Search
English Turkish Sentence Translations Page 166450
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Death! | Benim ölmüş ve Boromir'in yaşıyor olmasını dilerdin. Ölüm! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Death! Death! | Ölüm! Ölüm! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Death! Death! | Ölüm! Ölüm! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Forth Eorlingas! | Eorlingas! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Death! | Ölüm!! Bakın. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Fire at will! | Atış serbest! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Set a fire in our flesh. | Ver o ateşi bedenimize. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Stay this madness! | Kesin bu çılgınlığı! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You may triumph in the field of battle for a day... | Savaş alanında bir gün için üstün gelebilirsin... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...but against the power that has risen in the east... | ...fakat doğudan yükselen bu güce karşı... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...there is no victory. | ...bir zafer yok. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
You will not take my son from me! | Oğlumu benden alamayacaksınız! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Faramir. | Faramir. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
So passes Denethor, son of Ecthelion. | Ecthelion'un oğlu Denethor... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Drive them to the river! | Onları nehre sürün! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Make safe the city! | Şehri güvenlik altına alın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Re form the line! | Tekrar sıra oluşturun! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Sound the charge! Take them head on! | Hücum borusu çal! Karşıdan saldıracağız! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Cut him down! | Kesin onu! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Take the reins. Pull him left! | Dizginleri al! Sola çek! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Aim for their heads! | Başlarına nişan alın! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Bring it down! Bring it down! Bring it down! | indirin onu! indirin onu! indirin onu! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
I didn't think it would end this way. | Hadi, bana bir şarkı söyle. Böyle biteceğini düşünmemiştim.. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
End? | Bitmek mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
No, the journey doesn't end here. | Hayır, yolculuk burada bitmiyor. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Death is just another path... | Ölüm sadece başka bir yolculuk daha.... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...one that we all must take. | ...hepimizin yaşaması gereken. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
The grey rain curtain of this world rolls back... | Bu dünyanın gri perdesi açılır.. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...and all turns to silver glass. | ...ve herşey gümüş cama döner.. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
And then you see it. | Ve sonra görürsün. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
What, Gandalf? | Neyi, Gandalf? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
See what? | Neyi görürsün? | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
White shores... | Beyaz kıyıları... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...and beyond. | ...ve ardındakini. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
A far green country... | Uzak yeşil ülkeyi ... | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...under a swift sunrise. | ... ve gündoğuşunu. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...that isn't so bad. | ... çok da kötü değilmiş.. | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
Rally to me! To me! | Bana doğru gelin! Bana! | The Lord of the Rings: The Return of the King-3 | 2003 | ![]() |
...to Isengard! | ...lsengard'a! | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...who's taken over management of Isengard. | ...Ağaçsakal hazretlerinin emirlerine amadeyiz. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...locked in his tower. | ... kulesinde kilitli bir büyücü var. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Can we not have peace, you and I? | Gene barış içinde yaşarız değil mi, sen ve ben? | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Grima, you need not follow him. | Gríma, onu izlemek zorunda değilsin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...but a thatched barn where brigands drink in the reek... | ... pis kokulu sefillerin içip zıbardığı,... | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Grima... | Gríma... | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...is washing away. | ... yıkanıp gidiyor.. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Wild trees. Pippin! | Yabani ağaçlar. Pippin! | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
We lead them to the Winding Stair. | Onları dolambaçlı merdivene götüreceğiss. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Pippin saw in the palantir a glimpse of the enemy's plan. | Pippin, Palentia'da düşmanın planının bir kısmını gördü. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
A ship lies anchored In the Grey Havens. | Limanda demirli bir gemi var. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
With your left hand you would use me as a shield against Mordor. | Sol elinle beni Mordor'a karşı kalkan olarak kullanacak... | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
I know who rides with Th�oden of Rohan. | Rohan'lı Theoden'in yanında kimin olduğunu biliyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...last of a ragged house long bereft of lordship. | ...Uzun süre önce lordluktan yoksun kalmış döküntü bir evin son üyesi. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...before it fell into decay. | ... çöküşten önce olduğu gibi olacağına dair. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...but waiting on the edge of one I can't escape is even worse. | ...Ama kaçamadığım birşeyin kıyısında beklemek daha da kötü. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
But we have the White Wizard. That's got to count for something. | Ama beyaz büyücü bizimle. Bunun da bir değeri olmalı. Onu bana ver. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...the one who will lead Mordor's armies In war. | ... Savaşta Mordor'un ordularına komuta edecek olan. ...... savaşta Mordor'un ordularını yönetecek biri.. ...{y:i}... savaşta Mordor'un {y} {y:i} ordularını yönetecek biri.{y}. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
The Witch King of Angmar. | Angmar'ın büyücü Kralı | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
We need 10 more. | 1 0 daha gerek. 10 kişiye daha ihtiyacımız var. 10 kişiye daha ihtiyacımız var. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Will you ride with us? Just to the encampment. | Bizimle mi geliyorsun? Sadece kampa kadar. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Battalions of Orcs are crossing the river. It is as the Lord Denethor predicted. | Orc taburları nehri geçiyor. Bu Denethor'un öngördüğü an. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Where? When? In lthilien. | Nerede? Ne zaman? lthilien'de. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...not to be used. | ... hiç kullanılmamak üzere. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Will Rohan's army come? | Rohan ordusu gelecek mi? | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...in peace or war... | ...Barışta ve savaşta,... ...barışta ya da savaşta.... | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...until my lord release me... | ... efendim beni salıverene... | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Well... | Soyum tükendi! | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
Well, that's no good. You won't kill many Orcs with a blunt blade. | Evet, bu hiç de iyi değil. Kör bir kılıçla fazla Ork öldüremezsin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-4 | 2003 | ![]() |
...and cool So nice and sweet | ve soğuk Ayaklar için çok iyi. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
The Return of the King | KRALIN DÖNÜŞÜ | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Green Dragon. A mug of ale in my hand. | Green Dragon. Elimde bir maşrapa birayla. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Hobbits. We're under orders from Treebeard... | Hobbitler. Isengard'ın kontrolünü devralmış olan... | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
...when you answer for the burning of the Westfold. | ...sen Batıağıl'daki ateşin ve... | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
And the children that lie dead there! | ...orada yatan çocukların hesabını verdiğin zaman! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
...and your life will be spared. Save your pity and your mercy. | ...hayatın bağışlanacak. Özrünü ve minnetini sun. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Free? He will never be free. No. | Kurtulmak? Asla kurtulmayacak! Hayır. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Wild trees. Pippin! | Yabani ağaçlar. Pippin! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
No spills. And no regurgitation. | Dökmek yok. Kusmak da yok. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
I am happy for you. | Düşmanın gözü harekete geçti. Gandalf! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
But the only brew for the brave and true... | Ama cesur ve doğru kişilerin birası | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
You scare him off, we're lost! I don't care! I can't do it, Mr. Frodo. | Onu korkutursan, kayboluruz! Umrumda değil! Yapamam, Bay Frodo.! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
I won't wait around for him to kill us! I'm not sending him away. | Bizi öldürmesini bekleyemem! Onu kovmayacağım! ...şafak sökerken! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
What, are you mad? I just want to look at it. | Pippin, delirdin mi? Sadece bir bakmak istiyorum. Delirdin mi sen? Sadece bakmak istiyorum. Delirdin mi sen? Sadece bakmak istiyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
I will go. No! | Ben giderim. Hayır! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
They must be warned. They will be. | Onları uyarmalıyız! Uyaracağız. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
I don't know. I can't help it. You never can. | Bilmiyorum. Kendimi tutamıyorum. Hiç tutamadın zaten. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
I won't do it again. Don't you understand? | Ve Yüzük Kardeşliği... ...ve herşey gümüşe döner Bir daha yapmayacağım. Anlamıyor musun? | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
And you? You're coming with me? | Sen.. Sen de benimle geliyorsun? | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
But...but we'll see each other soon. | Ama...Ama yakında görüşeceğiz... | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Won't we? I don't know. | Değil mi? Bilmiyorum. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Merry. Run, Shadowfax. | Merry. Koş, Shadowfax. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Tell me what you have seen. Arwen. | Bana ne gördüğünü anlat. Arwen. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Ada, whether by your will or not... | Baba, sen istesen de, istemesen de... | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
He fell defending us from many foes. Pippin | Bizi birçok düşmana karşı savunurken düştü. Pippin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Why are they still guarding it? They guard it because they have hope. | Onu neden hala koruyorlar ki? Çünkü yüreklerinde hala ümit var. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
...Minas Tirith... | ... Minas Tirith... | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
So where are we off to next? Oh, it's too late for that, Peregrin. | Eee, şimdi nereye gidiyoruz? Oh, artık çok geç, Peregrin. Peki, bir sonraki durağımız neresi? Oh, sanırım bunun için çok geç kaldık, Peregrin. Peki, bir sonraki durağımız neresi? Oh, sanırım bunun için çok geç kaldık, Peregrin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
Do they? You're in the service of the steward now. | Değil mi? Artık haminin emrindesin. | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
No, Mr. Frodo! Not that way! | Hayır! Bay Frodo! O tarafa değil! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |
What's it doing? No. | Ne yapıyor? Hayır! | The Lord of the Rings: The Return of the King-5 | 2003 | ![]() |