• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165803

English Turkish Film Name Film Year Details
They got lost. Bunlar da kayboluyor. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
We gotta go in. We gotta go in. Larry, just give them a second. İçeri girmeliyiz. İçeri girmemiz gerek. Larry, onlara bir dakika müsaade et. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Don't hover. Larry! Yerinden kıpırdama. Larry! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I'm just checking. It's fine. Sadece her şey yolunda mı diye kontrol edeceğim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Hey, Noah. Hey, Emma. Selam, Noah. Selam, Emma. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Hey, what's going on, guys? Hey, neler oluyor, çocuklar? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Give them some space. Can you give me a break? Onları biraz rahat bırak. Bana izin verir misin? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I'm trying to find out what these kids are up to. Bu çocukların ne yaptığını anlamaya çalışıyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Here's a perfect spot. Good. Burası harika bir yer. Güzel. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Help me, Noah. Help me clear it out. Yardım et, Noah. Burayı temizlememe yardım et. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What are gonna do, Em? Şimdi ne yapacağız, Em? Geri kalanları da getir. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Is the generator ready, Noah? Güç üreteci hazır mı, Noah? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Larry, what is that? Larry, o şey de ne? Bilemiyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
You're gonna have to turn it on and aim it right there. Onu çalıştırıp tam şu noktayı hedef almalısın. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I'm scared, Noah. Me too, em. Korkuyorum, Noah. Ben de, Em. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I love you, mimzy. Seni seviyorum, Mimzy. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
That... is... İşte... bu... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...weird. ...çok acayip. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now, noah. Make it go. Şimdi, Noah. Bırak gelsin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, it's us, we're building the bridge. Noah, o köprüyü inşa edenler bizdik. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It's for mimzy to go back. Mimzy'nin geri dönebilmesi için inşa ettik. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
This is... This is my dream! Bu... Bu benim rüyam! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It's like... I'm in my dream. Sanki... Rüyamın içinde gibiyim. Bu bizim kaderimiz, Larry. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Goodbye, mimzy. Be a good rabbit. Hoşça kal, Mimzy. İyi bir tavşan ol. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah! Noah! Yardım et! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, what are you doing? Put me down! Help! Noah, ne yapıyorsun? Beni yere indir! Yardım et! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I can't! Noah, turn it off! Yapamıyorum! Noah, kapat şunu! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, put her down! Ah! Noah, onu yere indir! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Are you ok? Don't touch it. Sen iyi misin? Sakın dokunma. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah! Honey, let go! Noah! Tatlım, bırak onu! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma, we're here now! Emma! Emma, artık yanındayız! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, no, don't! Emma! Oh, hayır, sakın! Emma! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Get back, stay back. Geri çekilin, geride durun. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Help! I'm stuck! Yardım edin! Sıkıştım! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma! Noah, help! Emma! Noah, yardım et! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Why is it doing this? You gotta let her down. Bu şey neden böyle yapıyor? Onu hemen bırakmalısın. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Let me down! Dad, take the generator! Beni yeri indirin! Baba, üreteci al! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Put it down! Make it stop! Onu yere bırak! Durdur şunu! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Dad, you have to! Let me down! Baba, bunu almak zorundasın! Beni yere indirin! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Please, trust me! Lütfen, bana güven! Onu nasıl aşağı indireceğimi biliyorum! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Jo, help! Jo, yardım et! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Take it! Take your hand off. Al şunu elinden! Noah, ellerini ondan çek! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
You gotta hold it! I can get to her! I'm coming u p! Sıkıca tutmalısınız! Ona ulaşabilirim! Geliyorum! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Come on, Noah! Emma! Help her, please! Haydi, Noah! Emma! Ona yardım edin, lütfen! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Let go! Let go, Emma! Bırak! Bırak gitsin, Emma! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I can't hold on. Daha fazla tutamıyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
We did it, Em. Başardık, Em. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Yeah. It worked. Evet. İşe yaradı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Are you all right? Bebeğim, iyi misin? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, Noah. Oh, Noah. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Sweetie. Fantastic. Tatlım. Muhteşemdin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Did you see the bridge? That was incredible. Köprüyü gördünüz mü? İnanılmazdı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, my... I don't understand this... Oh,Tanrım. Olanları anlamıyorum... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But I know I'm sorry. ...ama üzgün olduğumu söyleyebilirim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Is there anything I can do for you guys? Sizin için yapabileceğim bir şey var mı çocuklar? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Dad, can you believe all this? Baba, bu olanlara inanabiliyor musun? Noah, kesinlikle muhteşemdin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Honey, I don't know if this means anything... Tatlım, senin için bir anlam ifade eder mi bilemiyorum... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But when it disappeared... Mm Hm? Ama o şekil kaybolduğunda... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...I did see numbers. Numbers? ...numaraları gördüm. Numaraları mı? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Larry! Oh, my god! Larry! Aman Tanrım! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Come on in. Get a lotto ticket! İçeri gelin. Bir piyango bileti almalıyız! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Any idea what just happened? Where did Em go? Neler olduğu hakkında fikri olan var mı? Em nereye gitti? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I'll miss you, mimzy. Seni özleyeceğim, Mimzy. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
No, don't stop. What happened to mimzy? Hayır, devam edin. Peki Mimzy'e ne oldu? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mimzy returned to her own time... Mimzy kendi zamanına geri döndü... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...as if time had stopped. ...sanki oradan hiç ayrılmamışçasına. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It was what the scientist had hoped for. Bilim adamının umduğu şey de buydu. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
To find a soul in the past... Bedenimizi ve aklımızı zehirleyen maddelerle kirlenmemiş... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...by the pollutants that filled our bodies... ...geçmişten gelen bir ruh bulabilmek. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Our precious quality of humanity had been turned off... İnsanoğlunun değerli varlığı sona ermek üzereydi... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But in Emma's tears was the instruction for an awakening. ...ama Emma'nın göz yaşları bizim için bir kılavuz oldu. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
And it spread like wild flowers. Ve yabani çiçekler gibi bir anda yayıldı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
People shed their protective suits. İnsanlar koruyucu kıyafetlerini çıkardılar. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
And over time, humanity blossomed again. Ve zaman geçtikçe, insanoğlu yeniden çiçek açtı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Our world was saved by a child... Dünyamız size çok benzeyen bir çocuk tarafından kurtarıldı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma was our mother. Emma bizim annemiz oldu. Hepimizin annesi oldu. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
All right, children, it's getting late now. Pekâlâ, çocuklar, vakit iyice ilerledi. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Don't forget your homework. Ev ödevlerinizi unutmayın. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Goodbye. Güle güle. Hoşça kal, Lena! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Goodbye! Hoşça kalın! Hoşça kal! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Bye, Lena! Hoşça kal, Lena! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now, children. Evet, çocuklar. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Who wants to tell us how they spent their weekend? Kim bize hafta sonunda neler yaptığını anlatmak ister? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Did you go to the playground? Oyun parkına mı gittiniz? Arkadaşlarınızla mı vakit geçirdiniz? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Well, then. I'll just pick someone. Madem öyle, içinizden birini seçeceğim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma, why don't you start? Emma, neden sen başlamıyorsun? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mim... Mimzy. Mim...Mimzy. The Last Mimzy-2 2007 info-icon
Woman: ok, everybody. Ready? Pekâlâ, çocuklar. Hazır mıyız? The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Today i'm going to show you a story. Bugün size bir hikaye anlatacağım. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
The soul of our planet was sick. ...gezegenimizin ruhu hastalanmıştı. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
And he knew he could only try once more. ...ve sadece son bir kere daha deneyebileceğini biliyordu. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Whoa. Gee, thanks, m an. Vay canına, teşekkürler, dostum. Kuzenim Bob sağ olsun. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Took the test last week. Co ol. Geçen hafta aynı sınavı olmuşlar. Harika. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Teacher: listen up. All right? Beni dikkatle dinleyin. Oldu mu? The Last Mimzy-3 2007 info-icon
You have 30 minutes. 30 dakikanız var... The Last Mimzy-3 2007 info-icon
You didn't use the text i sent you. Sana gönderdiğim mesajı niye kullanmadın? The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Mr. White coughe d. I think he saw. Bay White öksürünce, beni gördü zannettim. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Hey, dude, d'you wanna come ove r? Hey, ahbap, bize gelmek ister misin? The Last Mimzy-3 2007 info-icon
How lame! Tell me about it. Yazık olmuş! Bir de bana sor. The Last Mimzy-3 2007 info-icon
Man: oh, hey, sweetheart, how's it going? Merhaba, sevgilim, nasıl gidiyor? The Last Mimzy-3 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165798
  • 165799
  • 165800
  • 165801
  • 165802
  • 165803
  • 165804
  • 165805
  • 165806
  • 165807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact