Search
English Turkish Sentence Translations Page 165944
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I put a check In the mall thls mornlng. | Bu sabah çekini postaya verdim. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
I know that's agalnst your pollcy, | Bu şekilde çalışmadığını biliyorum... | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
but, frankly, some of your pollcles | ...ama açık konuşayım bazı kuralların pek tüketici dostu değil. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
An altercatlon? | Kavga mı? | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
I'm glad you dld. | İyi ki geldin. Siktir git! | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
I declded to stop wrltlng. | Yazarlığı bırakmaya karar verdim. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
Maybe I'll come back In a year. | Belli olmaz, belki seneye buraya gelirim. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
but that it's not your fault that I lost my brother, | Ama kardeşimi kaybetmem senin suçun değildi. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
and it's not your fault that I wasn't there | Bana ihtiyacı varken kardeşimin yanında olmamam senin suçun değildi. | The Last Word-4 | 2008 | ![]() |
Al final... | Nihai son geldiğinde | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...�qu� somos para nuestros m�s apreciados ideales? | Tutkuyla bağlandığımız o idealleri ne yapacağız peki? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�A qui�n elegir�an ellos bajo el sudario de un sol l�nguido? | Kim olacak yeni talihlileri bitkin güneşin kefeni altında? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
El polvo se acerca... | Kara toprak yakınlaştığında | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y estoy aqu� de pie, solo, abandonado... | Ve ben yalnızım, terk edilmiş | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...estremeci�ndome en el ala del tiempo... | Titrerim zaman ve mevsimlerin kanatlarında | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mientras los ojos adustos se cierran... | Hırçın gözlerin durulması gibi | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...la lucha da paso al susurro... | Mücadelem ebedi bir sessizliğin merhametinin fısıltıları karşısında boyun eğer | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y el dolor se adormece... | Acım hissizliğimi silip geçerken | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...riendo firme ante recuerdos claros. | Hatıralarıma hiç durmadan gülüp durur | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
El sue�o me elige a m�... | Düşler beni seçiyor hep | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...es un barrizal gris sin nombre hirviendo... | Meçhul kurşuni bir azmakta, öfkemle | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Qu� es un barrizal? | Azmak ne demek? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Una ci�naga. | Çamur demek. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Un pantano. | Bataklık demek. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Donde me quedo gritando con todas mis fuerzas... | Tüm kudretimle can çekişip feryat ederken | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...as� que volteo y me deslizo en la neblina interminable... | Dönüp uçsuz bucaksız sisin içine dalarım | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...hasta que no queda nada... | Ta ki hiçbir şey kalmayıp | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�C�mo haremos? | Bu iş nasıl olacak? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Me refiero a la agenda de trabajo. | Yani ne kadar zamanda biter? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ah, es bastante simple. | Çok karışık değildir. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Despu�s de nuestra segunda reuni�n, le dar� un borrador. | İkinci buluşmamızdan sonra ilk taslağı gösteririm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Luego tendremos dos reuniones m�s para revisarlo. | Sonra gözden geçirmek için iki kere daha buluşuruz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
En total, el proceso dura un mes m�s o menos. | Her şeyi hesaba katarsak aşağı yukarı bir ay sürer. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Le parece bien? | Bir ay sana uyar mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�, est� bien. | Evet, olur. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Eso me va bien. | Bana uyar. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Qu� bueno. | Güzel. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Hay alg�n estilo de prosa o poes�a... | Seni cezbeden bir düzyazı ya da şiir türü var mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Creo que no. | Hayır, yok. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Tiene un escritor favorito? | Sevdiğin bir yazar var mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Shakespeare, Hemingway? | Kimse yok mu? Shakespeare, Hemingway. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Y me gusta Charles Schultz. | Charles Schultz'u da severim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Est� bien. | Pekâlâ. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Hablemos del tono. | Biraz da notun dilinden konuşalım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Quer�a algo formal o algo m�s �ntimo? | Resmi bir dil mi istiyorsun... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Quiero que sea algo art�stico. | Gerçek bir sanat eseri gibi olsun istiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Es est�pido? | Bu aptalca mı? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No, no lo es. | Hayır, aptalca değil. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Bien... | Pekâlâ. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Abel, lo que quiero que hagas la semana pr�xima... | Elimdekine benzer bir defter edinmeni... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y empieces a anotar tus pensamientos... | ...düşüncelerini, aklına gelenleri bu deftere karalamanı istiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Pueden ser frases, fragmentos, emociones. | Öylesine ifadeler, cümlecikler, duygular. Artık ne karalarsan. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te dije que no soy un escritor. | Sana bir yazar olmadığımı söylemiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�No tienes un formulario o algo donde pueda escoger? | Doldurabileceğim bir formun falan yok mu? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Abel, no te pido que escribas un poema... | Abel, senden bir şiir yazmanı istemiyorum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Ser� el material con el que construya tu nota. | Bu yazacakların notunu yazmam için gerekli yapı taşları olacak. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
