Search
English Turkish Sentence Translations Page 165940
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Okay, kidding. | Tamam, şaka yapıyorum. Beni ara. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Evan, what the fuck? | Evan, neyin var? Beni aramalısın. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Where the fuck are you? | Hangi deliktesin? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm not doing so hotright now, you know? | Şu aralar kendimi pek iyi hissetmiyorum. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Plea... | Lütf | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Charlotte. | Charlotte. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Tha�s your stuff from my place. | Bunlar evimdeki eşyaların. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Why can't we just talk? | Konuşsak ne olur sanki? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I�s nothing to talk about. | Konuşacak bir şey yok. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I wish you the best, Evan, I really do. | En iyi dileklerim seninle, Evan. Gerçekten. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Charlotte, wait. | Charlotte, bekle. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Please don't do this. | Lütfen böyle yapma. Git başımdan. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You picked me, Charlotte. | Beni sen bulmuştun, Charlotte. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You can't just throw me away. | Bunu yok sayamazsın. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Wha�s there to talk about? | Konuşacak bir şey mi kaldı? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You're a good poet, | Çok iyi bir şairsin... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
and you helped shoot a bullet into my brother's head. | ...ve abimin kafasına kurşun sıkmasına yardım ettin. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I think tha�s pretty much a mouthful, don't you? | Bunlar dışında konuşulacak ne var ki! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Hey, you know zero about what I do. | İşim hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I had nothing to do with his choices. | Onun yaptığı seçimlerle hiçbir alakam yoktu. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Oh, no, you just wrote his fucking epitaph, | Tabii yoktu, sadece onun son sözlerini yazdın... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
fucking soulless fuck. | ...ruhsuz herif. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You're a real saint. | Aslında tam bir meleksin. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
So what should I have told him, | Peki ona ne diyecektim? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
that he was taking the cowar�s way out, | Kolay yolu seçtiğini ya da bencilce davrandığını mı söyleseydim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Yes, tha�s what you shoul�ve told him. | Tabii ki bunları söylemeliydin! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I�s rhetoric, Charlotte. | Bunlar boş sözler, Charlotte. Saçmalığın daniskası. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Maybe some things aren't worth sticking out. | Belki de bazı şeyler için ısrar etmenin anlamı yoktur. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Have you thought about that? | Hiç bunu düşündün mü? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Maybe sometimes life is so fucking unbearable, | Belki de hayat bazen o kadar dayanılmaz oluyordur ki... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
i�s best to just cut your losses. | ...tek yapılacak şey başını alıp gitmektir. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Who the fuck are you to decide whose life is worth what? | Sen kendini ne sanıyorsun da insanların hayatına değer biçebiliyorsun? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
My brotherwas depressed. | Abim depresyondaydı. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
He was going to die. | Abin ölüyordu. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
He had pancreatic cancer. | Pankreas kanseri vardı. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
He had no friends. | Ne bir dostu vardı... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
He didn't want to burden his family. | ...ne de ailesine yük olmak istedi. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
He was in a lot of pain. | Büyük acılar çekiyordu. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
[Whispers] Fuck you. | Canın cehenneme. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'll have another one of these, not those. | Bundan bir tane daha alayım ama şundan verme. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
We having ourselves a tea party? | Evcilik mi oynuyorsun!? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Who's yourfriend? | Arkadaşın kim? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I was going to donate it. | Bir yere bağışlayacağım. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Can I settle up? | Hesabı alabilir miyim? 22 dolar. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. Tha�s all I've got. | Kusura bakma sadece bu kadar var. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You're not leaving, are you? | Gidiyor musun yoksa? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
It was nice to meet you, Sammy. | Tanıştığımıza memnun oldum, Sammy. Ben de. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Get up, slowly. | Yavaşça ayağa kalk. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
What... Am I doing? | Ne.. ...mi yapıyorum? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Heh, good question. | Güzel soru. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I was trying to follow you to your car, | Arabana kadar seni izleyecektim... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
and then you sat down at the fucking bus stop. | ...ama sen gidip bir otobüs durağına oturdun. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I mean, who the fuck rides the bus in L. A? | Bu şehirde kim otobüse biner ki yahu! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You left the bar a little heavy, my friend. | Bardan cüzdanın yüklü çıktın, birader. Kalk ayaya, cüzdanını sökül hemen. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Please. Shut up. | Lütfen. Kapa çeneni. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Take it. Just... | Al gitsin. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Wha�s a shitbag like you doing carrying all this cash for? | Senin gibi bir puştun üstünde nasıl olur da bu kadar çok para olabilir? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Did you steal it? | Çaldın mı yoksa? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I bet you did, you fucking bus faggot. | Kesin çalmışsındır, otobüs gülü seni! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. Am I keeping you? | Kusuruma bakma, vaktini mi çalıyorum! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You don't think I'm funny, huh? | Komik değilim demek ha! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You think you're better than me, you little fucking bitch pussy, | Benden daha üstün olduğunu mu sanıyorsun, karı kılıklı herif... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
is that it, you little fucking prick pussy... | Konuşsana karı kılıklı. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm shit! | Ben bir hiçim! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Don't look at me! | Gözünü dikme bana. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm shit! | Ben bir hiçim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm worthless shit! | Beş para etmez biriyim! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Don't look at me! | Gözünü dikme bana! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
(Abel) Hello? | Alo? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Abel. Abel, hey, i�s Evan. | Abel, merhaba, ben Evan. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
You got some kind of timing. | Müthiş bir zamanlaman var. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Why is that? | Bunu da nereden çıkardın? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
No reason. | Öylesine söyledim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I was on my way out. | Ben de çıkmak üzereydim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Uh, look, I'm sorry I haven't called. | Arayamadığım için kusuruma bakma. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
What do you want? | Ne söyleyecektin? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Well, listen, I was thinking maybe we could meet up, | Görüşelim diye aramıştım. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I don't think so. | Görüşebileceğimizi pek sanmıyorum. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I've got some new ideas for the note, | Buluşursak notla ilgili yeni fikirlerimi konuşabiliriz. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
The note's perfect. | Not dört dörtlük. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I�s done. | Tamamlandı. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I put a check in the mail this morning. | Bu sabah çekini postaya verdim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I know tha�s against your policy, | Bu şekilde çalışmadığını biliyorum... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
but, frankly, some of your policies | ...ama açık konuşayım bazı kuralların pek tüketici dostu değil. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Look, Abel, le�s get a drink, man. | Bir şeyler içelim, dostum. Yok kalsın. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I got places to be. | Gitmem gereken yerler var. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'd like to watch. | Tanık olmak istiyorum. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I'm serious. | Ciddiyim. İzlememde sakınca var mı? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Why? | Neden izlemek istiyorsun? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I've written a lot of notes. | Birçok not yazdım... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
And I've gone to a lot of funerals. | ...ve bir sürü cenaze törenine katıldım... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
But I've never actually watched a client go through this part. | ...ama hiçbir müşterimin bu aşamadan geçişini izlememiştim. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I�ll help me. | İzlemek bana iyi gelecek. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
Fine, fine. Do what you want. | Keyfin bilir! Ne istersen yap. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
So what are your plans? | Planın nedir? | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
What the fuck do you mean? | Ne demek istiyorsun be! | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
I mean, in a few minutes, you're going to be gone, | Birkaç dakika sonra ölmüş olacaksın. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
maybe tha�s it. | Belki bu her şeyin sonudur. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
But maybe there's a heaven... | Ama belki de cennet ve cehennem gerçektir. | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |
And if there is, | Gerçekten varsa... | The Last Word-1 | 2008 | ![]() |