Search
English Turkish Sentence Translations Page 166211
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
A band of animals | Beni eve götürmeye geliyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Come to rescue me | Beni kurtarmaya geliyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, please, make him stop. | Ah, lütfen, biri şunu sustursun. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
DRAKE: What's a martyr anyway? | Peki sonuç olarak "kurban" ne demek? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
A martyr is someone who dies for a good cause. | Kurban iyi bir sebep için ölen kişidir. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
JUDAH: Die? Nobody's gonna die. | Ölmek mi? Kimse ölmeyecek. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I'll set you free. | Hepinizi serbest bırakacağım. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh la la. A lamb. | O la la. Bir kuzu. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
How privileged you are. | Ne kadar da ayrıcalıklısın! | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
HORNSBY: Do you have any spots? WALLACE: Wrinkles? | Beneklerin var mı? Kırışıklık? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Blemishes? | Leke? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, a pure lamb. | Ah, kusursuz bir kuzu. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
A chosen one indeed. JUDAH: That's right. | Tabi ki seçilmiş bir kuzu. Doğru. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
And when the timing is right... | Ve zamanı geldiğinde... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...I'm gonna break us all out of here. | ...hepimizi buradan çıkaracağım. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Mommy. Oh, Mommy. | Ah, Anneciğim. Ah, Anneciğim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Hey. Argh. | Hey. Ahh. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Okay, look, just.... | Pekala, bak, sen... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I say, excuse me. | Diyorum ki afedersin. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
JACK: Hey, hey, hey. No, no, stay. | Hey, hey, hey. Hayır, hayır, bekle. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
If I could just move to the left.... No, no, no. | Sola geçebilirsem... Hayır, hayır, hayır. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
HORACE: Yes. Around JACK: Okay, wait, look, just stop. | Evet. Dönüyorum... Tamam, dur, bak, sadece dur. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
JACK: Come on. | Haydi ama! | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Mm mm. | Ah. Mm mm. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my. Oh. | Ah Tanrım. Ah. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Monty, stop breathing down my | Monty, ensemde nefes almayı kes... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Uh.... | Ah... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, my goodness. Oh, dear. | Tanrım! Aman Allahım. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Hey, Tony. | Hey, Tony. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Is that a horse in my alley? | Sokağımdaki bir at mı? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
TONY: I think so, boss. | Sanırım öyle patron. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: And, Tony? | O zaman Tony? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Why is there a horse in my alley? | Sokağımda neden bir at var? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Why is there a horse walking on my alley? | Sokağımda neden bir at yürüyor? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Mommy. | Ah Anneciğim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Why are his feet even touching my alley? | Neden bu atın ayakları benim sokağıma basıyor? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, oh, no. | Ah hayır, ah, hayır. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I'm terr I'm terribly sorry. | Be...ben çok özür dilerim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Excuse me, what was that? Sorry, sorry. | Pardon, o neydi öyle? Afedersiniz, afedersiniz. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Did I talk to the horse? And yet it's talking to me? | Ben atla konuştum? Ve şimdi o da benimle mi konuşuyor? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
No, no, no. I'm sorry. | Hayır, hayır, hayır. Özür dilerim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry. There it goes again. | Özür dilerim. Bak yine benimle konuşuyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
It's looking at me too. | Aynı zamanda bana bakıyor da. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Are you looking at me? Yes, yes, yes. No, no, no. | Bana mı bakıyorsun sen? Evet, evet, evet. Hayır, hayır, hayır. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Hey! | Hey! | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Horrors of the night. Horrors of the night. | Gecenin dehşetleri. Gecenin dehşetleri. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Hey, haven't I seen you somewhere before? | Hey, seni daha önce bir yerlerde gördüm mü? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Please, don't eat me. | Lütfen beni yemeyin. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Your face, your face. | Yüzün tanıdık geliyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
MONTY: I don't even know what money is. | Ben paranın ne olduğunu bile bilmiyorum. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I like him. Yeah? | Onu sevdim. Evet? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
In? | İçerde mi? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
In? In what? | İçerde miyim? Neyin içinde? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: What, am I talking to myself over here? | Ne yani ben burada kendi kendime mi konuşuyorum? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
TONY: No, no, no. No, no, no, of course not. | Hayır, hayır, hayır. Hayır, hayır, hayır, tabi ki değil. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Not at all. Not at all. | Kesinlikle değil. Tabi ki değil. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
They say if you talk to yourself, it means you're crazy. It means you're nuts. | Kendi kendine konuşan delidir derler. Yani kaçık! | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Is that what you're saying? I'm nuts? | Bunu mu söylemeye çalışıyorsunuz? Ben kaçık mıyım? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
That I'm crazy? Is it? | Kaçık mıyım ben? Bunu mu diyorsunuz? Ha? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Is that what the two of youse are telling me? I'm crazy? | İkinizin anlatmaya çalıştığı bu mu? Deli miyim ben? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Of course not. No, no, not at all. | Tabi ki değil. Hayır, hayır, kesinlikle değil. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
In what? | Neyin içinde? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I'm liking him more by the second. | Gittikçe onu daha çok seviyorum. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
You, you can touch the alley now. | Sen! Artık sokağa dokunabilirsin. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Follow me. | Beni takip et. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
JACK: Oh, no. | Ah, hayır. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Monty, come help us. | Monty, bize yardım et. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I can't, I'm in. | Edemem; ben içerdeyim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
What? The Uncleans rule the streets... | Ne? Buralarda... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...around here. | ...sokaklara "pisler" hükmeder. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
What they say goes. | Onlar ne derse o olur. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
You got more chance of busting your other friend out than getting Monty released. | Diğer arkadaşına yardım etmen Monty'yi kurtarmandan daha olası. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I told you, you should've never come here. | Size buraya gelmemeniz gerektiğini söylemiştim. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: And your first task as a member of the Uncleans | Pislerin bir üyesi olarak ilk görevin... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Uncleans? | Pisler mi? | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: Hey, don't Don't interrupt. Don't... | Hey, sen... sözümü kesme. Patron... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...interrupt the boss when he's | ...sana bir şey anlatırken... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Don't interrupt when I'm telling someone not to interrupt. | Birine sözümü kesmemesini söylerken sözümü kesme. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
That's what we've been labeled as. | Herkes bizi böyle tanıyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
But the answer lies in the sheets. | Ama sebebi çarşaflar. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
MONTY: Sheets? TONY: Sheets. | Çarşaflar mı? Evet, çarşaflar. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Boss has got us stealing sheets. | Patron bize çarşaf çaldırıyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
All day, all night, sheets. Ever since | Gece gündüz çarşaf çalıyoruz. Kendimi bildim bileli... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
The dream started. | Rüya başladı. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Same dream over and over. | Arka arkaya aynı rüya. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
It's driving me crazy. | Beni deli ediyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
BOSS: I was being lowered down in a large cloth thing... | Büyük bir bezin içinde aşağı iniyordum... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...like a sheet... | ...çarşaf gibi bir şey... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Say.... | Söyle... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
VOICE: Do not call anything impure... | Tanrının temizlediği hiçbir şeyin... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...that God has made clean. | ...pis olduğunu söyleme. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Wait a second, that's where I've seen you before. | Dur biraz; seni daha önce gördüğüm yer orasıydı. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
You were in the sheet. You were in my dream. | Çarşafın içindeydin. Rüyamdaydın. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I I I | Ben...ben...ben... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
You know what it means. | Bunun ne demek olduğunu biliyorsun. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I've been stealing clean ones and making them unclean. | Temiz olanları çalıp pisletiyorum. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
But none of it makes any sense. | Ama hiçbiri işe yaramıyor. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, you're telling me. | Evet bana mı söylüyorsun. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
I know nothing about sheets. | Ben çarşaflarla ilgili bir şey bilmiyorum. | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |
...when that star first appeared in the sky... | ...şu yıldız gökyüzünde ilk belirdiğinde... | The Lion of Judah-1 | 2011 | ![]() |