Search
English Turkish Sentence Translations Page 166267
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I�d better go. Can I drop you back to your car? | Gitsem iyi olacak. Seni arabana kadar götüreyim mi? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
If you like. Wait here, I�ll fetch my petrol can. | Nasıl istersen. Burada bekle, biraz benzin alayım. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ll come with you. I�ll only be a minute. | Seninle geleyim. Bir dakika içinde gelirim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Open up! Let me out! | Aç kapıyı! Beni dışarı çıkart! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
What�s wrong? Why were you shouting? | Sorun nedir? Neden bağırdın? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I wanted to get out but everything�s locked. | Dışarı çıkmak istedim ama her yer kilitliydi. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I always lock up behind me. | Hep arkamdan kapıları kilitlerim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
There�s no caretaker, you see? | Gördüğün üzere bir bekçimiz yok. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Please excuse me. I�m really sorry. | Lütfen affet beni. Gerçekten çok üzgünüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I got into a stupid panic over nothing. | Boşu boşuna paniğe kapıldım. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Shall we go? Of course. | Gidelim mi? Elbette. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Don�t you want to look around? | Etrafa bakmak istemez misin? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
The vaults date back to the 12th century. | Mahzenlerin tarihi 12. yüzyıla dayanır. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
No, I�m in a hurry. I�m expected in Paris. I have to leave. | Hayır, gitmeliyim. Paris'te beni bekleyenler var. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
We�ll go through the garage. I�ve locked the doors. | Garajdan çıkacağız. Kapıları kilitldeim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
What are you doing? Are you crazy? Open up! | Ne yapıyorsun? Delirdin mi? Aç şu kapıyı! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Catherine Valmont? | Catherine Valmont? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Could I speak to you for a moment? | Seninle biraz konuşabilir miyim? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I took it yesterday. | Bunu dün çektim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I was hoping I could take some more. | Belki bir kaç tane daha çekebilirim diye düşündüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
My name is Barbara Simon. | Benim adım Barbara Simon. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Helene, it�s so lovely. | Helene, bu çok tatlı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ll never leave you, Helene. | Seni asla terketmeyeceğim Helene. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ll always love you. | Seni hep seveceğim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You�re not Helene. | Sen Helene değilsin. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I came to take some photos, don�t you remember? | Bir kaç fotoğraf çekmeye gelmiştim, hatırlamadın mı? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
In the Valmont family castle. | Valmont ailesinin kalesinde. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
In your castle. | Senin kalende. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Help me. What do you mean? | Yardım et bana. Ne demek istiyorsun? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
There�s so much blood all around me. | Her yanımda kan var. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
What did you say? Blood flowing. | Ne dedin? Kan akıyor. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m dead. I�m dead. | Ben ölüyüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m dead. | Ben ölüyüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Is that the inn? | Otel mi? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
May I speak to Greg? Yes, the American. | Greg ile görüşebilir miyim? Evet, Amerikalı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
It�s Barbara. Quickly! | Ben Barbara. Acele edin! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
He�s not there? | Orada değil mi? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I must speak to him. Tell him it�s urgent. | Onunla konuşmalıyım. Acil olduğunu söyleyin. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I called a taxi. Who are you? | Taksi arıyordum. Siz de kimsiniz? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m spending a few days in the village with a friend. | Bir arkadaşımla kasabada bir kaç gün geçirmeye geldik. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m studying photography. | Fotoğrafçılık öğrencisiyim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You can�t have those photos. | Onun fotoğraflarını çekemezsiniz. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You mean photos of Catherine Valmont? | Catherine Valmont'un fotoğraflarından mı? bahsediyorsunuz | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Come to the village. Everyone should see that you�re alive. | Kasabaya gel. Herkez senin yaşadığını görmeli. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m evil. | Ben çok kötüyüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
We�ll leave tonight. | Bu gece ayrılıyoruz. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
This has been my home for a long time. | Burası uzun süre benim evim oldu. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Such a long time. | Çok uzun bir süre. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
We�ll go far away. Just the two of us. | Uzaklara gideceğiz. Sadece ikimiz. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
My life and my death are here. | Benim hayatım ve ölümüm burada. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Catherine, come on. | Catherine, haydi. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
My place is here in these vaults. | Benim yerim burası ve bu mahzenler. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You don�t know what you�re saying. | Ne söyleiğini bilmiyorsun. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Everything around me was blurred. | Çevremdeki herşey bulanıklaştı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Just fleeting sensations. | Sadece hareketli duyular. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Death would have quietly taken me back. | Ölüm beni sessizce geri almış olmalı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You wanted to entice me back to the world of the living. | Sen beni yaşayanların dünyasına geri getirmek istedin. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Please, be quiet. | Lütfen, sessiz ol. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Look, I�m surrounded by corpses. | Bak, etrafım cesetlerle dolu. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I turned this into a charnel house. | Burayı bir cenaze evine çevirdim | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I emptied these bodies of blood so it would flow in mine. | Vücutlarındaki kanı boşaltıp kendi kanıma karıştırdım. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
To turn me into a living dead girl. | Yaşayan bir ölü olmak için. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
That�s enough! Enough! | Bu kadar yeter! Yeter! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You were never dead. The dead don�t come back to life. | Sen hiç ölmedin. Ölüler hayata dönmezler. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You were put to sleep, drugged, driven mad or I don�t know what. | Sen uyuyordun, uyuşturulmuştun, delirmiştin. Ne oldu bilmiyorum! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I never saw you dead, Catherine. | Seni ölü olarak görmedim, Catherine. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
They put an empty coffin in this crypt. | Bu mezara boş bir tabut koydular. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�m dead, Helene. | Ben ölüyüm Helene. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I know I am. | Biliyorum, ölüyüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Don�t you understand? | Anlamıyor musun? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I know I am! | Ben ölüyüm! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Destroy me. | Beni yok et. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Helene, I�m evil. | Helene, ben kötüyüm. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Finish me off. | Bitir işimi. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I can�t bear to see you suffer. | Acı çektiğini görmeye dayanamıyorum. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
No more deaths, no more crimes! | Artık kimse ölmesin, Artık ölüm olmasın! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
No more blood! | Artık kan akmasın! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
And thank you all for coming. | Geldiğiniz için hepinize teşekkür ediyorum. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I give you The Fireflies. | Size Ateşböcekleri'ni takdim ederim. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Thank you. Now for the music. | Teşekkürler. Şimdi müzik zamanı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Where�s Greg? He was here a minute ago. | Greg nerede? Az önce buradaydı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ve got the proof here. Proof of what? | İşte, kanıtım var. Neyin kanıtı? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
That Catherine Valmont is alive. | Catherine Valmont'un canlı olduğunun kanıtı. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
You have to find Greg for me. OK? | Bana Greg'i bulmalısın, tamam mı? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Tell him to meet me at the inn later. | Beni sonra otelde bulmasını söyle. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
What on earth was she on about? | Bu kadın ne iş yapar? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I don�t really know. | Gerçekten bilmiyorum. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
So, what do you think of the band? | Orkestra hakkında ne düşünüyorsun? | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Nearly up to American standards? Yes, nearly... | Neredeyse Amerikan standartlarında değil mi? Evet, neredeyse... | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Get back home, the party�s over! | Doğruca eve, parti bitti! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Come with me, quickly. | Benimle gel, çabuk. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
What�s going on? Your friend Marc had an accident. | Neler oluyor? Arkadaşın Marc bir kaza geçirdi. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Marc? Oh, God, is it serious? I don�t know. | Marc mı? Tanrım, durumu ciddi mi? Bilmiyorum. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
He was knocked off his bike. He wants you to come straight away. | Bisikletten yuvarlanmış. Hemen gelmeni istiyor. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ll come right away. It�s very close. | Hemen geliyorum. Çok yakında. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
I�ll get dressed. Come as you are, I have my car. | Giyineyim. Böyle gel, arabam var. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
My God, Marc! | Marc, Tanrım! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Let go of me! You were lying. | Bırak beni! Yalan söyledin. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Marc hasn�t had an accident. Let go! | Marc kaza geçirmedi! Bırak beni! | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |
Let me go! I�ve never done anything to you. | Bırak beni! Sana hiç bir şey yapmadım. | The Living Dead Girl-1 | 1982 | ![]() |