• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165780

English Turkish Film Name Film Year Details
Is he okay? Yeah, fine. O iyi mi? Evet iyi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
No, no. He's fine. He does this all the time. Hayır, hayır. Oldukça iyi. Bunu her zaman yapar. The Last Kiss-1 2006 info-icon
It's very hard for him, you know, because his mother was a lesbian, Onun için çok zor, biliyorsun onun annesi lezbiyendi, The Last Kiss-1 2006 info-icon
and she passed away very recently. ve kısa bir süre önce öldü. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You guys should just keep going. Bayanlar, siz devam etmelisiniz. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You gotta push through because what you're doing is beautiful. Sonuna kadar gitmelisiniz çünkü çok güzel yapıyorsunuz. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm fine. I'm all right. Ben iyiyim. Çok iyiyim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Come on, let's take a little break. No, no. Hadi biraz mola verelim. Hayır, hayır. The Last Kiss-1 2006 info-icon
We'll take a little break. Let's go outside, we'll get a little air. Kısa bir ara vereceğiz. Hadi dışarı çıkalım biraz hava alırız. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Okay? Girls, back to work. Tamam mı? Kızlar, işe devam. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm sorry. Don't mind me. Careful, don't slip on the ass beads. Özür dilerim. Kusuruma bakmayın. Dikkat, kıçınızdaki boncukları sakın çıkarmayın. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Step over them. There we go. Üstünden geç. İşte gidiyoruz. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I just loved knowing, you know? Sadece bilmiş olmak bile hoşuma gitti, biliyor musun? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Like, I saw my whole life laid out in front of me. Perfect. Sanki tüm hayatımın gözlerimin önünden akıp gittiğini gördüm. Mükemmeldi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
And then that bitch just yanked it all away from me. Sonra o fahişe tüm herşeyi benden çekip aldı. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You know? It's like... Biliyor musun? Bu biraz... The Last Kiss-1 2006 info-icon
Of course, you know. Tabi ki biliyorsun. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You and Jenna are like the same person. Sen ve Jenna, aynı insan gibisiniz. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Now you're having a baby? Yeah. Şimdi sizin bebeğiniz mi olacak? Evet. The Last Kiss-1 2006 info-icon
How intense is that? Pretty intense. Ne kadar heyecan verici değil mi? Gerçekten öyle. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I envy you, you prick. Seni kıskanıyorum, ahmak herif. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I quit the cheese company. Peynir şirketinden ayrılıyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Dude, isn't your dad still in the hospital? Senin baban hala hastanede değil mi? The Last Kiss-1 2006 info-icon
I just can't do it anymore, man. Bunu artık yapamam. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I told my Uncle Gary. I gave him my notice on Friday. Gary amcaya söyledim. Cuma günü istifamı verdim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
He kind of freaked on me. Bana ucubeymişim gibi davrandı. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I told him I'm taking a road trip. You're taking a road trip? Ona seyahate çıkacağımı söyledim. Seyahate mi çıkıyorsun? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Wow. Where you going, buddy? Six Flags? Vay canına. Nereye gidiyorsun kanka? Six Flags? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Tierra del Fuego. Tierra del Fuego. The Last Kiss-1 2006 info-icon
On a motorcycle. Motorsiklet üzerinde. The Last Kiss-1 2006 info-icon
But you get nauseous when you leave the ZIP code. Fakat posta kodundan ayrıldığında miden bulanır senin. The Last Kiss-1 2006 info-icon
...find the happiness that has eluded your mother and me. ...annenden ve benden kurtularak mutluluğu yakala. The Last Kiss-1 2006 info-icon
To Eva and Mark! Eva ve Mark'a! The Last Kiss-1 2006 info-icon
Eva and Mark! Eva and Mark! Eva ve Mark! Eva ve Mark! The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm overwhelmed Başıma gelen bu The Last Kiss-1 2006 info-icon
by this miracle mucize nedeniyle The Last Kiss-1 2006 info-icon
that has happened to me. içim içime sığmıyor. The Last Kiss-1 2006 info-icon
And as happy as I am to see all of you at my wedding, Ve hepinizi düğünümde görerek mutlu olduğum gibi, The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm happiest to see her. onu görerek daha da mutlu oluyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
She's nothing compared to you. Seninle kıyaslanamaz bile. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Did I get my own "aw"? You did. Kendi "aa"mı yapabilir miyim? Yaptın bile. The Last Kiss-1 2006 info-icon
We are both overwhelmed. İkimiz de çok mutlu olduk. The Last Kiss-1 2006 info-icon
2 o'clock. Saat 2 yönünde. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Thought she wasn't coming. I know. You think he's seen her yet? Gelmeyeceği düşünülüyordu. Biliyorum. Sence onu görmüş müdür? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Can we talk to you for a second? All of you? Bir saniye konuşabilir miyiz? Hepinizle mi? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Arianna, what are you doing here? You know he's gonna go crazy. Arianna, burada ne işin var? Onun çılgına döneceğini biliyorsun. The Last Kiss-1 2006 info-icon
What do you want me to do, Chris? Hide under a rock? Ne yapmamı istiyorsun, Chris? Taşın altına mı saklanayım? The Last Kiss-1 2006 info-icon
No, but a little sensitivity might be nice. Hayır, fakat biraz hassasiyet harika olabilir. The Last Kiss-1 2006 info-icon
He's a wreck, Ari. O mahvolmuş durumda, Ari. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Come on, we're asking you. Don't do this. Hadi ama, senden rica ediyoruz. Bunu sakın yapma. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Do what? I'm not doing anything. Neyi? Hiçbir şey yapmıyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
What are you doing here? O zaman burada ne işin var? The Last Kiss-1 2006 info-icon
They're my friends, too. Onlar benim de arkadaşım. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Have another drink, Izzy. Bir tane daha içki al, Izzy. The Last Kiss-1 2006 info-icon
There are, like, 500 people here. Burada neredeyse 500 insan var. The Last Kiss-1 2006 info-icon
If you can't stand the sight of me, just ignore me. Eğer beni görmeye katlanamıyorsan, sadece görmezden gel. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Can't stand the... Katlanamıyor muyum... The Last Kiss-1 2006 info-icon
Hey, hey! I am trying to start over here, okay? Hey, hey! Burada herşeye başından başlamayı deniyorum, tamam mı? The Last Kiss-1 2006 info-icon
How am I supposed to do that if you keep popping up everywhere? Eğer mantar gibi her yerden bitersen bunu nasıl yapabilirim sence? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Izzy, I'm moving on with my life. You should do the same. Izzy, ben hayatıma devam ediyorum. Sen de aynısını yapmalısın. The Last Kiss-1 2006 info-icon
How can you be so blind? Look at this! This should've been us. Nasıl bu kadar kör olabiliyorsun? Şuraya bak! Bu bizim düğünümüz olabilirdi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
That's what you always wanted, ever since you were 16 years old. Bu 16 yaşından beri sürekli istediğin şeydi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
That's what you always wanted with me. Hep benimle olmasını istediğin şey. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You better get him out of here. Onu buradan götürseniz iyi olacak. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I took you to your fucking prom! No, no, no. Siktiğimin mezuniyet balonda tutulmuştum sana! Hayır, hayır. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I took that bitch to her fucking prom! O fahişeye mezuniyet balosunda tutuldum! The Last Kiss-1 2006 info-icon
Come on. You sound like an asshole. She's totally not worth it. Gel hadi. Aptala benziyorsun. O buna değmez. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I know, I know. I'm so over that fucking girl. Biliyorum, biliyorum. Zaten bu fahişeyi çoktan bitirdim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
You're dancing. You're dancing. You're rocking the salsa beat. Dans ediyorsun. Dans ediyorsun. Salsa temposu tutuyorsun. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Come on. Hey. Hadi ama. Hey. The Last Kiss-1 2006 info-icon
What the hell did you do? Nothing. He was fine until... Sen ne yapıyordun? Hiçbir şey. Oldukça iyiydi... The Last Kiss-1 2006 info-icon
He's not fine. He's scared. İyi değil. Korkmuş. The Last Kiss-1 2006 info-icon
He's not scared. Korkmuyor. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Is that why he's screaming, then, Chris? Ağlamasının sebebi bu değil mi, Chris? The Last Kiss-1 2006 info-icon
He's screaming 'cause he saw you coming down the... Ağlıyordu çünkü seni gelirken gördü... The Last Kiss-1 2006 info-icon
Why don't you just stay here and have a good time? Neden sadece burada durup iyi vakit geçirmiyorsun? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Relax. I'll go change him. Rahat ol. Ben altını değiştireceğim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Give me a break. Hadi ama yapma! The Last Kiss-1 2006 info-icon
Lisa. Wait up. Lisa. Bekle beni. The Last Kiss-1 2006 info-icon
How much longer am I supposed to put up with this? Buna ne kadar süre katlanmak zorundayım? The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm trying to decide how drunk I want to be. Ne kadar sarhoş olmayı istediğime karar vermeye çalışıyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I think I'll go with a beer, please. Sanırım bir bira uygun olacak, lütfen. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Yeah, could I have one, too? Thanks. Evet ben de bir tane alabilir miyim? Teşekkürler. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Do I look familiar? Tanıdık birine mi benziyorum? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Okay, I'm Kim. Michael. Peki, ben Kim. Michael. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Nice to meet you. Nice to meet you. Memnun oldum Memnun oldum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
So, are you a friend of the groom's? Since preschool, actually. Peki damadın arkadaşlarından mısın? Aslen anaokulundan beri. The Last Kiss-1 2006 info-icon
That's really cute. Yeah. Blocks. Bu gerçekten çok hoş. Evet. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Can you just excuse me? İzninle, cevap verebilir miyim? The Last Kiss-1 2006 info-icon
Yeah, I'm coming. Right now. Evet, Geliyorum. Hemen şimdi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm with three friends that have wanted to leave since we got here. Buraya geldiğimizden beri gitmek isteyen üç arkadaşımla birlikteyim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Would you wait? I'll be right back. Bekler misin biraz? Hemen döneceğim. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Every single one of my friends are married. Bütün bekar arkadaşlarım evlendi. The Last Kiss-1 2006 info-icon
It's like they're all in a cult, Sanki hepsi bir mezhepte gibi, The Last Kiss-1 2006 info-icon
and completely obsessed with me joining. ve tamamiyle benim de katılmam konusunda ısrarcılar. The Last Kiss-1 2006 info-icon
They're like, "If you don't get married soon, you'll be too old to have a baby. " Aynen şöyleler, "Eğer en kısa zamanda evlenmezsen, bir bebek sahibi olmak için çok yaşlı olacaksın." The Last Kiss-1 2006 info-icon
Guess what? I don't want to have a baby. Tahmin et ne düşünüyorum? Bebeğimin olmasını istemiyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I certainly don't think I should be bullied into it just because I have a vagina. Kesinlikle, sırf vajinam var diye kendimi zora sokmayı düşünmüyorum. The Last Kiss-1 2006 info-icon
I'm Ken. Danielle. Ben Ken. Danielle. The Last Kiss-1 2006 info-icon
Isn't this fantastic? Harika değil mi? The Last Kiss-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165775
  • 165776
  • 165777
  • 165778
  • 165779
  • 165780
  • 165781
  • 165782
  • 165783
  • 165784
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact