• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166137

English Turkish Film Name Film Year Details
She leaves, Ayrılıyor, The Life of Birds-1 1998 info-icon
and he rolls her egg into the nest diğer dişileri tarafından The Life of Birds-1 1998 info-icon
to join the rest of his collection yapılan yumurtaları yuvaya The Life of Birds-1 1998 info-icon
contributed by his other wives. diğerlerinin yanına doğru yuvarlıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He may accumulate as many as forty of them. Yaklaşık kırk tane kadar biriktirebilir. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Because the male has taken total charge of the nest, Çünkü yuvanın tüm kontrolü onun elinde. The Life of Birds-1 1998 info-icon
the females can be just as promiscuous as he is, Dişiler onun gibi önüne gelenle çiftleşebilir. The Life of Birds-1 1998 info-icon
and that female, having laid here, Ve bu dişi, buraya yumurtladıktan sonra, The Life of Birds-1 1998 info-icon
will now be going away to find another male with another nest başka yumurta kabul ederek The Life of Birds-1 1998 info-icon
to see if he will accept another egg. yuvası olan başka bir erkek bulmaya gidecek. The Life of Birds-1 1998 info-icon
That's unusual behaviour for a male, Kuluçkanın ve yavru büyütmenin tüm sorumluluğu almak The Life of Birds-1 1998 info-icon
taking total responsibility for incubation and for chick rearing. bir erkek için olağandışı bir davranıştır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
0n the tundra of the Arctic, however, Ancak Kutup tundrasında, The Life of Birds-1 1998 info-icon
another species has taken this reversal of roles further still. başka bir tür bu rolleri daha da ileri götürmüştür. The Life of Birds-1 1998 info-icon
These are red phalaropes. Bunlar kırmızı kumkuşları. The Life of Birds-1 1998 info-icon
In almost any other species, Neredeyse diğer bütün türler için, The Life of Birds-1 1998 info-icon
you would be right to think başında ve boynunda The Life of Birds-1 1998 info-icon
And that judgment will be reinforced Ve bu yargınız iki parlak kuşun The Life of Birds-1 1998 info-icon
when you see two brighter birds fighting in front of a duller coloured one. donuk renkli bir kuşun önünde kavga ettiğini gördüğünüzde daha da güçlenir. The Life of Birds-1 1998 info-icon
That's typical male behaviour. Bu tipik bir erkek davranışı. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But the truth becomes apparent when you see them mating. Ancak gerçek onları çiftleşirken gördüğüüzde ortaya çıkıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
It's the duller coloured one who mounts on the other's back. Diğerinin sırtına çıkan donuk renkli olan. The Life of Birds-1 1998 info-icon
It's the duller one who is the male. Donuk renkli olan erkek. The Life of Birds-1 1998 info-icon
That is the female. Bu da dişi. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He now goes away to the nest that he has already built. Yeni yaptığı yuvadan uzaklara gidiyor şimdi. The Life of Birds-1 1998 info-icon
The brighter coloured female comes back to him for several days thereafter, Parlak renkli dişi birkaç gün sonra tekrar çiftleşmek The Life of Birds-1 1998 info-icon
to mate again and to add more eggs to the nest. ve yuvaya daha fazla yumurta eklemek için ona geri dönecek. The Life of Birds-1 1998 info-icon
While she sits, he stands aside. O otururken, erkek kenarda bekliyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Now it will be up to him, Şimdi kuluşkaya yatma The Life of Birds-1 1998 info-icon
and him alone, to incubate the eggs ve yavrulara bakma sırası The Life of Birds-1 1998 info-icon
and look after the chicks. sadece ona ait. The Life of Birds-1 1998 info-icon
No one really understands why the phalaropes, almost alone among birds, Neden sadece kumkuşlarının kuşlar arasında The Life of Birds-1 1998 info-icon
have reversed the role of the sexes. rolleri değiştiğini kimse gerçekten bilmiyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But mating openly with multiple partners Ancak pek çok partnerle açıkça çiftleşmek The Life of Birds-1 1998 info-icon
is the exception. istinai bir durumdur. The Life of Birds-1 1998 info-icon
In most species, both male and female are needed to bring up the young, Pek çok türde, heme erkeğin hem dişinin yavruyu büyütmesi gerekir; The Life of Birds-1 1998 info-icon
so most birds after mating stay together as a pair, bu yüzden en azından çiftleşme mevsiminde The Life of Birds-1 1998 info-icon
at least during the breeding season. kuşların pek çoğu çift olarak birlikte kalır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
An indication that this is the basis of their relationship İlişkilerinin dayanak noktasının bir işareti de The Life of Birds-1 1998 info-icon
is that the sexes are broadly similar in appearance. cinsiyetlerin görünüşte oldukça benzer olmasıdır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But even so, living as a pair doesn't preclude a little infidelity, now and then. Ama böyle olsa bile, çift olarak yaşamak arada sırada biraz çapkınlık yapmaya engel değil. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Perhaps the most bizarre behaviour of all Belki de davanışların en tuhafı The Life of Birds-1 1998 info-icon
takes place in the suburban gardens of England, İngiltere'nin kasaba bahçelerinde meydana gelir. The Life of Birds-1 1998 info-icon
and it seems that until very recently, nobody even noticed. Son zamana kadar kimse bunun farkına varmadı. The Life of Birds-1 1998 info-icon
A young female hedge sparrow, a dunnock, ready to lay. Genç bir çit serçe dişisi, bir şarkıcıkuşu yumurtlamaya hazır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
This is her mate, Alpha, singing lustily, Bu onun eşi Alpha. Şevhetli bir şekilde The Life of Birds-1 1998 info-icon
declaring his ownership of the nest and the territory around it şarkı söyleyerek yuvasındaki ve yemek topladığı The Life of Birds-1 1998 info-icon
from which he gathers food. çevresindeki arazinin sahipliliği ilan ediyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
The pair often feed together, a devoted couple if ever you saw one. Çift her zaman beraber beslenir, görebileceğiniz sadakatli bir çift. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He seldom lets her out of his sight, Gözünün önünden dişisini nadiren uzaklaştırır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
for she is not as faithful as she might be. Çünkü dişi kadar sadık olmayabilir. The Life of Birds-1 1998 info-icon
There's a third bird around Beta, another, younger male. Çevrede üçüncü bir kuş daha var. Beta, başka bir erkek. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He's not popular with Alpha and they're continually squabbling. Alpha kadar popüler değil ve sürekli dalaşırlar. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Sometimes the fights can get quite vicious and feathers fly. Bazen kavga çok hararetlenir ve tüyler havada uçar. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But in spite of that, Beta stays around, Ancak buna rağmen, Beta çevrede kalıyor, The Life of Birds-1 1998 info-icon
skulking in the hedge. çitte pusuya yatıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Alpha, it seems, has the female to himself once more. Anlaşılan o ki Alpha dişisini bir kez daha kendine sakladı. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But she has got her eye cocked. Ama gözünü ona dikti. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Beta is still in the hedge, calling quietly to her. Beta hala çitte ve sessizce onu çağırıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
She joins him, and now, while Alpha is preoccupied with feeding, Ona katılıyor. Alpha şimdi beslenmekle meşgul. The Life of Birds-1 1998 info-icon
she and Beta get together. O ve Beta birlikte oluyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Twirling her tail is an invitation, and in a split second they mate. Kuyruğu kıvırma bir davettir ve bir saniye içinde çiftleşiyorlar. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Beta flies away. Beta uçup gidiyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But now, out in the open, Ve şimdi, açık alanda, The Life of Birds-1 1998 info-icon
she is courting Alpha with that same old tail twirling. aynı kuyruk bükme hareketiyle Alphaya kur yapıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He takes precautions to ensure his paternity. Babalık görevini garantiye almak için önlem alıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He pecks her genital opening. Cinsel bölgesini gagalıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And she eventually ejects a droplet. Ve sonunda bir damla püskürtüyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
It's Beta's sperm. Beta'nın spermi. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He persists for up to two minutes until his rival's sperm is all gone. Rakibinin spermi gidene kadar iki dakika devam ediyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And now he mates with her. Ve şimdi onunla çiftleşiyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
It will be his sperm that will fertilise her eggs. Yumurtalarını onun spermi dölleyecek. The Life of Birds-1 1998 info-icon
She has kept two males happy, İki erkeği de mutlu etti. The Life of Birds-1 1998 info-icon
both of whom will help to feed the young when they hatch, Her ikisi de yavrular doğduğunda onları beslemekte yardımcı olacak. The Life of Birds-1 1998 info-icon
and Alpha has managed to ensure Alpha dişinin yumurtlayacağı The Life of Birds-1 1998 info-icon
that he will be the father of the eggs she will soon lay, yumurtaların pek çoğunun babası olacağını The Life of Birds-1 1998 info-icon
or, at any rate, most of them. garantilemeyi başardı. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But it is here in the south east woodlands of Australia Ancak burada Avustralya'nın güney doğu koruluklarında The Life of Birds-1 1998 info-icon
that infidelity reaches its most astounding, indeed, you might think, its ultimate height. ihanet gerçekten en şaşırtıcı ve en uç noktaya ulaşır. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And it occurs among the families of this dazzling little bird... Bu, göz kamaştırıcı küçük kuşun aileleri arasında meydana gelir... The Life of Birds-1 1998 info-icon
the superb fairy wren. muhteşem peri çalıkuşu. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He is an attentive male, courting his female with little gifts of food. Dikkatli bir erkek, dişisine küçük yemeklerle kur yapıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But there are other males around, Ama ayaklarındaki farklı halkalarla ayırt edilebilen The Life of Birds-1 1998 info-icon
identifiable by the different rings on their legs. çevrede başka erkekler de var. The Life of Birds-1 1998 info-icon
0ne of them dances for her, flaring the blue fans on his cheeks. Yanaklarındaki mavi yelpazeleri parlatarak bir tanesi onun için dans ediyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Yet another male is also flirting with her. Ancak başka bir erkek de onunla flört ediyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And here's another. Ve burada bir tane daha. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And she selects one of them. Ve onlardan birini seçiyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
But her first, established male, is not around to see all this. Ama ilk seçtiği erkek bütün bunları göremeyecek kadar uzakta. The Life of Birds-1 1998 info-icon
He is visiting a female neighbour, and what is more, Çevredeki bir dişiyi ziyaret ediyor ve dahası The Life of Birds-1 1998 info-icon
he's carrying a bouquet, a flower petal, evde hiç yapmadığı bir şeyi, The Life of Birds-1 1998 info-icon
something he never does at home. taçyaprağından bir çiçek buketi taşıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
And his flashy courtship behaviour pays off, too. Ancak bu gösterişli kur davranışı ona pahalıya patlıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
Now he is back beside his own nest and with his first mate, Şimdi kendi yuvasına döndü ve ilk eşiyle birlikte The Life of Birds-1 1998 info-icon
looking after the chicks that the nest now contains. yuvadaki yavrulara bakıyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
So the female fairy wren Dişi peri çalıkuşu The Life of Birds-1 1998 info-icon
chooses the flashiest males to father her chicks, yavruları için babalık edecek en dolgun erkeği seçiyor. The Life of Birds-1 1998 info-icon
and allows her partner only just enough matings Eşine, aileyi beslemede yardım etsin diye The Life of Birds-1 1998 info-icon
And the males, while they may have chicks in as many as six nests around here, Ve erkeklerin civarda altı kadar yuvada yavruları varken, The Life of Birds-1 1998 info-icon
may not have a single one in the nest that they actually tend. sadece bir yuvanın bakımını üstlenemez. The Life of Birds-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166132
  • 166133
  • 166134
  • 166135
  • 166136
  • 166137
  • 166138
  • 166139
  • 166140
  • 166141
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact