Search
English Turkish Sentence Translations Page 166505
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
From the lowest dungeon to the highest peak... | Suda ölü yüzler var. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
...and I strayed out of thought and time. | Onlara acımayın! | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
...and every day was as long as a life age of the earth. | Efendimiss üsülür. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
But it was not the end. | Efendimiss bilir. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Gandalf? | Bu hepimizin aldığı bir risk. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Gandalf! | ...ve her gün bir dünyalının yaşamı kadar uzundu. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
There are too few of us now. | İsmisim. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I Do not ask You to come with me, Sam. I know, Mr. Frodo. | Bay Frodo! Tamam. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Are you saying is another way into Mordor? | Kıymetlimisi istiyor | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
And then... | ...hiddetle dolu. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
No! | Mordor'a giden başka bir yol daha olduğunu mu söylüyorsun? | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
...whose mind is overthrown... | Cici Sméagol hep yardım eder. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
What a tragedy for the king... | Yani, büyüleyici... | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I understand his passing is hard to accept. | En alttaki zindanlardan, en yüksekteki uca kadar... | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
By order of Grima Wormtongue. | Ayrıkvadi'li Elrond'dan haber getirdim. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
He's herald of woe. | Asanız. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
He is not welcome. | Tüm ağaçlar gitgide soluyor. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Why should I welcome you... | Gel. Onları sasırtabiliriz! Gel. Onları şaşırtabiliriz! | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Late is the hour... | Ne? Bu mesafeyi atlayamam. Fırlat beni! | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I would stay still, if I were you! | Talasbüyü diyorum ben ona. Talaşbüyü diyorum ben ona. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Eowyn! | Karanlık Fangorn'da yatmakta. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Gandalf? | Yaşlı Gaffer bu halimizi görseydi, bize bir çift lafı olurdu. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Send me not from your side! | ...hala onlarin karanlik kabuslarina dusmedi. ...henüz en karanlık rüyalarına girmedi. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Rick, cot and tree. | Bugünler benim kötü günüm olmalıydı. İhtiyarların ölmesi gerekirken gençler ölüyor. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I know what is that you want of me. | Hayattayken güçlüydü. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
We make for the refuge of Helm's Deep. | *Togo hon dad, Legolas!* İndir onu Legolas. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Take only what provisions you need. | Şimdi! Hayır! | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
But what he'll get is a massacre. | Kimden? Benden! | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Theoden has a strong hold but I fear for him. | Ama onu almasına izin vermemeliyiz. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I fear for the survival of Rohan. | Kadın ve çocukları ondan uzak tutmalısınız | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
A shieldmaiden of Rohan. | Gri Hacı | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
They will have women and children with them. | Bir metre, oniki santim. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
What is still doing to him. | Siz kralların kızısınız. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
What do you know about it? | Defol buradan. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
It's my task! | ...Miğfer Dibi'ne kaçacaklar. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Mine! My own! | ...bütün hayatın çekiliyormuş gibi gözüktü. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
They stole it from us. | Peki neden olduler? Olmek mi? Yooo. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Go away! | Edoras. Tekev'in Altın Konak'ı. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Not anymore. | ...o öldü. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
...and never come back. | Benim! Bana ait! Hicbir sey yapmayacak misiniz? | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
And away he goes, precious. | Grima Solucandil'in buyruğuyla. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Smeagol is free! | Hayır, hayır sahip. Onun için bu geçici zorluğu anlayabiliyorum. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
...behaving like that. | Vahşî bir şeylerin girmesini engelleyen bir kafes. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
What's taters? | Kelimelerin zehir senin. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Ah! | ...gidise dur demek için pek çok sansları vardı; sadece buna yeltenmediler. ...gidişe dur demek için pek çok şansları vardı; sadece buna yeltenmediler. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
It's the beards. | Yuzuk kardesini cildirtti. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
This is not the end... it is the beginning. | Faramir, Orklar Doğu kıyısını ele geçirdi. Sayıları çok fazla. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Saruman attacks from Isengard. | Bu olanların hepsi yanlış. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Where was Gondor when our enemies closed in around us? | Oh, Evet. Şahane bir yapıt. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Every villager able to wield a sword: | ...O hobbitler arasinda en meshurudur. Sozumu ciddiye almalisin." | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Where is the horse and the rider? | Defol mu? | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
What is your name? | Dalga geçmeyin, Bay Frodo. Ben ciddiyim. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Fire! | Hadi, Sam. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Captain Faramir! | Çok iyi olmadı, ama sıcak. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Nice Smeagol. That's it. | Uyu. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
I have told your names to the ent moot: | Ötesi yok. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
And we never say anything: | Ne oldu? | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Answer me! | Yalan söylüyorsun. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
Pull them back! | Gel. | The Lord of the Rings: The Two Towers-14 | 2002 | ![]() |
It's the Ring, isn't it? | Yüzük değil mi? | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
It's getting heavier. | Giderek ağırlaşıyor. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Oh, yes. Lovely. | Eveeet yalnız, | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
This looks strangely familiar. | Şu gördüğüm oldukça tanıdık geliyor. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
It's because we've been here before. | Çünkü önceden buradan geçmiştik. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
We're going in circles. | Daire çizip duruyoruz. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Can you smell it? Yes. | Bu Sting. Daireler çiziyoruz. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
I can smell it. | değil mi, Gollum! Kokuyu alabiliyorum. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
The filthy little thieves. | Piss minik hırsısslar. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
My precious. | Kıymetlimissss! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
You've been there before? | Daha önceden oraya gittin mi? | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
To the Gate, to the Gate! To the Gate, the master says. Yes! | Uçurumdan aşağı yuvarlandılar. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
No! We won't go back. Not there. Not to him. | Bugunlerde İsengard'ta... | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
They can't make us. Gollum! Gollum! | Oraya gittin mi daha önce? | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
We will deliver them. | Biz de ona götüreceğiz. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Leave him alone! Why? | Freda! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Then keep your mouth shut. | O zaman çeneni kapa. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
It was just an act. An act? | Sadece numara yapıyordum. Numara mı? | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
They must have caught our scent. | İster kiliciyla isterse zamanin bozgunuyla... Kokumuzu almış olmalılar. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Come, Gimli! We're gaining on them! | Çabuk, Gimli! Onlara yetişmek üzereyiz. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
To stand against the might of Sauron and Saruman. . . | Sauron ve Saruman'ın güçlerine kim karşı koyabilir... | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
We don't have enough fuel to feed the fires. | Yeni bir düzen doğacak. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Burn it. Yes. | ...ve Orklar'ın demir yumruklarıyla. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
�othain! �othain! | Eothain! Eothain! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Find the king's son! | Kral'ın oğlunu arayın! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
If we don't defend our country, Saruman will take it by force. | ...bir Cuce, bir Elf, iki de İnsan vardi.. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Gr�ma. | Grima. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Orcs are roaming freely across our lands. | Orklar topraklarımızda rahatça gezinmektedir. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
What was the promised price, Gr�ma? | ...Rohan Halkı'nı yıkacak. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Too much. | Ve kalbine bu görevin hayatına... | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
. . .and all its domains under pain of death. | Öyleyse ben de onlarla öleceğim! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Keep breathing. That's the key. | Nefesini ayarla! Mesele bu! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Breathe. | Nefes! Ho! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
They've run as if the very whips of their masters were behind them. | Sanki efendilerinin kırbacı sırtlarındaymış gibi kaçıyorlar. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
We're not going no further. . . | Dinlenmeden şurdan, | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
It's the trees. | Gitmeme izin vermelisin! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
Why can't we have some meat?! | Casus mu? Orada kal bakalım! | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
They're fresh. | ...tazecikler. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
What about their legs? | Peki ya bacakları? | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
They have something. An Elvish weapon. | Onlarda bir şey var. Bir Elf silahı. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |
. . .if it stood but a little higher from the ground. | Bugünü hatırla, küçük kardeşim. | The Lord of the Rings: The Two Towers-15 | 2002 | ![]() |