S�lo s�calo. | Sen bir şeyler mırıldan ben şarkı söylemeni sağlarım. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Reunidos ahora con el Se�or... | Bugün burada Tanrı'nın huzurunda... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...entregamos a Matthew Frederick Morris... | ...Matthew Frederick Morris'i Tanrı'nın baki krallığına... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Con la muerte prematura de Matthew... | Kocaman yüreğiyle etrafındaki herkese her daim yol gösteren... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�l est� en nuestras mentes y en nuestros corazones. | O, yüreklerimizde ve hafızalarımızda olacak... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Su luz brillar� eternamente. | ...ve ışığı müebbeden yanacak. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Matthew, un maestro hasta en la muerte... | Matthew arkasında bıraktığı duygu yüklü notla... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...nos mostr� una sabidur�a interior poco com�n... | ...içindeki eşine az rastlanır bilgeliği sayesinde... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"Con�zcanme fuerte, no avergonzado... | Beni metanetle anın, utançla değil | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"ya que no somos los que pensamos que somos. | Bizi bizim gibi tanımayanlar için | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"En el miedo, los tontos codician el pecado... | Korkularından dolayı günaha tamah edip durur ahmaklar | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"hasta que sus colores se desgastan. | Ta ki tüm renkler solana kadar | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"Pero el pecado es la verdad. | "Günaha tamah etmek" Çok mu abartılı olmuş? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Sin duda alguna. | Ve gün gibi ortadadır | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"Una verdad que no brilla ni centellea... | Hakikat ne gün gibi parlar ne de zerre gibi | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"sino que acecha en la tenue luz del atardecer... | Hakikat hiçbir curcunanın ayak basamayacağı | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"en donde la fanfarria no se aventura. | Alacakaranlığın loş ışığında gizlenir | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"As� que me elevo sobre �ngeles an�nimos... | İşte meçhul kanatlarımla yükseliyorum şimdi | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"muy por encima de la esperanza y la luz... | Umudun ve ışığın çok ötesinde | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"firmemente aferrado al gris infinito... | Bitmek bilmeyen kurşiniye tutunmuş | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"para respirar la leche sin fermentar, intacta. | Bozulmamış ve yıpratılmamış sütün kokusunu istiyorum | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
"Un grano liberado a trav�s de un entendimiento terco y d�bil. | Bir cevher, inatçı ve takatsiz bir zihnin içinden yayılıyor şimdi | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Y todo est� en silencio". | Ve her şey sessizliğe bürünüyor | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Te ver� all�. | Görüşürüz. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Disculpe. | Affedersin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y trat� de recordarlo, pero no lo reconozco. | ...ve seni tanımadığımı aklımdan geçirmiştim. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�Es amigo de la familia? | Aile yakını mısın... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�O s�lo est� caminando por aqu�? | ...yoksa dolaşırken cenazeye törenine mi rast geldin? | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
En realidad, yo... | Aslında... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Conoc� a Matthew en la universidad. | Matthew'u üniversiteden tanıyordum. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Con el tiempo perdimos contacto. | Zamanla birbirimizi kaybetmiştik. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Pero le� el anuncio en el peri�dico... | Gazetedeki ölüm ilanın görünce... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...y pens� que deb�a venir a presentar mis respetos. | ...son görevimi yerine getirmek için gelmeliyim diye düşünmüştüm. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Qu� amable es. | Çok incesin. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Bueno, gracias por venir, Evan Merc. | Geldiğin için teşekkürler, Evan Merc. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Soy... | Ben... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
�l... | O... | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
...la mencion�. | ...senden bahsetmişti. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Lo recuerdo porque el nombre de mi madre es Charlotte. | Aklımda kalmış çünkü annemin adı da Charlotte. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
El sufrimiento es la �nica fuente de la conciencia. | "Acı çekmek farkındalığın temel direğidir." | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Dostoievsky. | Dostoyevsky. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
No me diga. | Vay be. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Claro que era un borracho violento. | Tabii kendisi esaslı bir alkolikti, orası ayrı. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |
Mi m�s sentido p�same a su familia. | Başınız sağ olsun. | The Last Word-5 | 2008 | ![]() |