'm crying. | Ağladığımı ne biliyorsun? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Now you're crying. | Şimdi ağlıyorsun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm not crying at all. | Hiç bile ağlamıyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I never cry. | Asla ağlamam. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
My name's Karl Oswald. | Benim adım Karl Oswald. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Hermann Braun. | Hermann Braun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm a friend of your wife's. | Karının bir arkadaşıyım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I wanted to meet the man she loves. | Aşık olduğu adamla tanışmak istedim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Why don't they fix this place up? | Neden bu yere çeki düzen vermiyorlar? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
They wanted to do more for the children. | Çocuklar için daha fazla şey yapmak istediler. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
In this wide world there's more than one | Bu dünyada sadece bir aşk yok | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'll love each one who pleases me | Beni seven herkesi seveceğim | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Did I understand you correctly? | Seni doğru anladım mı? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You want me to write it like that? | Bu şekilde mi yazmamı istiyorsunuz? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I am, Senkenberg. | Ben Senkenberg. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Would you joke about such matters? | Böyle meselelerde şaka yapar mısın? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You're crazy, | Siz delisiniz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
We're very much in our right minds both of us. | Aklımız başımızda, ikimizin de. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I have only two or three years left, and you know it. | Sadece iki ya da üç yılım kaldı. Bunu biliyorsun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I want to use that time... | Bu zamanı yaşamak için... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
to live. | ...kullanmak istiyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
an idea like that could only come from a sick mind. | Böyle bir fikir sadece hasta bir kafadan çıkar. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Your brain is in worse shape than your liver. | Beynin karaciğerinden daha kötü. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm sure you're right, Senkenberg. | Eminim haklısındır Senkenberg. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But I have life... | Ama canım... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
adventure... | ...maceram... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
the key to the universe. | ...evrenin anlamı... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and a dose of madness. | ...ve bir miktar deliliğim var. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I live in a country of that name. | Bu isimde bir ülkede yaşıyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
No, no. Everything's fine. | Hayır, hayır. Her şey yolunda. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Do you have a hangover? | Akşamdan mı kaldın? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Don't forget, it's my mother's birthday today. | Unutma, bugün annemin doğum günü. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Happy birthday, Mom. | Mutlu yıllar anne. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
The things that go in a basket like that. | Böyle sepete ne çok şey girmiş! | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Shall I dry your hair for you? No. | Saçını kurutayım mı? Hayır. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You work so hard as it is, dear. | Çok çalışıyorsun canım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Go in the kitchen and make some coffee. | Mutfağa git ve biraz kahve yap. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
This is Mr. Wetzel, a friend of mine. | Bu Bay Wetzel. Bir arkadaşım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
A very good friend. | Çok iyi bir arkadaşım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
So good, | O kadar iyi ki... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
you can call me Hans. | ...bana Hans diyebilirsin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Hello, Mr. Hans. | Merhaba Bay Hans. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Grandpa Berger. How are you? | Berger dede. Nasılsın? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Did you have to come out now? I have to go to the bathroom. | Şimdi çıkmak zorunda mıydın sanki? Banyoya girmek zorundayım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Now of all times? You can't deny the call of nature. | Bekleyemez miydin? Fizyolojik ihtiyaçların önüne geçemezsin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
My name's Maria. Hi, Maria. | Benim adım Maria. Merhaba Maria. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Maria Braun. | Maria Braun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Glad to meet you, Mrs. Braun. | Tanıştığımıza memnun oldum Braun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
"You crafty old son of a bitch" | Seni kurnaz adi piç kurusu! | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Well, how was I?. | Nasıldım? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I can never decide what to choose. | Asla ne seçeceğime karar veremiyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Something sweet or | Hoş bir şey ya da... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Now one with the whole family. | Şimdi tüm aileyle çekilelim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Let me take it, Mom. | Bırak ben çekeyim anne. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Mr. Oswald, if you would be so kind? | Her şeye sahip olmanı... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But Maria knows how hopeless I am with technical things. | Ama Maria teknik işlerde ne kadar beceriksiz olduğumu iyi bilir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Any fool can take pictures with a camera like that. | Böyle bir makineyle bir aptal bile fotoğraf çekebilir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
If that's the case, nothing can go wrong. | Madem öyle, ters giden bir şey olmaz. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Grandpa has to be in it, too. | Fotoğrafta dedem de olmalı. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Set the focus at 12 feet. The aperture's okay. | Odağı 3,5 metreye getir. Diyafram açıklığı mükemmel. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |