• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165800

English Turkish Film Name Film Year Details
Mom, dad, it's Emma! Anne, baba, Emma'ya bir şey oldu! Size ihtiyacımız var! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mr. Wilder, should we come? Bay Wilder, biz de gelelim mi? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What is it, Noah?! Emma? Ne oldu, Noah? Emma? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Hi, mommy. Selam, anne. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I learned this from mimzy too. Bunu da Mimzy'den öğrendim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma! Mommy, please, it's all right. Emma! Anne, lütfen, her şey yolunda. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now I... I need you to give me mimzy. Şimdi Mimzy'yi bana vermeni istiyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
No! No! Give her to me, emma! Hayır! Hayır! Onu bana ver, Emma! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma, just give her to me now. Emma, onu hemen bana ver. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Jo, Jo, stop... Stop... Ok, David, please. Jo, Jo, yeter... Kes şunu... Tamam, David, lütfen. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
No, mommy, no! No. No, mom... Hayır, anne, hayır! Hayır. Hayır, anne... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, I... Noah, ben... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It's those things that they found on the beach... Kumsalda buldukları o şeyler yüzünden, hemen evimden gitmelerini istiyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now, Noah, where are they? Noah, neredeler? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, where are they? But mom... Noah, neredeler? Ama anne... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Where are they?! I want them out of here now! Neredeler? Hemen evden gitmelerini istiyorum! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mom! What? Stop it! Where are they? Anne! Ne? Kes şunu! Neredeler? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
They're in my backpack, ok?! Sırt çantamdalar, oldu mu? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Ok, everything's gonna be fine. Tamam, her şey yoluna girecek. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Bring her back! Mom! Söyle geri gelsin! Anne! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Jo, what are you doing? No! Jo, ne yapıyorsun? Hayır! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mom! Please, please... Daddy, I want her! Anne! Lütfen, lütfen... Baba, ben Mimzy'i istiyorum! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
No, mom! They're nothing! Hayır, anne! Onlar değersiz şeyler! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
They're just rocks! Jo! Sadece birkaç taş parçası! Jo! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mom, we didn't do anything! Anne, biz bir şey yapmadık! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I want mimzy! Mom! Mimzy'i istiyorum! Anne! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Don't say I never do anything for you. Sakın senin için bir şeyler yapmadığımı söyleme. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mimzy! Mimzy! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
How did you find her? Onu nasıl buldun? Çöp tenekesinin içindeydi. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Don't let mom see. Sakın annem görmesin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
The spinners too? Topaçları da aldın mı? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
They're in bad shape. Kötü durumdalar. Ufalanmaya başladılar. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
We have to hurry, Noah. To what? Acele etmek zorundayız, Noah. Ne için? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I've gotta show you something. Sana bir şey göstermeliyim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Why are you showing me that? Bana bunu neden gösteriyorsun? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It's about Alice... Bu aynanın içinden harikalar ülkesine dalan Alice ile ilgili. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I think it explains what the machine is. Sanırım bu makinenin de ne olduğunu açıklıyor. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
That looks like mimzy. Bu tıpkı Mimzy'e benziyor. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
How could she have mimzy? Onun nasıl Mimzy'si olabilir ki? Bu yüz yıl önceydi. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Maybe she has spinners too, Noah. Belki onun da topaçları vardı, Noah. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Maybe she didn't get what she was supposed to do. Belki yapması gereken bir şeyi yapamadı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Maybe she needed a brother like you. Belki de senin gibi bir ağabeye ihtiyacı vardı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Like me, what for? Benim gibi mi, niçin? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Because you're my engineer. What do you mean, your engineer? Çünkü sen benim mühendisimsin. Mühendisinim demekle neyi kastediyorsun? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Noah, I have to look. Noah, bakmak zorundayım. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma, what's happening? Emma, neler oluyor? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, my god. Aman Tanrım. Emma? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma. What is it? Emma. Ne oldu? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I think Emma's hurt! Sanırım Emma yaralandı! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Hold on, hold on, Noah! I'm all right. Dayan, dayan biraz, Noah! Ben iyiyim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Emma, it's gonna be all right! Hold on! Emma, her şey düzelecek! Dayan! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What's goin' on, huh? I'm ok, mommy. I'm ok. Neler oluyor? İyiyim, anneciğim. Ben iyiyim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I think she was dreaming. She must've fallen out of bed. Sanırım rüya görüyordu. Yataktan düşmüş olmalı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It wasn't dreaming and I didn't fall out of bed. Rüya görmüyordum ve yataktan da düşmedim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I looked through a looking glass, mommy. Aynadan içeri baktım, anne. Tıpkı Alice gibi, içine baktım. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What did you see? A strange scientist. Peki ne gördün? Garip bir bilim adamı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
It was scary. Korkunçtu. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Know what? I'm gonna put you back into bed. Şimdi seni yatağına geri yatıracağım. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Good night, Noah. İyi geceler, Noah. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, David! Oh, David! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Mr. and Mrs. Wilder, let me explain this to you. Bay ve Bayan Wilder, şunu açıklamama izin verin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
We are born with over 100 billion brain cells. Doğduğumuzda 100 milyarın üzerinde beyin hücresi taşırız. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
The connectors are called synapses... Bu hücreler arasındaki bağlantılara sinaps denir... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
And by the time a child reaches the age of 3... ...ve bir çocuk 3 yaşına ulaştığında... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Its brain has formed about 1,000 trillion of them. ...beyninde bu sinapslardan yaklaşık 1000 trilyon bulunur. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But then, as we become adults... Ama yetişkinliğe erişince bunların yarısını kaybederiz. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
And the brain becomes rigid or hard wired. Beynimiz katı veya kıkırdak benzeri bir hal alır. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
All their potential brain power gets reduced... Potansiyel beyin gücümüz azalır... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...narrows down... ...sinirlerin sayısı düşer ve giderek özelleşirler. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But your children are different. Ama çocuklarınızda durum farklı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
This is an image of a child's brain, age 2. Bu görüntü, 2 yaşındaki bir çocuğun beynine ait. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
This is an adult's brain. Bu da bir yetişkinin beyni. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
And, in particular, this is Emma's. Ve sıra dışı olarak bu da Emma'nınki. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now, not only is her development completely off the charts... Şimdi, gelişiminin bütün değerleri tamamen alt üst etmesi bir yana... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
But this section is all new growth. ...bu kısım tümüyle yeni bir evrimi gösteriyor. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now the red and orange areas indicate significant brain activity. Kırmızı ve turuncu bölgeler önemli beyin aktivitelerini belirtiyor. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What's so amazing is that we were able to see changes... Asıl şaşırtıcı olan, iki farklı görüntü arasındaki... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...in the time in between the different images. ...değişim sürelerini gözlemleyebilmemizdi. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Now, there's nothing... Literatürde, bunu tanımlayabilecek hiçbir şey yok. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
So, I've spoken to my colleagues... Bu yüzden, meslektaşlarımla konuştum... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...and we would like to schedule some more tests... ...ve mümkün olan en kısa sürede bir kaç test daha yapmayı planladık. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
If that's... all right with you. Tabii sizin için de uygun olursa. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, I... I don't know. Bilemiyorum. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, what are you doing home? It's not even 4 o'clock. Evde ne arıyorsun? Saat daha 4 bile olmadı. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I've, uh taken a leave of absence from the firm, Jo. Şirketten ücretsiz izin aldım, Jo. Süresi belli değil. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Two weeks, maybe more, as long as it takes. İki hafta, belki de daha fazla, bu iş ne kadar sürerse. İyi misiniz? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I talked to the guys, told 'em we have some family problems... Çocuklarla konuşup onlara ailevi sorunlarımızın olduğunu söyledim... The Last Mimzy-1 2007 info-icon
...and they seemed ok with it. ...ve beni anlayışla karşıladılar. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
So... here I am. İşte... buradayım. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Oh, here you are. Evet, buradasın. Teşekkür ederim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Are you sure? I am absolutely sure. Bundan emin misin? Kesinlikle eminim. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Daddy, daddy! Hey. Baba, baba! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Hey, dad, you're home early. Baba, eve erken gelmişsin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Daddy! C'mere. C'mere. Baba! Buraya gelin. Gelin bakalım. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
What's going on? What's going on here? Neler oluyor? Burada neler oluyor? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Terrorism task force, stand back. Terörle mücadele ekibi, geri çekilin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Take everybody into the living room. Herkesi salona toplayın. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
Get away from her! Who's in charge?! Ondan uzak durun! Uzak durun! Yetkiliniz kim? The Last Mimzy-1 2007 info-icon
I wanna speak to who's in charge! Yetkilinizle görüşmek istiyorum! The Last Mimzy-1 2007 info-icon
You'll have plenty of time to talk, trust me. Konuşmak için epey vaktiniz olacak, bana güvenin. The Last Mimzy-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165795
  • 165796
  • 165797
  • 165798
  • 165799
  • 165800
  • 165801
  • 165802
  • 165803
  • 165804
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact